00GB_AV505D_EngOM.book Page 3 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM Contents SETTING UP Digital on-screen information and Programme Guide ..........26 Safety Precautions ..........4 Information ........... 26 Installation and important information ....5 Guide ............26 The remote control ..........6 Digital settings – parental control ......27 Inserting batteries and effective range of the Setting the PIN ..........
00GB_AV505D_EngOM.book Page 4 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM SETTING UP Safety Precautions DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS. This equipment has been designed and manufactured THE MAINS PLUG IS USED AS A DISCONNECTING to meet international safety standards but, like any DEVICE AND THEREFORE SHOULD BE READILY electrical equipment, care must be taken to obtain the...
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 6 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM SETTING UP The remote control 10 When using menus press (up), (down), (left) and (right) to move the cursor on the screen. Q to confirm your selection Simple at-a-glance reference of your remote 11 To alter the volume control.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 7 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM SETTING UP Connecting external equipment Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket. HDMI™ INPUT SOCKETS VIDEO INPUT (EXT4) COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3)
00GB_AV505D_EngOM.book Page 8 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM SETTING UP Connecting an HDMI™ or DVI To connect a DVI device device to the HDMI input Connect an HDMI-to-DVI adapter cable (HDMI type A connector) to HDMI1 terminal and audio cables to the HDMI1 The HDMI input on your television receives digital Audio socket (see illustration).
00GB_AV505D_EngOM.book Page 9 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM SETTING UP Connecting a computer With the HDMI connection, you can watch your computer’s display on the television and hear the sound from the televisions speakers. To connect a PC to the HDMI terminal When connecting a PC to the HDMI terminal on the television, use an HDMI-to DVI adapter cable and analog audio cables.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 10 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM SETTING UP Using the controls Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions. COMMON INTERFACE The Common Interface is for a Conditional...
00GB_AV505D_EngOM.book Page 11 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TUNING THE TELEVISION Tuning Digital television When the search is complete the television will automatically select programme one. Before switching on the television put your decoder The AUTO TUNING screen will display the total and media recorder to Standby if they are number of services found.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 12 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TUNING THE TELEVISION You must allow the television to complete the Digital auto tuning search. NOTE: As new services are broadcast it will be necessary to re- When the search is complete the Auto tuning screen tune the television in order to view them.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 13 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TUNING THE TELEVISION Digital programme sorting Digital manual tuning This feature is available for service engineers or can be NOTE: When the television is switched off the mode being used for direct channel entry if the multiplex channel viewed at the time will automatically be selected when the is known.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 14 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TUNING THE TELEVISION Tuning Analogue mode to move through the list to select a programme then press to view. Quick Setup The station order may be changed using the Manual tuning screen (see the analogue ‘Sorting programme The Quick Setup feature will tune all analogue channels positions’...
00GB_AV505D_EngOM.book Page 15 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TUNING THE TELEVISION Manual tune Press and using select the SET UP menu, with highlight Manual tuning, press to select. The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 16 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TUNING THE TELEVISION Programme skip Each signal will show on the television, if it is not your media recorder, press again to restart the To prevent certain programmes from being viewed, the search.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 17 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TUNING THE TELEVISION Sorting programme positions Using Auto tuning Channels may be moved and stored on the programme position To set up the television using Auto tuning, press of your choice. and use to select the SET UP menu.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 18 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES General controls In analogue mode, press to select SOUND. Selecting programme positions To select a programme position use the numbered buttons on the remote control. SOUND > < Programme positions can also be selected using Dual Dual 1...
00GB_AV505D_EngOM.book Page 19 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Widescreen viewing Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press repeatedly to select between 4:3, Super Live 1, Cinema 1, Subtitle, 14:9, Wide, Super Live 2, Cinema 2 and PC.
Página 20
00GB_AV505D_EngOM.book Page 20 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Use this setting when watching a 14:9 14:9 broadcast. Use this setting when watching a widescreen DVD, widescreen video tape or a 16:9 broadcast (when available). Due to the range of WIDE widescreen formats (16:9, 14:9, 20:9 etc.) black bars may be visible...
00GB_AV505D_EngOM.book Page 21 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Picture controls Backlight Adjusting the Backlight can improve the clarity of the screen Most of the picture controls and functions are when viewing. available in both digital and analogue modes. To access the required menus when in digital mode: In the PICTURE menu press to select Picture...
00GB_AV505D_EngOM.book Page 22 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Picture preferences MPEG NR – Noise Reduction This television offers the choice of personalising the picture When watching a DVD the compression may cause some words style. Press to view the different styles available: or picture elements to become distorted or pixelated.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 23 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES 3D Colour management Active Backlight Control When 3D Colour management is selected it allows the ‘Base When Active Backlight Control is activated it will colour adjustment’ feature to become available. automatically optimise the backlighting levels for dark scenes.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 24 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Panel lock 4:3 stretch When 4:3 stretch is activated the size switching system changes Panel lock disables the buttons on the television. All buttons on 4:3 programs into a full screen picture. the remote control can still be used.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 25 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES The timers When all the details have been entered press save the timer. PLEASE NOTE: When a timed programme is about to start, an Programme timer – digital only information screen will appear offering the option of watching or cancelling the programme.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 26 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Digital on-screen The details of the programme will have been added to the screen. Press to save. information and Programme Guide Guide When viewing in digital mode, the on-screen Select the on-screen guide by pressing GUIDE, the information and programme guide give access to guide screen will appear highlighting details of the...
