Descargar Imprimir esta página
Toshiba REGZA AV50 Serie Manual Del Usuario
Toshiba REGZA AV50 Serie Manual Del Usuario

Toshiba REGZA AV50 Serie Manual Del Usuario

Televisor en color
Ocultar thumbs Ver también para REGZA AV50 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

00GB_AV505D_EngOM.book Page 1 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM
AV50*
Series

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba REGZA AV50 Serie

  • Página 1 00GB_AV505D_EngOM.book Page 1 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM AV50* Series...
  • Página 2 00ES_AV505D_EngOM.book Page 3 Friday, November 23, 2007 6:27 PM Contenido CONFIGURACIÓN Información en pantalla digital y Guía de Programas ............26 Precauciones de seguridad ........4 Información ........... 26 Instalación e información importante ......5 Guía ............. 26 El mando a distancia ..........6 Ajustes digitales –...
  • Página 3 00ES_AV505D_EngOM.book Page 4 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Precauciones de seguridad TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO cumplir las normas de seguridad internacionales pero, PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse “CON CORRIENTE”.
  • Página 4 NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo exclusivo del usuario.
  • Página 5 00ES_AV505D_EngOM.book Page 6 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN El mando a distancia 10 Al usar menús, pulse (arriba), (abajo), (izquierda) y (derecha) para desplazar el cursor. Q para confirmar la selección Descripción visual simple de su mando a distancia. 11 Para modificar el volumen 12 Para modificar las posiciones de los canales y las páginas del teletexto...
  • Página 6 00ES_AV505D_EngOM.book Page 7 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
  • Página 7 00ES_AV505D_EngOM.book Page 8 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Conexión de un dispositivo Para conectar un dispositivo DVI HDMI™ o DVI a la entrada Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe HDMI HDMI1 Audio (consulte la ilustración).
  • Página 8 00ES_AV505D_EngOM.book Page 9 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Conexión a un ordenador Con la conexión HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor. Para conectar un PC al terminal de HDMI Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio analógicos.
  • Página 9 00ES_AV505D_EngOM.book Page 10 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Utilización de los mandos Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones. INTERFAZ COMÚN La interfaz común es para un módulo de...
  • Página 10 00ES_AV505D_EngOM.book Page 11 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización de la televisión Debe permitir que el televisor termine la búsqueda. digital SINTONIZACIÓN AUTO. Antes de encender el televisor, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Progreso Espera, si están conectados.
  • Página 11 00ES_AV505D_EngOM.book Page 12 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Debe permitir que el televisor termine la Sintonización automática digital búsqueda. NOTA: A medida que se transmitan nuevos servicios será Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla necesario resintonizar la televisión para verlos.
  • Página 12 00ES_AV505D_EngOM.book Page 13 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de programas digital Sintonización manual digital Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de NOTA: Cuando se apague la televisión, el modo que se esté mantenimiento o puede usarse para la entrada directa de viendo en el momento se seleccionará...
  • Página 13 00ES_AV505D_EngOM.book Page 14 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización del modo Debe permitir que el televisor termine la búsqueda. analógico Una vez que se haya concluido la búsqueda, la televisión seleccionará automáticamente la posición de programa 1 y aparecerá la pantalla de Ajuste rápido Sintonización manual.
  • Página 14 00ES_AV505D_EngOM.book Page 15 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización manual Pulse y utilizando seleccione el menú CONFIGURACIÓN, con resalte Sintonización La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la manual, pulse para seleccionar. Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema.
  • Página 15 00ES_AV505D_EngOM.book Page 16 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Saltar programa Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multimedia, vuelva a pulsar para Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la reiniciar la búsqueda.
  • Página 16 00ES_AV505D_EngOM.book Page 17 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de posiciones de programas Utilización de la Sintonización auto. Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de Para ajustar el televisor utilizando Sintonización programa de su elección. auto.
  • Página 17 00ES_AV505D_EngOM.book Page 18 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Controles generales Utilice para seleccionar SONIDO. En el modo analógico, pulse para Selección de las posiciones de programas seleccionar SONIDO. Para seleccionar la posición de un programa, utilice los botones numerados del mando a distancia.
  • Página 18 00ES_AV505D_EngOM.book Page 19 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo, 14:9, Panorámico, Super Live2, Cine2 y PC.
  • Página 19 00ES_AV505D_EngOM.book Page 20 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Utilice esta consigna cuando vea 14:9 una transmisión 14:9. Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté disponible).
  • Página 20 00ES_AV505D_EngOM.book Page 21 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Mandos de la imagen Para volver a los ajustes de fábrica originales, seleccione Reset en el menú Posición imagen y pulse La mayoría de los mandos y funciones de la imagen están disponibles tanto en el modo digital como en el analógico.
