Página 2
The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅 ", which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology. Robot Vacuum and Mop User Manual For more support, contact us via https://global.dreametech.com Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road, Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, Tianjin, China RPM1GA-EU-A00 Made in China 11/2023...
Página 3
Contents Safety Information To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user User Manual manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Benutzerhandbuch · Usage Restrictions This product should not be used by children younger than 8 years old Manuel d'utilisation nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian...
Página 4
Safety Information Safety Information · · Do not use any third-party battery, charger, or charging dock. Use only with Usage Restrictions To prevent damage or harm from dragging, clear any loose objects from Batteries and Charging RCM11 supply unit. the floor, and remove cables or power cords on the cleaning path before ·...
Página 5
Product Overview Product Overview Accessories Robot Pre-Installed Accessories Dock / Spot Cleaning Button · Press briefly to send the robot back to the charging dock · Press and hold for 3 seconds to start spot cleaning Power / Clean Button ·...
Página 6
Product Overview Product Overview Robot 2-in-1 Water Tank with Dust Box Charging Dock Cliff Sensor Dust Box Power Indicator Dust Box Cover Charging Contact Charging Contact Signaling Area Filter Edge Sensor Side Brush Omnidirectional Wheel Sponge Cliff Sensor Cliff Sensor Primary Filter Charging Contacts Water Tank Release Clip...
Página 7
Preparing Your Home Before Use 1. Remove the protections 3. Place the charging dock on the level ground against the wall and connect it to a power outlet > 0.5 m > 1.5 m > 0.5 m Note: · Keep the immediate area 1.5 m in front of the charging dock and 0.5 m to its Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and both sides clear of objects.
Página 8
Connecting with the Dreamehome App How to Use 1. Rocker Switch 5. Cleaning Mode Note: · Only 2.4 GHz Wi-Fi is supported. Press the ON/OFF rocker switch on the bottom to activate the robot. The robot has four cleaning modes: Quiet, Standard, Strong, and Turbo. Scan the QR code on the robot, or search "Dreamehome"...
Página 9
How to Use Routine Maintenance 9. Scheduled Cleaning To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. 2) Fill the tank with water. You can schedule cleaning time in the Dreamehome app.
Página 10
Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Mop Pad Clean the Water Tank Clean the Dust Box and Filter 1. Press the release clips on the mop pad holder to remove the mop 1. Pour out the water in the tank. Clean with only water and leave it to 3.
Página 11
Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Main Brush Clean the Main Wheel/Omnidirectional Wheel Clean the Sensors 1.Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Wipe sensors and charging contacts by using a soft and dry cloth, as shown in the diagram. brush out of the robot.
Página 12
Troubleshooting Troubleshooting Problem Solution Problem Solution There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the The battery level is low. Recharge the robot on the charging dock, then try again. Dreamehome app, then try reconnecting. Robot does not turn on The temperature of the battery is too low or too high.
Página 13
Battery Disposal and Removal Specifications Robot Charging Dock The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. –...
Página 14
Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Nutzungseins- Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu über 40 ° C oder unter 0 ° C liegen, und auch nicht auf Böden mit vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und chränkungen Flüssigkeiten oder klebrigen Substanzen.
Página 15
Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen · · Nutzungseins- Verwenden Sie kein nasses Tuch zum Abwischen oder eine Flüssigkeit Lasersicherhei- Der Lasersensor in diesem Produkt entspricht der Norm IEC 60825- chränkungen zum Spülen des Roboters und der Ladestation. Waschbare Teile müssen tsinformationen 1:2014/EN 60825-1:2014/A11:2021 für Laserprodukte der Klasse 1. Bei der vollständig getrocknet werden, bevor sie installiert und verwendet werden.
Página 16
Produktübersicht Produktübersicht Zubehör Roboter Vorinstalliertes Zubehör Dock-/Punktreinigungstaste · Kurz drücken, um den Roboter zurück in die Ladestation zu schicken · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten Hauptbürste 2-in-1-Wasserbehälter mit Staubfach...
Página 17
Produktübersicht Produktübersicht Roboter 2-in-1-Wasserbehälter mit Staubfach Ladestation Klippensensor Staubbehälter Stromanzeige Staubbehälterdeckel Ladekontakt Ladekontakt Signalbereich Filter Randsensor Seitenbürste Omnidirektionales Rad Schwamm Klippensensor Klippensensor Primärfilter Ladekontakte Wasserbehälter-Entriegelungsclip Hauptrad Hauptrad Wasserbehälter-Stopfen Hauptbürste Wischmopphalterung-Entriegelungsclips Wasserbehälter Wippschalter OFF ON Klammern für Bürstenschutz Auslassschlitz Punktlaser-Sensor Wasserbehälter-Entriegelungsclip Wischmoppverbundteil Stromanschluss Wickelgestell...
Página 18
Ihr Zuhause vorbereiten Vor der Verwendung 1. Schutzfolien entfernen 3. Stellen Sie die Ladestation auf einem ebenen Untergrund an die Wand und schließen Sie sie an eine Steckdose an > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Hinweis: · Halten Sie den unmittelbaren Bereich von 1,5 m vor der Ladestation und 0,5 m Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten zu ihren beiden Seiten frei von Gegenständen.
