Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

OSC06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Songmics OSC06

  • Página 1 OSC06...
  • Página 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
  • Página 3 Hinweise Vor der Montage stellen Sie bitte fest, ob alle Teile einwandfrei sind. Und montieren Sie das Produkt nur wie in Ÿ dieser Anleitung beschrieben. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Die beschädigten Teile können die Sicherheit und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. Wenn Teile Ÿ...
  • Página 4 Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être Ÿ tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter. Notes S’il y des pièces endommagées ou manquantes après le déballage, veuillez ne pas assembler le produit et Ÿ...
  • Página 5 Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se Ÿ...
  • Página 6 Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto. Ÿ Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no olvide entregarlo junto al producto. Ÿ No es posible que presente todos los detalles y los pasos de montaje en las instrucciones. Si necesita ayuda o Ÿ...
  • Página 7 Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer Ÿ informatie of hulp nodig hebt. Toelichting Controleer voor de montage of alle onderdelen intact zijn en monteer het product volgens de instructies. Ÿ...
  • Página 8 Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen Ÿ kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs. Anteckningar Se före montering till att alla delar är intakta och montera sedan produkten enligt instruktionerna. Felaktig Ÿ...
  • Página 9 Uszkodzone części mogą mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo i funkcjonowanie produktu. Jeśli jakieś Ÿ części są uszkodzone lub brakuje ich, należy najpierw skontaktować się z nami i nie rozpoczynać montażu. Nacisnąć przycisk pod siedziskiem lub pociągnąć dźwignię w górę i w dół, aby wyregulować wysokość Ÿ...
  • Página 10 × 1 × 1 × 5 × 1 × 1...
  • Página 14 Version QM:2.0 EUZIEL International GmbH Stand:23.01.2021...