Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P543
Electrolux Outdoor Products
Via Como 72
23868 Valmadrera (Lecco)
ITALIA
Phone + 39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products
The Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
PN. 249053 REV. 02 (05/04)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux P543

  • Página 1 The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
  • Página 3 14 13 16 15...
  • Página 4 A. Descripción general TAPA DEL CILINDRO 13. CADENA EMPUÑADURA DELANTERA 14. BARRA FRENO DE CADENA CON PROTECCIÓN 15. GARRA ANTICONTRAGOLPE 16. PERNO DE RETÉN DE LA CADENA ARRANQUE 17. CÁRTER DEL EMBRAGUE DEPÓSITO DE ACEITE DE LA CADENA 18. ACELERADOR MANIJA DE ARRANQUE 19.
  • Página 5 Precauciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Usar el aparato de la manera apropiada, para así evitar accidentes. Seguir advertencias instrucciones para razonablemente seguro y eficaz de este producto. Es responsabilidad del usuario atenerse a las advertencias y a las instrucciones que se dan en este manual, que es parte integrante del producto.
  • Página 6 B. Normas generales de seguridad ¡ATENCIÓN! La motosierra sólo debe usarse para cortar madera. El grupo motor sólo se debe utilizar con la herramienta de corte recomendada. ¡ATENCIÓN! La motosierra puede ser peligrosa. El uso indebido de la misma puede causar lesiones e incluso la muerte al operador o a terceras personas. Antes de usar la máquina, leer atentamente y por entero las instrucciones de uso y asegurarse de haber comprendido claramente su contenido.
  • Página 7 biar la dirección de caída del árbol y causar daños a per- 25.El silenciador permanece muy caliente incuso después de sonas o cosas. haber apagado el motor; no tocarlo si todavía está caliente. 24.No dejar nunca el motor encendido con la máquina sin 26.Conservar con cuidado el manual y consultarlo siempre vigilancia.
  • Página 8 se activa el acelerador (B). Al soltar la empuñadura, el acele- ¡ATENCIÓN! Nunca utilizar la motosierra sin el rador y el bloqueo del acelerador se bloquean en su posición de perno de retén de la cadena. reposo. Este mecanismo es accionado por dos resortes de re- torno independientes.
  • Página 9 PREPARACIÓN DE LA MEZCLA ¡ATENCIÓN! Si se ha derramado carburante, se- car bien la motosierra. Cambiarse inmediatamen- 1. Este producto funciona con un motor de 2 tiempos alimen- te de ropa si ha caído carburante sobre la misma. tado con mezcla de gasolina sin plomo (con un mínimo de Evitar el contacto con la piel o con los ojos.
  • Página 10 F. Puesta en marcha y parada ¡ATENCIÓN! • Nunca poner en marcha la motosierra antes de haber montado la cadena y el cárter del embrague. El embrague podría desacoplarse y herir al operador. • Alejar siempre la sierra del lugar del rellenado, antes de ponerla en marcha. •...
  • Página 11 • Cortar de arriba abajo = con la cadena retrocediendo. G6. Dirección de tala • Cortar de abajo arriba = con la cadena empujando hacia La finalidad de la tala es hacer caer el árbol en la mejor posi- adelante. ción para pasar seguidamente al desramado y tronzado del tronco, sobre un terreno por el que se pueda caminar sin difi- cultad.
  • Página 12 G9. Corte de derribo 6. Tan pronto como estén completos los cortes de dirección y Por el otro lado, ejecutar el corte de derribo, ligeramente por de derribo, el árbol debe comenzar a caer, bien sea solo o encima de la línea del corte direccional. Mantenerse a la con ayuda de una CUÑA DE DERRIBO o una PALANCA.
  • Página 13 H2. BOQUILLA DEL MÍNIMO L Boquilla del máximo H A motor apagado, cerrar a fondo el tornillo L haciéndolo girar ¡ATENCIÓN! La regulación del régimen de máxi- en el sentido de las agujas del reloj sin forzar el destornilla- mo debería hacerla únicamente personal com- dor.
  • Página 14 L. Mantenimiento periódico AFILADO DE LA CADENA Y CONTROL DE LA PROFUN- 4. DELIMITADOR DE LA PROFUNDIDAD DEL CORTE DIDAD DEL CORTE Con el afilado de los dientes disminuye la profundidad de corte. ¡ATENCIÓN! Si la cadena no está debidamente Controlar la altura de los delimitadores de profundidad des- afilada, el riesgo de contragolpe es mayor.
  • Página 15 L4 Dispositivo de arranque Controlar el dispositivo de Tuercas y tornillos arranque y el cordón, y limpiar por fuera la toma de aire. Controlar que tuercas y tornillos estén bien apretados. Controlar que el cordón vuelva automáticamente a la posi- L4 Bujía ción original.
  • Página 16 Características técnicas 543 CCS Motor Cilindrada cm 53,2 Alesaje (mm) Carrera (mm) Régimen del motor al mín. (mín 2500 Régimen máximo recomendado (min 12500 Potencia (kW / min 2,3/8700 Encendido Marca/Tipo de encendido Walbro WT 170 Bujía Champion RCJ7Y Distancia hasta el electrodo (mm) Carburante, lubricación Carburador tipo Zama/C1Q-EL1...