Página 19
Verbinden mit der Dreamehome App Anwendung 1. Wippschalter 5. Reinigungsmodus Hinweis: · Es wird nur 2,4 GHz WLAN unterstützt. Drücken Sie den EIN/AUS-Wippschalter an der Unterseite, um den Roboter Der Roboter verfügt über vier Reinigungsmodi: Leise, Standard, Stark und · Aufgrund von Aktualisierungen der App-Software kann der tatsächliche Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store Betrieb von den Anweisungen in dieser Anleitung abweichen.
Página 20
Anwendung Regelmäßige Wartung Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen 9. Geplante Reinigung 2) Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser. Wartung des Zubehörs zu beachten. Sie können die Reinigungszeit in der Dreamehome App planen.
Página 21
Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Reinigung des Wischmopps Reinigen des Wasserbehälters Reinigen des Staubfachs und des Filters 1. Drücken Sie auf die Entriegelungsclips am Wischmopphalter, um 1. Füllen Sie das Wasser im Wasserbehälter aus. Reinigen Sie ihn 1. Drücken Sie auf den Entriegelungsclip des Wasserbehälters, um den 2-in- 3.
Página 22
Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Reinigen Sie die Hauptbürste Reinigen Sie das Hauptrad/Universalrad Reinigen Sie die Sensoren 1. Drücken Sie den Bürstenschutzclip nach innen, um den Bürstenschutz zu Wischen Sie die Sensoren und Ladekontakte mit einem weichen und trockenen Tuch ab, wie in der Abbildung dargestellt. entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben.
Página 23
Problem Lösung Problem Lösung Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Roboter lässt sich nicht Der Roboter führt die geplante Der Akku des Roboters hat einen niedrigen Akkuladestand. Die planmäßige Reinigung wird nur dann begonnen, wenn Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch.
Página 24
Spezifikationen Entsorgung und Entfernung von Batterien Ladestation Roboter Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird. - die Batterie muss vor dem Verschrotten aus dem Gerät entfernt werden; Modell RPM1GA Modell...
Página 25
Informations sur la sécurité Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure causé par une utilisation incorrecte de l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Página 26
Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité · Restrictions · des substances collantes. Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot est éteint lorsque Restrictions · vous le transportez et rangez-le dans son emballage d’origine. d’utilisation Retirez tous les câbles au sol avant d’utiliser le robot pour éviter qu’il ne les d’utilisation · Veuillez utiliser ce produit conformément aux instructions du Mode d’emploi. entraine dedans pendant le nettoyage. · Retirez tous les objets fragiles ou de petite taille au sol afin d’éviter que le Les utilisateurs sont responsables des pertes ou dommages résultant d’une mauvaise utilisation de ce produit. robot ne les percute ou ne les endommage. · Pour éviter d'endommager l'appareil ou de le traîner, débarrassez le sol de Batteries et · N'utilisez pas de batterie, de chargeur, ou de station de charge d'une autre tout objet mobile et retirez les câbles ou les cordons d'alimentation qui se trouvent sur le trajet de nettoyage avant d'utiliser l'appareil. charge marque. Utilisez uniquement avec l'unité d'alimentation RCM11. · Maintenez vos cheveux, vos doigts et les autres parties de votre corps · N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier vous-même la batterie ou la station de charge.
Página 27
Aperçu du produit Informations sur · Le capteur laser dans ce produit répond à la norme IEC 60825-1:2014/EN Accessoires la sécurité liée 60825-1:2014/A11:2021 pour les produits laser de classe 1. Veuillez éviter Accessoires préinstallés le contact visuel direct avec le produit pendant l'utilisation. à...
Página 28
Aperçu du produit Aperçu du produit Robot Robot Capteur de vide Bouton Nettoyage localisé/Station Contact de charge Contact de charge · Appuyez brièvement pour renvoyer le robot à la station d'accueil · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour démarrer le nettoyage localisé...
Página 29
Aperçu du produit Préparation de votre domicile Réservoir d'eau 2 en 1 avec compartiment à poussière Station d'accueil Compartiment Indicateur d'alimentation à poussière Couvercle du compartiment à Zone d'émission du signal poussière Filtre Éponge Filtre principal Contacts de charge Avant de nettoyer, veuillez enlever les objets instables, fragiles, de Avant de nettoyer, placez une barrière physique au bord des marches Bouchon du réservoir d’eau valeur ou dangereux, et retirer les câbles, les vêtements, les jouets, les...
Página 30
Avant l'utilisation Connexion à l'application Dreamehome 1. Enlever les protections 3. Placer la station d'accueil sur un sol plat contre le Remarque : · Seul le réseau Wi-Fi 2,4 GHz est reconnu. mur et la connecter à une prise · Le logiciel d'application est soumis à des mises à jour, les opérations Scannez le code QR sur le robot ou recherchez "Dreamehome"...
