Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

xxkdhrt//§bneülld7653...hge
Bedienungsanleitung
xxkdhrt//§bneülld7653...hge
TANITA Körperanalysewaage UM 075
Art.Nr.: 28106
zum Produkt ...
Waagen
zur Kategorie...

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tanita UM 075

  • Página 1 Bedienungsanleitung xxkdhrt//§bneülld7653...hge TANITA Körperanalysewaage UM 075 Art.Nr.: 28106 zum Produkt … Waagen zur Kategorie…...
  • Página 3 27 datos personales en la memoria ....33 Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person. lochaamssamenttelling aflezen ......22 Effettuazione delle letture Cómo realizar las mediciones de...
  • Página 4 PREPARATIONS BEFORE USE SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY Inserting the Batteries You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied AA- batteries as indicated.
  • Página 5 TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS 3.Recall Function The previous readings of the following features can be obtained using the recall function. 1. Select Personal Data Number ・Weight Press the Down button to turn on. Use the Up/Down buttons to select ・Body Fat % your Personal data number.
  • Página 6 Trendanalyse herangezogen werden. Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded. Durch Fehlgebrauch des Geräts oder Stromstöße kann es zum Verlust der aufgezeichneten Daten kommen. Tanita übernimmt keine Haftung für ・No reading is obtained after pressing a feature key.
  • Página 7 Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Hinweis: EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN Diese Zeichen finden Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte oder ausgelaufene Batterien Sie auf zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen, in Ihrer schadstoffhaltigen Stadt oder überall dort abgeben, wo Batterien der Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persönlichen Datenspeicher oder den Gästemodus betreffenden Art verkauft werden, und speziell gekennzeichnete...
  • Página 8 MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG 3.Abruffunktion Die letzten Messwerte der folgenden Funktionen können mittels der Abruffunktion erneut angezeigt werden. 1. Wählen Ihrer persönlichen Nummer • Gewicht Drücken Sie zum Einschalten die Nach-unten-Taste.Drücken Sie die • Körperfett % Pfeiltaste bis Ihre persönliche Nummer erscheint. Danach bestätigen Sie •...
  • Página 9 Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées. • Während des Messens erscheint "Error". Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entraînés par l’usage de cet appareil, ni de quelque réclamation que ce soit provenant de tiers.
  • Página 10 REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE Positionnement de l’appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l'une des vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
  • Página 11 RELEVÉS DE COMPOSITION CORPORELLE 3.Fonction de rappel La fonction de rappel permet d’obtenir les lectures précédentes des fonctions suivantes. 1. Sélection d’une touche mémoire • Poids Appuyez sur le bouton inférieur pour mettre la balance sous tension. • Graisse corporelle (%) Appuyez sur la touche MEMORY afin de sélectionner la mémoire sur laquelle vous avez •...
  • Página 12 Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens. Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.
  • Página 13 PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN Installeren van de weegschaal Plaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke aan trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting. geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd.
  • Página 14 LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN 3.Oproepfunctie De voorgaande meetwaarden van de volgende meetfuncties kunnen worden afgebeeld met behulp van de oproepfunctie. 1. Instellen van persoonlijke geheugentoets •Gewicht •Lichaamsvetpercentage Druk op de knop naar beneden om het apparaat aan te zetten. Druk op de "SET" toets om te bevestigen. •Totale lichaamswaterpercentage (Laat de toets binnen 3 seconden los, anders verschijnt er "Error"...
  • Página 15 Als uw lichaamsvetgehalte hoger is dan 75%, geeft het apparaat geen aflezingen. La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è inteso per l’uso da parte di adulti e bambini (5-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici.
  • Página 16 Posizionamento della bilancia/monitor CONFIGURAZIONE E MEMORIZZAZIONE DI DATI PERSONALI NELLA MEMORIA Mettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove siano presenti minime vibrazioni per garantire l’effettuazione di misurazioni precise e sicure. Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalità Ospite. Il monitor può...
  • Página 17 EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA 3.Funzione di richiamo Utilizzando la funzione di richiamo è possibile ottenere le letture precedenti dei risultati indicati di seguito. 1. Selezione Memoria Personale •Peso Per accendere, premere il tasto Giù.Utilizzare i tasti su/giu per selezionare i •Percentuale di grasso corporeo dati •Percentuale di acqua corporea totale...
  • Página 18 Avvertendo un qualsiasi movimento l'apparecchiatura non sarà in grado di misurare con precisione il vostro peso. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningún tipo de daño material o pérdida causados por este monitor, ni por ningún tipo de reclamación presentada por terceros.
  • Página 19 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA Colocación del monitor Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para asegurar una medición segura y precisa. Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo de Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.
  • Página 20 CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL 3.Función de recuperación de memoria Con la función de recuperación de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguientes funciones. 1. Selección de Tecla personal • Peso • Grasa corporal % Pulse el botón Abajo para encender el aparato.
  • Página 21 A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros. • Aparece "OL" durante la medición.
  • Página 22 Posicionando o monitor PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa. Só serão fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memórias de dados pessoais ou no modo “Guest” Nota: para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma.
  • Página 23 EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL 3.Função Recuperar As leituras anteriores das funções que se seguem podem ser obtidas através da utilização da função Recuperar. 1. Selecione Número de Dados Pessoais • Peso Prima o botão de seta para baixo para ligar. •...
  • Página 24 LOCALIZANDO DEFEITOS Se ocorrer seguintes problemas... então... • Aparece um formato errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb. Consulte "Alterando a unidade de medida de peso" na pág. 38. • Aparece "Lo" no mostrador, aparecem todos os dados, e desaparece imediatamente.
  • Página 25 Sport-Tec Physio & Fitness Lemberger Straße 255 D-66955 Pirmasens Tel.: 0 63 31/14 80-0 Fax: 0 63 31/14 80-220 info@sport-tec.de www.sport-tec.de...

Este manual también es adecuado para:

28106