Página 2
00GB_AV500P_Euro.book Page 3 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM Contenido PUESTA A PUNTO TELETEXTO Precauciones de seguridad ........4 Teletexto .............. 25 Instalación e información importante ......5 Selección de modos ........25 Información de teletexto ........ 25 El mando a distancia ..........6 Navegación por las páginas utilizando Inserción de las pilas y alcance efectivo del mando Auto.
Página 3
00GB_AV500P_Euro.book Page 4 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM PUESTA A PUNTO Precauciones de seguridad NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y ‘CON Este aparato ha sido diseñado y fabricado para CORRIENTE’. cumplir las normas de seguridad internacionales pero, EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA COMO como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO TANTO,...
Página 4
NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo exclusivo del usuario.
Página 5
00GB_AV500P_Euro.book Page 6 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM PUESTA A PUNTO El mando a distancia 10 Rueda de navegación: > < Utilice para cambiar las posiciones de los programas y las páginas del teletexto Descripción visual simple de su mando a distancia. Utilice para cambiar el volumen >...
Página 6
00GB_AV500P_Euro.book Page 7 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM PUESTA A PUNTO Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
Página 7
00GB_AV500P_Euro.book Page 8 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM PUESTA A PUNTO Conexión de un dispositivo Para conectar un dispositivo DVI HDMI™ o DVI a la entrada Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe HDMI HDMI1 Audio (consulte la ilustración).
Página 8
00GB_AV500P_Euro.book Page 9 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM PUESTA A PUNTO Conexión de un ordenador Con la conexión HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor. Para conectar un PC al terminal HDMI Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio analógicos.
Página 9
00GB_AV500P_Euro.book Page 10 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM PUESTA A PUNTO Utilización de los mandos Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones. Jacks auricular INDICADOR LED VERDE - En espera / Espera...
Página 10
00GB_AV500P_Euro.book Page 11 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización de la televisión Sintonización manual Prog. Canal Cadena Antes de encender la televisión, ponga el TVE1 descodificador y la grabadora multimedia en TVE2 Espera, si están conectados. ANTENA 3 Para la puesta a punto del televisor, utilice los TELE 5...
Página 11
00GB_AV500P_Euro.book Page 12 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización manual Pulse y utilizando seleccione el menú < CONFIGURACIÓN, con resalte Sintonización La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la manual y pulse para seleccionar. Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema.
Página 12
00GB_AV500P_Euro.book Page 13 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Omisión de programas Cada señal aparecerá en la televisión. Si no es la > < grabadora multimedia, vuelva a pulsar para Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la reiniciar la búsqueda.
Página 13
00GB_AV500P_Euro.book Page 14 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Utilización de la Sintonización auto. Para ajustar el televisor utilizando Sintonización auto. pulse y utilice para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN. CONFIGURACIÓN Idioma Español España Pais Sintonización auto. Sintonización manual Conexión AV Posición imagen...
Página 14
00GB_AV500P_Euro.book Page 15 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Controles generales Graves, agudos y balance Pulse para seleccionar SONIDO. Selección de las posiciones de programas Para seleccionar la posición de un programa, utilice los botones numerados del mando a distancia. SONIDO Las posiciones de los programas pueden seleccionarse >...
Página 15
00GB_AV500P_Euro.book Page 16 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo, 14:9, Panorámico, Super Live2, Cine2 y PC.
Página 16
00GB_AV500P_Euro.book Page 17 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Utilice esta consigna cuando vea 14:9 una transmisión 14:9. Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté...
Página 17
00GB_AV500P_Euro.book Page 18 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Controles de imagen Retroiluminación El ajuste de la Luz trasera puede mejorar la claridad de la pantalla. Posición de la imagen < En el menú IMAGEN, pulse para seleccionar La posición de la imagen se puede ajustar para adecuarse a las Ajust.imag.
Página 18
00GB_AV500P_Euro.book Page 19 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Preferencias de imágenes MPEG NR – Reducción de Ruido Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo de Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o imagen.
Página 19
00GB_AV500P_Euro.book Page 20 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Gestión de colores Control Activo de luz trasera La selección de Gestión de colores permite que la función Cuando está activada la función Control Activo de luz ‘Ajuste cromático’ esté disponible. trasera el nivel de iluminación de fondo se optimiza automáticamente para las escenas oscuras.
Página 20
00GB_AV500P_Euro.book Page 21 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Formato automático (Pantalla ancha) Pantalla azul Cuando este televisor recibe una imagen en pantalla ancha Cuando se selecciona Pantalla azul, la pantalla se volverá verdadera y Formato auto. está Encendido, la imagen se azul y el sonido se desactivará...
Página 21
00GB_AV500P_Euro.book Page 22 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Bloqueo panel Autoapagar El Bloqueo panel desactiva los botones de la televisión. La televisión se puede ajustar para apagarse por sí misma Todavía pueden utilizarse todos los botones del mando a después de un tiempo determinado.
Página 22
00GB_AV500P_Euro.book Page 23 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Selección de entradas y Selección de la señal de ENTRADA conexiones AV Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2 (EXT2) en la parte trasera del televisor. Consulte a las instrucciones del Definición de los conectores hembra de ENTRADA fabricante para los equipos conectados.
Página 23
00GB_AV500P_Euro.book Page 24 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM MANDOS Y FUNCIONES Audio HDMI1 Si la fuente HDMI conectada no es compatible con audio digital, enchufe el cable de audio en HDMI1 (AUDIO) en la parte trasera de la televisión (como se muestra en la sección ‘Conexión de un dispositivo HDMI™...
Página 24
Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora FUNCIÓN o consulte con el vendedor local de Toshiba. Teletexto Auto. Bloqueo panel Apagado Navegación por las páginas utilizando...
Página 25
00GB_AV500P_Euro.book Page 26 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM TELETEXTO Botones de control A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. k Para visualizar el índice/la página inicial: Pulse para acceder al índice/la página inicial. La página que se puede visualizar dependerá...
Página 26
Compruebe que se ha elegido la entrada correcta, las consultas más comunes. S-VIDEO o AV. Vea la página de Conexión AV Para más información, visite www.toshiba.co.uk (página 23). ¿Por qué no hay sonido o imagen? ¿Qué otro factor puede causar una mala imagen? Asegúrese de que el televisor no está...
Página 27
00GB_AV500P_Euro.book Page 28 Thursday, December 13, 2007 4:10 PM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué hay problemas con el teletexto? ¿Por qué están mal los colores cuando se reproduce una fuente NTSC? El buen funcionamiento del teletexto depende de una Conecte la fuente mediante un cable SCART y hágala señal de la emisora buena y fuerte.
Página 28
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, ul. Pokoju 1, Biskupice Podg ó...