Página 31
Comment utiliser le robot Comment utiliser le robot 1. Interrupteur à bascule 5. Mode de nettoyage 9. Nettoyage programmé 2) Remplissez le réservoir d'eau. Vous pouvez programmer l'heure de nettoyage dans l'application Appuyez sur l'interrupteur à bascule Marche/Arrêt situé sur le dessous pour Le robot dispose de quatre modes de nettoyage : Silencieux, Standard, Dreamehome.
Página 32
Entretien courant Entretien courant Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de Nettoyer la serpillière Nettoyer le réservoir d'eau routine. 1. Appuyez sur les clips de déverrouillage sur le support de serpillière pour 1.
Página 33
Entretien courant Entretien courant Nettoyer le compartiment à poussière et le filtre Nettoyer la brosse principale Nettoyer la roue omnidirectionnelle/roue principale 1. Enfoncez les clips de la grille de protection de la brosse pour retirer la grille 1. Appuyez sur le clip de déverrouillage du réservoir d'eau pour retirer le 3.
Página 34
Entretien courant Nettoyer les capteurs Problème Solution Essuyez les capteurs et les contacts de charge à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme indiqué sur le schéma. Le niveau de batterie est faible. Rechargez le robot à l’aide du socle de charge, puis réessayez. Remarque : Des chiffons humides peuvent endommager les éléments sensibles dans le robot et la station d'accueil.
Página 35
Spécifications Robot Socle de charge Problème Solution Le robot n’effectue pas le Le niveau de batterie du robot est faible. Le nettoyage programmé ne commence pas tant que le robot ne dispose pas nettoyage programmé d’au moins 15 % de batterie. Modèle RPM1GA Modèle...
Página 36
Mise au rebut et retrait de la batterie Informazioni di sicurezza La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour Guide de retrait Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, l'environnement. Avant de mettre la batterie au rebut, assurez-vous qu'elle per favore leggi attentamente il manuale utente prima di usare l'apparecchio e conservalo per 1. Retournez le robot, utilisez un outil approprié...
Página 37
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza · · Restrizioni per Togliere da terra eventuali cavi prima di utilizzare il robot, per evitare che Restrizioni per Accertarsi che l'robot sia spento durante il trasporto e conservarlo nella sua l'utilizzo l'utilizzo vengano tirati durante la pulizia. confezione originale, se possibile.
Página 38
Informazioni di sicurezza Panoramica del prodotto · Informazioni di Accessori Il sensore laser di questo prodotto è conforme allo Standard IEC 60825-1:2014/ sicurezza sul laser EN 60825-1:2014/A11:2021 per i prodotti laser di Classe 1. Evitare il contatto Accessori preinstallati diretto con gli occhi durante l'uso. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 PRODOTTO LASER DI CONSUMO EN 50689:2021...
Página 39
Panoramica del prodotto Panoramica del prodotto Robot Robot Sensore di dislivello Pulsante per la pulizia localizzata / stazione Contatto di ricarica Contatto di ricarica ·Premere per rimandare il robot alla stazione di ricarica ·Tenere premuto per 3 secondi per avviare la pulizia localizzata Sensore di bordo Spazzola laterale Ruota omnidirezionale...
Página 40
Panoramica del prodotto Preparare la casa Serbatoio dell'acqua 2 in 1 con contenitore per la polvere Stazione di ricarica Contenitore Indicatore di alimentazione della Coperchio del polvere contenitore della Area di segnalazione polvere Filtro Spugna Filtro primario Contatti di ricarica Prima di procedere alla pulizia, allontanare gli oggetti instabili, fragili, Prima della pulizia, posizionare una barriera fisica sul bordo delle scale Tappo del serbatoio dell'acqua...
Página 41
Prima dell'uso Collegamento con l'App Dreamehome 1. Rimuovere le protezioni 3. Posizionare la stazione di ricarica in piano contro Nota: · È supportato solo il Wi-Fi a 2,4 GHz. la parete e collegarla a una presa di corrente · A causa degli aggiornamenti del software dell'app, le operazioni Scannerizza il codice QR sul robot, oppure cerca "Dreamehome"...
Página 42
Come si usa Come si usa 1. Interruttore a bilanciere 5. Modalità di pulizia 9. Pulizia programmata 2) Riempire il serbatoio d'acqua. Premere l'interruttore ON/OFF sul fondo per attivare il robot. Il robot dispone di quattro modalità di pulizia: Silenzioso, Standard, Forte È...
Página 43
Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda di fare riferimento all'uso degli accessori nell'applicazione o alla tabella seguente per la Pulire il tampone del mocio Pulizia del serbatoio dell'acqua manutenzione ordinaria. 1. Premere le clip di rilascio sul supporto del tampone del mocio per 1.
Página 44
Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Pulizia del contenitore della polvere e del filtro Pulizia della spazzola principale Pulire la Ruota principale/omnidirezionale 1. Premere i fermi della protezione della spazzola verso l'interno per 1. Premere la clip di rilascio del serbatoio dell'acqua per rimuovere il 3.
Página 45
Manutenzione ordinaria Problemi comuni Pulizia dei sensori Problema Soluzione Pulire i sensori e i contatti di ricarica utilizzando un panno morbido e asciutto, come mostrato nel diagramma. Il livello della batteria è basso. Ricaricare il robot sulla stazione di ricarica, e poi riprovare. Nota: Un panno bagnato può...
