Descargar Imprimir esta página

BABYTREND Cover Me CV89 Manual Del Usuario

4-en-1 asiento de coche convertible

Publicidad

Enlaces rápidos

www.babytrend.com
Guarde este manual en el bolsillo provisto
en la parte inferior de la funda del asiento
como se ilustra arriba.
Para instrucciones en Español, conéctese a
www.babytrend.com o llamar al: 1-800-328-7363.
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
ADVERTENCIA
Lea atentamente y comprenda todas las instrucciones y advertencias en
este manual. Si no se utiliza correctamente esta silla de coche, aumenta el
riesgo de LESIONES GRAVES o MUERTE en una parada repentina o choque.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Guarde este manual en el bolsillo provisto en la parte inferior de
La funda del asiento como se ilustra en la contraportada de este manual.
Modelos: CV89 / B08GVRDFRH / B08GVTJVN6 / B08GVXKX54
Cover Me™ 4-en-1 Asiento de coche convertible
MANUAL DEL USUARIO
Copyright © 2022, Baby Trend, Inc.
Escanear código
QR para Cover Me™
Videos instructivos
CV89XXXB_En_100522

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BABYTREND Cover Me CV89

  • Página 1 Escanear código QR para Cover Me™ Videos instructivos Para instrucciones en Español, conéctese a www.babytrend.com o llamar al: 1-800-328-7363. Modelos: CV89 / B08GVRDFRH / B08GVTJVN6 / B08GVXKX54 Cover Me™ 4-en-1 Asiento de coche convertible MANUAL DEL USUARIO Baby Trend, Inc.
  • Página 2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1.0 Advertencias e información general .......... 3 5.18 Uso del dosel .................. 61 5.19 Cambio de posición del dosel ............61 2.0 Recomendaciones de uso ..............5 5.20 Viseras laterales independientes ..........62 2.1 Requisitos del asiento orientado hacia atrás ..........5 5.21 Apertura y cierre del dosel ............
  • Página 3 1.0 Advertencias e información generales 1.0 Advertencias e información generales ¡ADVERTENCIA! • Asegure esta Sillita para el automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o los conectores de gancho en J del anclaje inferior LATCH en todo momento Pueden resultar en la MUERTE o LESIONES GRAVES (incluso cuando no haya ningún niño en ella).
  • Página 4 2.0 Recomendaciones de Uso 2.0 Recomendaciones de Uso Altura máxima de las La Academia Estadounidense de Pediatría y Baby Trend recomiendan que - La altura es de 50 pulgadas (127 cm) o menos. orejas superiores los niños permanezcan en un asiento para el automóvil orientado hacia atrás durante el mayor tiempo posible, hasta que alcancen el peso o la La edad es de 1 año.
  • Página 5 3.0 Piezas de asiento de coche 3.0 piezas de asiento de coche Correa de almohada para la cabeza Atadura superi o r Reposacabezas Cubiertas de arnes Almohada para la cabeza Ranuras para arnés x 7 Almohadilla del asiento Giro de cincha Inserción Banda indicadora corporal...
  • Página 6 4.0 Selección de una ubicación de 4.0 Selección de la ubicación de un asiento del vehículo asiento en el vehículo ¡ADVERTENCIA! Siempre que sea posible, esta Sillita para el automóvil debe asegurarse en la posición de asiento central trasera. El asiento trasero La MUERTE o LESIONES GRAVES pueden ocurrir: directamente detrás de los asientos delanteros NO Fig.
  • Página 7 4.0 Selección de la ubicación de un 4.0 Selección de la ubicación de un asiento en el vehículo asiento en el vehículo 4.2 Verifique que el asiento del vehículo cumpla con los siguientes REQUISITOS DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO requisitos ADVERTENCIA! ADVERTENCIA!
  • Página 8 4.0 Selección de la ubicación de un 4.0 Selección de la ubicación de un asiento en el vehículo asiento en el vehículo Combinación de cinturón pélvico/de hombro Combinación de cinturón pélvico/de hombro Cinturones de regazo (ajustados manualmente). Un con placa de cierre deslizante Una combinación con placa de cierre deslizante Una combinación cinturón de regazo que se ajusta manualmente y de cinturón pélvico/de hombro con una placa de...
  • Página 9 4.0 Selección de la ubicación de un 4.0 Selección de la ubicación de un asiento en el vehículo asiento en el vehículo 4.4 Instalación del clip de bloqueo 4.5 Sistemas de cinturones de seguridad de vehículos INSEGUROS NO use los siguientes tipos de sistemas de cinturones de seguridad con la Sillita para el El almacenamiento para el clip de bloqueo se encuentra en la parte automóvil.