  • Página 21 00ES_AV505D_EngOM.book Page 22 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Preferencias de imágenes MPEG NR – Reducción de Ruido Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo de Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o imagen.
  • Página 22 00ES_AV505D_EngOM.book Page 23 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Para volver a la configuración original de fábrica, Gestión de Colores 3D seleccione Reset y pulse La selección de Gestión de Colores 3D permite que la función ‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible. Control Activo de luz trasera En el menú...
  • Página 23 00ES_AV505D_EngOM.book Page 24 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Bloqueo panel Pantalla completa Al activar la opción Pantalla completa, la imagen de las El Bloqueo panel desactiva los botones de la televisión. emisiones en formato 4:3 se estira horizontalmente para ocupar Todavía pueden utilizarse todos los botones del mando a la pantalla completa.
  • Página 24 00ES_AV505D_EngOM.book Page 25 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Los temporizadores Una vez que se hayan introducido todos los detalles, pulse para guardar el temporizador. OBSERVACIÓN: cuando un programa asignado esté a punto Temporizador de programas – sólo digital de empezar, aparecerá...
  • Página 25 00ES_AV505D_EngOM.book Page 26 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Información en pantalla Los detalles del programa se habrán añadido a la pantalla. Pulse para guardar. digital y Guía de Programas Al ver la televisión en el modo digital, la Guía información en pantalla y la guía de programas dan acceso a los detalles de programas para todos...
  • Página 26 00ES_AV505D_EngOM.book Page 27 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Ajustes digitales – control Modo parental Esta característica bloquea varios menús para prevenir que la televisión sea resintonizada o que los ajustes sean anulados. Para evitar que sean vistos películas y programas En el menú...
  • Página 27 00ES_AV505D_EngOM.book Page 28 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Ajustes digitales – otras Pulse características Usando los botones ahora sólo se accederá a esos canales en la Lista favoritos 1 cuando se seleccione FAV-1. Selección de los programas favoritos Programas favoritos crea una lista de los canales digitales Bloqueo de programas que se ven con más frecuencia.
  • Página 28 00ES_AV505D_EngOM.book Page 29 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Idiomas de audio Interfaz común Esta característica permite que sea visto un programa o película La Ranura de Interfaz Común, situada en la parte trasera de la con una elección de idioma de banda sonora, siempre y cuando televisión, permite la inserción de un CAM (Módulo de Acceso estén siendo transmitidos en ese momento.
  • Página 29 00ES_AV505D_EngOM.book Page 30 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Ajustes digitales – Búsqueda de nuevo software actualización de software Si se prefiere, se pueden buscar manualmente las actualizaciones de software usando Buscar nuevo software. Versión En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE pulse para seleccionar Buscar nuevo Esta característica puede usarse para comprobar la versión de...
  • Página 30 00ES_AV505D_EngOM.book Page 31 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Selección de entradas y Selección de la señal de ENTRADA conexiones AV Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2 (EXT2) en la parte trasera del televisor. Sírvase remitirse a las Definición de los conectores hembra de ENTRADA instrucciones del fabricante para los equipos conectados.
  • Página 31 00ES_AV505D_EngOM.book Page 32 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Audio HDMI1 Lip Sync Latency Si la fuente HDMI conectada no es compatible con audio Lip Sync puede sincronizar el sonido y la imagen. Esta función digital, enchufe el cable de audio en HDMI1 (AUDIO) en la sólo está...
  • Página 32 Auto. o LISTA y, a continuación, pulse Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. Navegación por las páginas utilizando FUNCIÓN...
  • Página 33 00ES_AV505D_EngOM.book Page 34 Friday, November 23, 2007 6:27 PM TELETEXTO Botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. k Para visualizar el índice/la página inicial: Pulse para acceder al índice/la página inicial. La página que se puede visualizar dependerá...
  • Página 34 Compruebe que se ha elegido la entrada correcta, las consultas más comunes. S-VIDEO o AV. Vea la página de Conexión AV Para más información, visite www.toshiba.co.uk (página 31). ¿Por qué no hay sonido o imagen? ¿Qué otro factor puede causar una mala imagen analógica?
  • Página 35 00ES_AV505D_EngOM.book Page 36 Friday, November 23, 2007 6:27 PM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está disponible el menú principal de ¿Por qué no hay servicio de teletexto digital? DTV? Está seleccionado otro modo. Pulse para El programa digital que se está viendo no está seleccionar DTV.
  • Página 36 00ES_AV505D_EngOM.book Page 37 Friday, November 23, 2007 6:27 PM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué el LED de Espera Activo VERDE a veces tarda más en apagarse? Cuando se pone en espera, la función activa de espera de la televisión buscará automáticamente todos los canales disponibles para ver si hay descargas, siempre y cuando esté...
  • Página 37 El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, ul. Pokoju 1, Biskupice Podg rne, 55-040 Kobierzyce ó...
  • Página 38 00ES_AV505D_EngOM.book Page 39 Friday, November 23, 2007 6:27 PM INFORMACIÓN Para sus anotaciones...
  • Página 39 Audio L + R DVB es una marca comercial registrada de DVB Project Impreso en papel reciclado. 100% libre de cloro. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Todos los derechos reservados. Se prohíbe estrictamente la reproducción parcial o total sin permiso escrito.
  • Página 40 00ES_AV505D_EngOM.book Page 41 Friday, November 23, 2007 6:27 PM...
  • Página 41 00IT_AV505D_EngOM.book Page 42 Monday, November 26, 2007 11:13 AM Printed on recycled paper. 100% Chlorine free. VX1A00081000...