Página 46
Problemi comuni Specifiche tecniche Robot Stazione di ricarica Problema Soluzione Il robot non effettua la pulizia Il robot ha la batteria bassa. La pulizia programmata non inizierà a meno che il robot non abbia almeno il 15% di Modello RPM1GA Modello RCM11 programmata...
Página 47
Smaltimento e Rimozione della Batteria Información de seguridad La batteria incorporata agli ioni di litio contiene sostanze pericolose per Guida alla Rimozione Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones causadas por uso inadecuado del aparato, lea l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurati che la batteria sia atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
Página 48
Información de seguridad Información de seguridad · · Restricciones de Baterías y carga Recoja objetos frágiles o pequeños del suelo para evitar que el robot los No utilice una batería, un cargador o una estación de carga de terceros. succione y los dañe. Utilizar únicamente con la unidad de energía RCM11.No intente desarmar, ·...
Página 49
Descripción general del producto Descripción general del producto Accesorios Robot Accesorios preinstalados Botón de limpieza localizada / atraque · Pulse brevemente para enviar el robot de regreso a la estación de carga · Mantenga pulsado durante 3 segundos para iniciar la limpieza localizada Botón de encendido / limpieza ·...
Página 50
Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Depósito de agua 2 en 1 con caja de polvo Estación de carga Sensor de precipicio Caja de polvo Indicador de alimentación Cubierta de caja de Contacto de carga Contacto de carga Área de señalización polvo Filtro...
Página 51
Preparando su hogar Antes de usar 1. Retire las protecciones 3. Coloque la estación de carga en un suelo nivelado contra la pared y conéctelo a un toma eléctrica. > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Nota: · Mantenga un espacio libre de 1,5 m delante de la estación de carga y de Antes de limpiar, retire los artículos inestables, frágiles, valiosos o Antes de empezar a limpiar, utilice la barrera física en el borde de las 0,5 m en ambos lados libres de objetos.
Página 52
Conexión con la app Dreamehome Modo de uso 1. Interruptor basculante 5. Modo de limpieza Nota: · Solo es compatible con Wifi 2,4 GHz. · Debido a actualizaciones del software de la App, el funcionamiento El robot cuenta con cuatro modos de limpieza: Silencio, Estándar, Fuerte y Escanee el código QR del robot, o busque "Dreamehome"...
Página 53
Modo de uso Mantenimiento rutinario 9. Limpieza programada Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o en la siguiente tabla de mantenimiento rutinario. 2) Llene el depósito con agua. Puede programar la hora de limpieza en la app Dreamehome. El robot Frecuencia de Frecuencia de Pieza...
Página 54
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Limpiar la mopa Limpiar el depósito de agua Limpiar la caja de polvo y el filtro 1. Presione las presillas de liberación en el soporte de mopa para retirar el 1. Vierta el agua del depósito. Limpie solo con agua y deje secar al aire 1.
Página 55
Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Limpiar el cepillo principal Limpie la ruda principal/rueda omnidireccional Limpiar los sensores 1. Presione las presillas del protector de cepillo hacia dentro para quitar el Pase un paño suave y seco por los sensores y los contactos de carga, como se muestra en el diagrama. protector de cepillo y sacar el cepillo del robot.
Página 56
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Problema Solución Problema Solución El nivel de la batería es bajo. Recargue el robot en la base de carga y pruebe de nuevo. El robot no realiza la limpieza El robot tiene la batería baja. La limpieza programada no comenzará si el robot no tiene al menos un 15% de batería El robot no se enciende La temperatura de la batería está...
Página 57
Especificaciones Extracción y Eliminación de Batería Robot Puerto de carga La batería de iones de litio incorporada contiene sustancias que son Guía de Extracción peligrosas para el medio ambiente. Antes de desechar la batería, 1. Voltee el robot, utilice una herramienta adecuada para quitar los tornillos asegúrese de sean retiradas por técnicos calificados y que la deseche en en la parte posterior del robot y luego quite la tapa.
Página 58
Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Чтобы избежать поражения током, возгорания или травм, вызванных некорректным использованием Ограничения по держа его за крышку или амортизатор. эксплуатации прибора, перед началом работы внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Сохраните ее для · Не...
Página 59
Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Ограничения по · Не используйте робот для уборки твердых и острых предметов. Аккумулятор и · Не утилизируйте старые аккумуляторы ненадлежащим образом. эксплуатации Запрещается использовать прибор для уборки камней, крупных кусков зарядка Ненужные аккумуляторы следует сдавать в соответствующие пункты бумаги...
Página 60
Информация по технике безопасности Обзор изделия Меры · Принадлежности Не транспортируйте робот-пылесос при температуре выше 50 °C или предосторожности ниже –20 °C. при хранении и Предустановленные принадлежности · В течение короткого периода, например одного месяца, пылесос транспортировке рекомендуется хранить при температуре от –20 до 50 °C и относительной...
Página 61
Обзор изделия Обзор изделия Робот Робот Датчик перепада высоты Станция / кнопка локальной уборки Зарядный контакт Зарядный контакт · Нажмите кнопку один раз, чтобы отправить робота на зарядную станцию · Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы Датчик края начать...