  • Página 10 4.0 Selección de la ubicación de un 4.0 Selección de la ubicación de un asiento en el vehículo asiento en el vehículo 4.6 Preparación para la instalación en el vehículo Restricción pasiva: cinturón de regazo o de hombro montado en la puerta NO use un cinturón de Cuando esté...
  • Página 11 4.0 Selección de la ubicación de un 4.0 Selección de la ubicación de un asiento en el vehículo asiento en el vehículo 4.8 LATCH - Ubicaciones de anclaje de atadura superior Verifique nuevamente si hay bolsas de aire frontales activas. NO use una ubicación que tenga una bolsa de aire frontal activa o que esté...
  • Página 12 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno La Academia Estadounidense de Pediatría y Baby Trend recomiendan 5.1 Colocación del niño en el asiento del automóvil: modo de que los niños permanezcan en un asiento de seguridad orientado hacia arnés interno atrás el mayor tiempo posible, hasta que alcancen el peso o la altura más altos permitidos por su asiento.
  • Página 13 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.2 Instalación del cinturón de regazo/hombro mirando hacia atrás 5.1.1 Diagramas de instalación Consulte la sección 2.1 para conocer los requisitos. Rutas de enrutamiento para la instalación mirando hacia atrás •...
  • Página 14 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 3. Ubique las aberturas de la ruta del cinturón orientadas 7. Tire hacia arriba de la hebilla para asegurarse hacia atrás (Fig. 25a). de que esté...
  • Página 15 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Asegúrese de que la burbuja del indicador de 5.3 Instalación del cinturón de regazo orientado hacia atrás Level this line with the ground for children greater than 22 lbs.
  • Página 16 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno modo de arnés interno 7. Tire hacia arriba de la hebilla para asegurarse Ubique las aberturas de la trayectoria del Tire hacia arriba de la hebilla para asegurarse de que esté...
  • Página 17 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.4 Instalación orientada hacia atrás con anclaje inferior LATCH Asegúrese de que la burbuja del indicador de Level this line with the ground for children greater than 22 lbs.
  • Página 18 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Ubique las aberturas de la trayectoria del Tire hacia arriba de cada conector del gancho en cinturón mirando hacia atrás (Fig. 33a) J del anclaje inferior para asegurarse de que el gancho en J del anclaje inferior esté...
  • Página 19 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.5 Instalación mirando hacia adelante con cinturón de regazo Asegúrese de que la burbuja del indicador de Level this line with the ground for children greater than 22 lbs.
  • Página 20 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Retire el inserto para el cuerpo y la almohada NOTA: Elimine cualquier torsión en la cincha para la cabeza y guárdelos para usarlos más para asegurarse de que las correas se sujeten al adelante;...
  • Página 21 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.6 Instalación orientada hacia delante con cinturón de cadera y hombro Fije el Anclaje superior al anclaje de sujeción del vehículo (si está disponible) y (2).
  • Página 22 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Retire la almohada para la cabeza y Pase el cinturón de regazo/hombro a través guárdelos para utilizarlos más adelante; de la trayectoria del cinturón orientado hacia uso mirando hacia atrás (fig.
  • Página 23 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Anclaje Fije el Anclaje superior al anclaje de 5.7 Instalación mirando hacia adelante con LATCH sujeción del vehículo (si está disponible) (1) superior Requisitos.
  • Página 24 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Pase el gancho en J del anclaje inferior LATCH a través Retire el inserto para el cuerpo y la almohada de la ruta del cinturón hacia adelante (Fig. 46a). NOTA: para la cabeza y guárdelos para uso orientado Elimine cualquier torsión en las correas para asegurar...