Página 62
Подготовка дома Обзор изделия Резервуар для воды «2-в-1» с контейнером для пыли Зарядная станция Контейнер Индикатор питания для пыли Крышка контейнера Область сигнала для пыли Фильтр Губка Главный фильтр Зарядные контакты Перед началом уборки уберите с пола неустойчивые, хрупкие, Перед уборкой установите физические барьеры у основания Заглушка...
Página 63
Перед использованием Подключение к устройству с помощью приложения Dreamehome 1. Уберите защитные устройства 3. Установите зарядную станцию на ровной Примечание. · Поддерживается только Wi-Fi 2.4 ГГц. поверхности около стены и подключите ее к · В связи с обновлениями программного обеспечения приложения Отсканируйте...
Página 64
Использование Использование 1. Двухпозиционный переключатель 5. Режим уборки 9. Уборка по расписанию 2) Заполните резервуар водой. Робот имеет четыре режима уборки: «Тихий», «Стандартный», Нажмите расположенный внизу двухпозиционный переключатель ВКЛ/ В приложении Dreamehome можно настроить уборку по расписанию. «Интенсивный» и «Турбо-режим» По умолчанию установлен ВЫКЛ, чтобы...
Página 65
Плановое обслуживание Плановое обслуживание Для обеспечения надлежащей работы устройства рекомендуется выполнять его плановое обслуживание в соответствии с разделом «Использование Чистка насадки для швабры Чистка резервуара для воды принадлежностей» в приложении или с таблицей ниже. 1. Нажмите на зажимы деблокировки на держателе насадки для 1.
Página 66
Плановое обслуживание Плановое обслуживание Чистка контейнера для пыли и фильтра Чистка основной щетки Почистите основное колесо/всенаправленное колесо 1. Надавите на зажимы защиты щетки, чтобы отсоединить защиту щетки 1. Нажмите зажим деблокировки резервуара для воды, чтобы снять 3. Снимите фильтр и слегка постучите по нему. и...
Página 67
Плановое обслуживание Вопросы и ответы Чистка датчиков Проблема Решение Протирайте датчики и зарядные контакты мягким и сухим полотенцем, как показано на рисунке. Низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите робот на зарядной док-станции, а затем повторите попытку. Робот не включается Примечание. Влажное полотенце может повредить чувствительные элементы робота и зарядной станции. Для очистки используйте только сухую ткань. Слишком...
Página 68
Вопросы и ответы Характеристики Робот Зарядная док-станция Проблема Решение Не работает режим Уровень заряда робота низкий. Уборка по расписанию начнется только тогда, когда уровень заряда будет Модель RPM1GA Модель RCM11 "Запланированная уборка" минимум 15%. Если робот постоянно находится Время зарядки Около...
Página 69
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Извлечение и утилизация аккумулятора Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, Встроенный литий-ионный аккумулятор содержит опасные для Инструкция по извлечению окружающей среды вещества. Аккумулятор должен быть извлечен należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją na przyszłość. 1.
Página 70
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa ·Nie używaj akumulatora strony trzeciej, ładowarki ani stacji dokującej. Używaj tylko z ·Aby uniknąć uszkodzeń lub szkód spowodowanych ciągnięciem, przed rozpoczęciem Akumulator i Ograniczenia w uż-ytkowaniu ładowanie zasilaczem RCM11. pracy urządzenia należy usunąć z podłogi wszelkie luźne przedmioty oraz usunąć ·Nie należy podejmować...
Página 71
Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Akcesoria Robot Akcesoria zainstalowane fabrycznie Przycisk dokowania / czyszczenia punktowego · Krótko wciśnij, aby odesłać robot do stacji ładowania · Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby uruchomić czyszczenie punktowe Przycisk Zasilanie / Czyszczenie ·Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć ·Krótko wciśnij, aby rozpocząć...
Página 72
Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Robot Zbiornik na wodę z pojemnikiem na kurz 2-w-1 Stacja ładowania Czujnik urwiska Pojemnik na kurz Wskaźnik zasilania Pokrywa pojemnika Styk ładowania Styk ładowania Obszar sygnalizacji na kurz Filtr Czujniki krawędzi Szczotka boczna Kółko wielokierunkowe Gąbka Czujnik urwiska Czujnik urwiska Filtr pierwotny...
Página 73
Przygotowanie domu Przed użyciem 1. Usuń zabezpieczenia 3. Umieść stację dokowania na poziomie podłoża przy ścianie i podłącz do gniazdka sieciowego > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Wskazówka: · Utrzymuj obszar 1,5 m przed stacją dokującą i 0,5 m po bokach wolny od Przed czyszczeniem usuń...
Página 74
Łączenie z aplikacją Dreamehome Sposób użytkowania 1. Przełącznik kołyskowy 5. Tryb czyszczenia Wskazówka: · Obsługiwane jest tylko Wi-Fi 2,4 GHz. Wciśnij przełącznik kołyskowy ON/OFF na dole, aby aktywować robot. · Ze względu na aktualizacje w oprogramowaniu aplikacyjnym faktyczne Robot ma cztery tryby czyszczenia: Spokojny, Standardowy, Silny i Turbo. Skanuj kod QR na robocie lub wyszukaj "Dreamehome"...
Página 75
Sposób użytkowania Rutynowa konserwacja 9. Czyszczenie planowe 2) Napełnij zbiornik wodą. Aby utrzymać robot w dobrym stanie, zaleca się sprawdzanie użytkowania akcesoriów w aplikacji lub następującej tabeli w kwestii planowej konserwacji. Czas czyszczenia możesz zaprogramować w aplikacji Dreamehome. Robot Częstotliwość Część...
Página 76
Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Wymyj nakładkę mopującą Oczyść zbiornik na wodę Oczyść pojemnik na kurz i filtr 1. Wciśnij zaciski na uchwycie nakładki mopującej, aby wyjąć zespół mopa. 1. Wylej wodę ze zbiornika. Umyj samą wodą i przez ponownym 1. Wciśnij zatrzask zwalniania zbiornika wodnego i wyjmij zbiornik 2-w-1 3.
Página 77
Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Wyczyść szczotkę główną Oczyść kółko główne/wielokierunkowe Wyczyść czujniki 1. Wciśnij zatrzaski osłony szczotki do środka, aby wyjąć osłonę, wyjmij Czujniki i styki ładowania wycieraj miękką i suchą ściereczką, jak przedstawiono na rysunku poniżej. szczotkę z robota. Wskazówka: Wilgotne ściereczki mogą...
Página 78
Pytania i odpowiedzi Pytania i odpowiedzi Problem Rozwiązanie problemu Problem Rozwiązanie problemu Robot nie rozpoczyna Robot ma słabą baterię. Zaplanowane czyszczenie nie rozpocznie się, dopóki bateria robota nie będzie naładowana co Poziom baterii jest zbyt niski. Naładuj robota w stacji ładującej i spróbuj ponownie. zaplanowanego czyszczenia najmniej w 15%.
Página 79
Dane techniczne Dane techniczne Akumulator LI-ION Robot Ładowarka Ochrona środowiska Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), ktory z Model RPM1GA Model SA182H-200090V Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami uwagi na swoją...
Página 80
Veiligheidsinformatie Utylizacja i wyjmowanie baterii U dient de gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen voordat u het toestel gebruikt en te bewaren Wbudowany akumulator litowo-jonowy zawiera substancje niebezpieczne Instrukcja demontażu dla środowiska. Przed utylizacją należy upewnić się, że akumulator został voor toekomstig gebruik om elektrische schokken, brand of letsel door verkeerd gebruik van het 1. Odwróć...
Página 81
Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie · Gebruik geen batterij, oplader of oplaadstation van derden. Gebruik Gebruiksbeper- dat de robot er tegenaan stoot en ze beschadigt. Batterijen en · uitsluitend met de RCM11-voedingseenheid. kingen Om schade of letsel door slepen te voorkomen, verwijdert u losse opladen ·...
Página 82
Productoverzicht Productoverzicht Accessoires Robot Voorgeïnstalleerde accessoires Oplaadstation-/Spotreinigingsknop ·Druk kort om de robot terug te sturen naar het oplaadstation ·Houd 3 seconden ingedrukt om spotreiniging te starten Aan/Uit/Reinigen-knop ·Houd 3 seconden ingedrukt om in of uit te schakelen ·Druk kort om te beginnen met reinigen nadat de robot is Hoofdborstel 2-in-1 Watertank met stofbak Dweilpadhouder...
Página 84
Bereid uw huis voor Vóór gebruik 1. Verwijder de beschermingen 3. Zet het oplaadstation op vlakke ondergrond te- gen de muur en sluit het op een stopcontact aan > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Opmerking: · Houd de directe omgeving 1,5 m aan de voorkant van het oplaadstation en 0,5 Verwijder voor het reinigen onstabiele, breekbare, waardevolle of Plaats vóór het reinigen een fysieke barrière bij de rand van de trap en m aan weerszijden ervan vrij van voorwerpen.
Página 85
Verbinding maken met de Dreamehome-app Hoe te gebruiken 1. Tuimelschakelaar 5. Reinigingsmodus Opmerking: · Alleen 2,4 GHz wifi wordt ondersteund. De robot heeft vier reinigingsmodi: Stil, Standaard, Krachtig en Turbo. De · Als gevolg van upgrades in de app-software kunnen de daadwerkelijke Druk op de AAN/UIT-tuimelschakelaar aan de onderkant om de robot te Scan de QR-code op de robot, of zoek "Dreamehome"...
Página 86
Hoe te gebruiken Routinematig onderhoud 9. Geplande reiniging 2) Vul de tank met water. Het is raadzaam om het gebruik van accessoires in de app of de volgende tabel te raadplegen voor routinematig onderhoud om de robot in goede staat te houden.
Página 87
Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud De dweilpad schoonmaken De watertank schoonmaken De stofbak en het filter schoonmaken 1. Druk op de ontgrendelingsklemmen op de dweilpadhouder om de 1. Giet het water uit de tank. Maak alleen schoon met water en laat het 1.