  • Página 25 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno modo de arnés interno Anclaje Fije elAnclaje superior al anclaje de sujeción del 5.8 Instalación de la aeronave - Modo arnés vehículo (si está...
  • Página 26 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.9 Colocación del niño en el asiento Verifique que las correas del arnés se encuentren a la altura adecuada para su hijo. Afloje las correas del arnés presionando el La altura adecuada de las correas del arnés orientada a...
  • Página 27 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.9.1 Colocación del niño en el asiento del automóvil (continuación) Jale el ajustador de tensión del arnés para apretar las correas del arnés. La correa no debe permitir ninguna holgura.
  • Página 28 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.10 Ajuste de la altura del hombro del arnés 5.11 Ajuste de altura: sin posiciones de reenhebrado 3-7 Las posiciones a la altura de los hombros incluyen: Afloje las correas del arnés presionando el Mirando hacia atrás: Posiciones 1, 2, 3...
  • Página 29 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.12 Posiciones de ajuste de altura del arnés 1-2 5.13 Ajuste de la longitud del arnés Arnés a la altura de los hombros posiciones 1 y 2: Desde el lado delantero, tire de los lazos del extremo del arnés a través del respaldo (Fig.
  • Página 30 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.14 Posiciones de la altura de los hombros del asiento del automóvil 5.13.1 Ajuste de la longitud del arnés (continuación) Hay 7 posiciones de altura en esta Sillita para el Doble la correa sobre la placa de metal y asegúrela automóvil (Fig.
  • Página 31 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Gire el pie reclinable desde el lado inferior de la 5.15.1 Base reclinable continuación base hasta que el pie esté en la posición de bloqueo (Fig.
  • Página 32 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Antes de cambiar de posición, 5.18 Uso la Capota asegúrese de que haya suficiente correa ajustada a través de la correa La capota se puede usar en posiciones orientadas de retención de la capota ubicada en la hacia adelante (Fig.
  • Página 33 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno 5.21 Apertura y cierre del toldo 5.23 Almacenamiento del gancho en J del anclaje superior y del Anclaje superior anclaje inferior LATCH Anclaje inferior Para abrir la capota, sujete, avance el aro de la capota en Almacenamiento...
  • Página 34 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno Cambio de las posiciones de uso del gancho en J del anclaje inferior LATCH Cont. 5.24.1 5.24.2 Cambio de las posiciones de uso del gancho en J del anclaje inferior LATCH Cont. Para mover el gancho en J del anclaje inferior del uso Jale el gancho en J del anclaje inferior que no está...
  • Página 35 1/2" y 1". Comuníquese con 1/2" a 1" entre las orejas de la hebilla y la parte BabyTrend® al 1-800-328-7263 para adquirir un superior del muslo del niño, sin tener en cuenta la clip de acortamiento de cinturón aprobado. Use el ropa o el pañal (Fig.
  • Página 36 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del 5.0 Instalación y uso del modo de arnés interno modo de arnés interno modo de arnés interno 5.25.2 Clip para acortar el cinturón Continuación 5.26 Enrutamiento del arnés de bajo peso al nacer Corte del asiento Hebilla Vista desde la parte superior del asiento para el...
  • Página 37 Instalación y Uso Instalación y Uso del Modo de Arnés Interno del Modo de Arnés Interno 5.26.1 Enrutamiento De Acortamiento De Arneses De Bajo Peso Al Nacer 5.26.2 Enrutamiento De Acortamiento De Arneses De Bajo Peso Al Nacer (Continuación) (Continuación) Obligatorio: para los pasos 7 a 19 DIAGRAMA A:...
  • Página 38 Instalación y Uso Instalación y Uso del Modo de Arnés Interno del Modo de Arnés Interno 5.26.3 Enrutamiento De Acortamiento De Arneses De Bajo Peso Al Nacer 5.26.4 Enrutamiento De Acortamiento De Arneses De Bajo Peso Al Nacer (Continuación) (Continuación) 16.
  • Página 39 Instalación y Uso Instalación y Uso del Modo de Arnés Interno del Modo de Arnés Interno 5.26.5 Enrutamiento De Acortamiento De Arneses De Bajo Peso Al Nacer 5.26.6 Enrutamiento De Acortamiento De Arneses De Bajo Peso Al Nacer (Continuación) (Continuación) Pase los lazos del extremo del arnés a través 34.