Página 88
Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud De hoofdborstel schoonmaken Het hoofdwiel/rondomlopend wiel schoonmaken De sensoren schoonmaken 1. Druk de klemmen van de borstelbescherming naar binnen om de Veeg de sensoren en oplaadcontacten schoon met een zachte en droge doek, zoals aangegeven op de afbeelding. borstelbescherming te verwijderen en til de borstel uit de robot.
Página 89
Probleemoplossing Probleemoplossing Probleem Oplossing Probleem Oplossing Er is iets mis met de wifi-verbinding. Reset de wifi en download de nieuwste versie van de Dreamehome-app en Het batterijniveau is laag. Laad de robot in het oplaadstation op en probeer het opnieuw. probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.
Página 90
Verwijderen en weggooien van batterijen Specificaties Robot Oplaadstation De ingebouwde lithium-ion batterij bevat stoffen die gevaarlijk zijn voor het milieu. Voordat u de batterij weggooit, moet u ervoor zorgen dat de batterij door gekwalificeerde technici wordt verwijderd en bij een geschikt recyclingbedrijf wordt ingeleverd. –...
Página 91
Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsinformasjon · For å unngå elektrisk støt, brann eller skade forårsaket av feil bruk av apparatet, må du lese Bruksbegrensninger For å forhindre skade eller at noe dras løs, fjernes eventuelle bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet og oppbevare den for fremtidige oppslag. løse gjenstander fra gulvet samt kabler eller strømledninger fra rengjøringsbanen før du bruker apparatet.
Página 92
Sikkerhetsinformasjon Produktoversikt · Ikke bruk batterier, lader eller ladedokkinger fra tredjeparter. Brukes kun Batterier og Tilbehør Lading med RCM11-forsyningsenheten. · Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere batteriet eller Forhåndsinstallert tilbehør ladedokkingen på egenhånd. · Ikke plasser ladedokkingen nær en varmekilde. ·...
Página 93
Produktoversikt Produktoversikt Robot Robot Trappesensor Dokking/områderengjøringsknapp Ladekontakt Ladekontakt ·Trykk kort for å sende roboten tilbake til ladedokkingen ·Trykk og hold i 3 sekunder for å starte områderengjøring Kantsensor Sidebørste Omnidireksjonelt hjul Strøm/rengjøringsknapp Trappesensor Trappesensor ·Trykk og hold for 3 sekunder å slå det på eller av Frakoblingsklemme for vanntank Hovedhjul Hovedhjul...
Página 94
Forberedelser i hjemmet ditt Produktoversikt 2-i-1-vannbeholder med støvdunk Ladedokking Støvdunk Strømindikator Støvdunkdeksel Signalområde Filter Svamp Primærfilter Ladekontakter Før rengjøring bes du fjerne ustabile, skjøre, verdifulle eller farlige Før rengjøring plasseres en fysisk barriere foran trapper og sofaer, for å gjenstander. Rydd opp i kabler, kluter, leker, harde og skarpe Plugg for vannbeholder sikre sikker og jevn drift av roboten.
Página 95
Før bruk Koble til Dreamehome-appen 1. Fjern beskyttelsene 3. Plasser ladedokkingen på et jevnt underlag mot Merk: · Bare 2,4 GHz Wi-Fi støttes. veggen og koble den til et strømuttak · På grunn av oppgraderinger i appens programvare, kan de faktiske Skann QR-koden på...
Página 96
Bruk Bruk 1. Vippebryter 5. Rengjøringsmodus 9. Planlagt rengjøring 2) Fyll beholderen med vann. Du kan planlegge rengjøringstiden i Dreamehome-appen. Roboten starter Trykk på PÅ/AV-vippebryteren på bunnen for å aktivere roboten. Roboten har fire rengjøringsmoduser: Stillegående, Standard, Sterk og automatisk rengjøringen på angitt tidspunkt, og går deretter tilbake til Turbo.
Página 97
Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold For å holde roboten i god stand, anbefales det å se bruken av tilbehør i appen eller følgende tabell for rutinemessig vedlikehold. Rengjør moppeputen Rengjør vannbeholderen Vedlikeholdshyp- 1. Trykk på utløserklemmene på moppeputeholderen for å fjerne 1.
Página 98
Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Rengjør støvdunken og filteret Rengjøre hovedbørsten Rengjøre hovedhjulet/universalhjulet 1. Trykk børstevernklipsen innover for å fjerne børstevernet og løfte børsten ut 1. Trykk på utløserklemmen for vannbeholderen for å fjerne 2-i-1- 3. Fjern filteret og bank forsiktig på kurven. av roboten.
Página 99
Feilsøking Rutinemessig vedlikehold Rengjør sensorene Problem Løsning Tørk av sensorene og ladekontaktene ved å bruke en myk og tørr klut, som vist i diagrammet. Merk: Våte kluter kan skade sensitive elementer på roboten og ladedokkingen. Bruk tørre kluter til rengjøring. Lavt batterinivå.