  • Página 40 Instalación y Uso Instalación y Uso del Modo de Arnés Interno del Modo de Arnés Interno 5.27 Uso de fundas de almohadas, insertos para el cuerpo y arneses 5.28 Posiciones de uso de la hebilla y la cadera del arnés 1.
  • Página 41 Instalación y Uso Instalación y Uso del Modo de Arnés Interno del Modo de Arnés Interno 5.29 Extracción, instalación y limpieza del portavasos 5.30 Seat Fabric Removal And Laundering Seat Fabric Removal Remoción 1. Desabroche los bucles de los extremos del arnés de la placa de Presione la lengüeta en la parte inferior metal y tire del arnés a través del del portavasos para soltar el portavasos...
  • Página 42 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.4 Advertencias sobre el elevador de posición del cinturón 6.1 Requisitos para el uso de asientos elevados Se recomienda a los padres que los niños usen un sistema de ¡ADVERTENCIA! sujeción para niños con un sistema de arnés incorporado hasta que excedan los límites de peso o altura especificados por el...
  • Página 43 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.6 Preparación de la Capota para su uso en el modo de asiento 6.5 Piezas de refuerzo elevado para el automóvil Anclaje inferior 1. The uso de la Capota en modo Atadura Superior Almacenamiento Booster es opcional.
  • Página 44 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.7 Instalación del asiento elevador para el automóvil sin uso de Capota 6.7.1 Instalación del asiento elevador para el automóvil sin uso de Capota ( Continuación ) 1.
  • Página 45 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.7.2 Instalación del asiento elevador para el automóvil sin uso de Capota 6.7.3 Instalación del asiento elevador para el automóvil sin uso de Capota ( Continuación ) ( Continuación ) Ajuste el soporte para la cabeza de Vista alternativa para (Paso 6) (Fig.
  • Página 46 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.8.1 Instalación del asiento elevado para el automóvil con el uso 6.8 Instalación del asiento elevador para el automóvil con uso del dosel del dosel (continuación) Retire el arnés y la hebilla del asiento para el Pase el cinturón de hombro en la ranura Ruta del cinturón...
  • Página 47 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.8.2 Instalación del asiento elevado para el automóvil con el uso 6.8.3 Instalación del asiento elevado para el automóvil con el uso del dosel (continuación) del dosel (continuación) Vista alternativa para (Paso 7) (Fig.
  • Página 48 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.0 Instalación y uso - Modo Booster 6.9.1 Retiro del sistema de arnés para la instalación del asiento elevador 6.9 Retiro del sistema de arnés para la instalación del asiento elevador para el automóvil (continuación) para el automóvil Retire los extremos del lazo del arnés de la Dejando la lengüeta de la hebilla en la...
  • Página 49 8:00 a. m. y 4:30 p. m., hora estándar, de lunes Asiento de Seguridad BOOSTER (Sin sistema de arnés) a viernes o visítenos en línea en www.babytrend.com Este Sistema de Sujeción NO está Certificado para uso en Aeronaves como Asiento de Seguridad porque las aeronaves no tienen cinturones de seguridad para los hombros.
  • Página 50 (fecha) se pueden encontrar en una etiqueta blanca ubicada en la parte inferior del Asiento para el automóvil. Número gratuito en EE. UU.: 1-800-328-7363 8:00 am a 4:30 pm (hora del Pacífico) de lunes a viernes o www.babytrend.com Copyright © 2022, Baby Trend, Inc. Copyright © 2022, Baby Trend, Inc.
  • Página 51 Baby Trend®. p. m. (PST). Se requiere una Autorización de Devolución antes de poder devolver el o los productos a Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/limited- Visite http://babytrend.com/pages/limited-warranty warranty for complete warranty details. para conocer todos los detalles de la garantía.
  • Página 52 être contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi entre 8h00 et 16h30 (PST). Une autorisation de retour est requise avant de renvoyer le(s) produit(s) à Baby Trend®. Veuillez visiter http://babytrend.com/pages/limited-warranty pour obtenir tous les détails concernant la garantie. Copyright © 2022, Baby Trend, Inc.

Este manual también es adecuado para:

B08gvrdfrhB08gvtjvn6B08gvxkx54