Página 100
Spesifikasjoner Feilsøking Robot Ladedokking Problem Løsning Modell RPM1GA Modell RCM11 Det er noe galt med Wi-Fi-tilkoblingen. Tilbakestill Wi-Fi og last ned den nyeste versjonen av Dreamehome-appen, prøv deretter å koble til på nytt. Ladetid Omtrent 4 timer Posisjonstillatelsen er ikke åpen. Sørg for at posisjonstillatelse er aktivert i Dreamehome-appen. Nominell inngang 20,0 V 0,9 A...
Página 101
Avhending og fjerning av batteri Säkerhetsinformation För att undvika elektriska stötar, brand eller skador orsakade av felaktig användning av apparaten, Den innebygde Litium-ion-batteripakken inneholder stoffer som er skadelige for miljøet. Før du avhender batteriet, må du sørge for at batteriet fjernes av kvalifiserte teknikere og avhendes på...
Página 102
Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation · · Använd inte ett batteri, en laddare eller en laddningsstation från tredje Användningsbe- För att förhindra att det uppstår skador från att roboten fastnar bör du ta Batterier och gränsningar Laddning part. Använd endast med RCM11-nätdelen. bort lösa föremål och sladdar från golvet längs rengöringsrutten innan du ·...
Página 103
Produktöversikt Produktöversikt Tillbehör Robot Förinstallerade tillbehör Knapp för dockningsstation/fläckrengöring · Tryck kort för att skicka roboten tillbaka till laddningsdockan · Håll den intryckt i tre sekunder för att starta läget för fläckrengöring Knapp för ström/rengöring · Håll den intryckt i 3 sekunder för att slå på eller stänga av ·...
Página 104
Produktöversikt Produktöversikt Robot 2-i-1 Vattentank med dammlåda Laddningsstation Kantsensor Dammbehållare Strömindikator Dammbehållarens lock Laddningskontakt Laddningskontakt Signalområde Filter Kantsensor Sidoborste Vridbart hjul Svamp Kantsensor Kantsensor Primärt filter Laddningskontakter Klämma för frigöring av vattentanken Huvudhjul Huvudhjul Vattentankplugg Huvudborste Klämmor för frikoppling för hållare till Vattentank moppdyna OFF ON...
Página 105
Förbereda ditt hem Innan användning 1. Plocka bort skydden 3. Placera laddningsstationen på en plan yta mot väggen och anslut den till ett eluttag > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Obs: · Håll det omedelbara området 1,5 m framför laddningsdockan och 0,5 m på Innan rengöring påbörjas, ska instabila, ömtåliga, värdefulla eller Placera ett fysiskt hinder vid kanten av trappan och soffan för att båda sidor av den fritt från föremål.
Página 106
Ansluter till Dreamehome-appen Bruksanvisning 1. Strömbrytare 5. Rengöringsläge Obs: · Endast 2,4 GHz WiFi stöds. Roboten har fyra rengöringslägen: Quiet, Standard, Strong och Turbo. · På grund av uppgraderingar av appens mjukvara kan de faktiska Tryck på strömbrytaren på undersidan för att aktivera roboten. Skanna QR-koden på...
Página 107
Bruksanvisning Rutinunderhåll För att hålla roboten i gott skick, rekommenderas att du följer tillbehörsanvändning i appen eller följande tabell för rutinunderhåll. 9. Schemalagd rengöring 2) Fyll tanken med vatten. Du kan schemalägga städtid i Dreamehome-appen. Roboten kommer Underhållsfrekvens Utbytesperiod automatiskt att börja rengöra vid den angivna tiden och sedan återgå till laddningsstationen för att ladda när rengöringen är färdig.
Página 108
Rutinunderhåll Rutinunderhåll Rengör moppdynan Rengör vattentanken Rengör dammbehållaren och filtret 1. Tryck på låsknappen för klämmorna på hållaren till moppdynan för att ta 1. Häll ut vattnet i tanken. Rengör endast med vatten och låt den 1. Tryck på vattentankens låsknapp för klämman för att ta bort 2-i-1 3.
Página 109
Rutinunderhåll Rutinunderhåll Rengör huvudborsten Rengör Huvudhjulet/Vridbart hjul Rengör sensorerna 1.Tryck borstskyddets klämmor inåt för att ta bort borstskyddet och lyft ut Torka av sensorer och laddningskontakter med en mjuk och torr trasa så som visas på bilden nedan: borsten ur roboten. Obs: Våta trasor kan skada känsliga delar i roboten och laddningsstationen.
Página 110
Felsökning Felsökning Problem Lösning Problem Lösning Något är fel med WiFi-anslutningen. Återställ WiFi och ladda ner den senaste versionen av Dreamehome-appen och Batterinivån är låg. Ladda om roboten på laddningsstationen och försök igen. försök sedan att ansluta igen. Roboten sätts inte på Batteriets temperatur är för låg eller för hög.
Página 111
Specifikationer Bortskaffande och borttagning av batteri Robot Laddningsstation Det inbyggda litiumjonbatteriet innehåller ämnen som är farliga för miljön. Innan du kasserar batteriet bör du se till att det tas ut av kvalificerade tekniker och kasseras på en lämplig återvinningscentral. – batteriet måste avlägsnas från apparaten innan det kasseras; Modell RPM1GA Modell...