00GB_AV505D_EngOM.book Page 27 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Digital settings – parental Mode control This feature locks various menus to prevent the television being retuned or the settings being overridden. In order to prevent viewing of unsuitable films and In the PARENTAL CONTROL menu press to select programmes, channels and menus can be locked.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 28 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Digital settings – other Locking programmes features Locked Programmes stops the viewing of digital channels, they can only be accessed by entering the PIN. Selecting favourite programmes From the FEATURE MENU press to select Favourite and Locked Programmes.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 29 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Audio languages Common interface This feature allows a programme or film to be viewed with a The Common Interface Slot, situated on the back of the choice of soundtrack language, provided they are currently television, enables the insertion of a CAM (Conditional Access being broadcast.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 30 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Digital settings – software Searching for new software upgrade If preferred, software upgrades can be searched for manually using Search for New Software. Version In the SOFTWARE UPGRADE menu press select Search for New Software.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 31 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES Input selection and AV INPUT signal selection connections This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2) on the back of the television. Please refer to the manufacturers Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that instructions for the connected equipment.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 32 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM CONTROLS AND FEATURES HDMI1 audio Lip Sync Latency If the connected HDMI source does not support digital audio, Lip Sync can synchronize the sound and picture. This feature is plug the audio cable into HDMI1 (AUDIO) on the back of the only available when equipment compatible with Lip Sync is television (as shown in the ‘Connecting an HDMI™...
LIST will store your four favourite pages. For further information on your particular text system(s), see the broadcast text index page or, consult your local Toshiba Selecting modes dealer. The text character set will be automatically chosen by the language setting in the SET UP menu.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 34 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM TEXT SERVICES Control buttons Below is a guide to the functions of the remote control text buttons. k To display the index/initial page: Press to access the index/initial page. The one displayed is dependant on the broadcaster.
Check the correct input has been chosen, S-VIDEO or common queries. AV. See AV connections page 31. For more information go to www.toshiba.co.uk What else can cause a poor analogue picture? Why is there no sound or picture? Interference or a weak signal. Try a different television Check the television is not in standby mode.
Página 36
00GB_AV505D_EngOM.book Page 36 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM PROBLEM SOLVING Why is the DTV main menu unavailable? Why is there no digital text service? Another mode is selected. Press to select DTV. The digital programme being viewed is not broadcasting digital text.
Página 37
00GB_AV505D_EngOM.book Page 37 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM PROBLEM SOLVING Why does the GREEN Active Standby LED sometimes take longer to go out? When put into standby the television’s active standby will automatically search all available channels for downloads, provided Auto upgrade is On. The time it takes to do this may vary.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 38 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM INFORMATION Notes For your own records Cleaning the screen and cabinet… Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Página 39
00GB_AV505D_EngOM.book Page 39 Saturday, November 24, 2007 5:53 PM INFORMATION For your own records...
Página 43
00FR_AV505D_EngOM.book Page 3 Monday, November 26, 2007 1:41 PM Sommaire MISE EN ROUTE Minuteries ............25 Programmateur – numérique uniquement ..25 Consignes de sécurité ..........4 Minuterie arrêt ..........25 Installation et informations importantes ....5 Numérique – informations à l’écran et guide des La Télécommande ..........6 programmes .............
00FR_AV505D_EngOM.book Page 4 Monday, November 26, 2007 1:41 PM MISE EN ROUTE Consignes de sécurité FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil. Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE aux normes internationales de sécurité.
être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte. Veuillez prendre note CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : un incendie ; ii) un tremblement de terre ;...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 6 Monday, November 26, 2007 1:41 PM MISE EN ROUTE La Télécommande 10 Dans les menus, les touches (haut), (bas), (gauche) (droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran. Q pour confirmer votre choix Votre télécommande d’un coup d’oeil. 11 Pour modifier le volume 12 Pour changer de position de programme et de page télétexte...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 7 Monday, November 26, 2007 1:41 PM MISE EN ROUTE Connexion de l’équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. PRISES D’ENTREE HDMI™ ENTREE VIDEO (EXT4) ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3) PERITEL 2 (EXT2)
00FR_AV505D_EngOM.book Page 8 Monday, November 26, 2007 1:41 PM MISE EN ROUTE Connexion d’un appareil Connexion d’un appareil DVI HDMI™ ou DVI à l’entrée Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la HDMI prise HDMI1 Audio (voir illustration).
00FR_AV505D_EngOM.book Page 9 Monday, November 26, 2007 1:41 PM MISE EN ROUTE Connexion d’un ordinateur Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur. Pour connecter un PC à la prise HDMI Pour connecter un PC à...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 10 Monday, November 26, 2007 1:41 PM MISE EN ROUTE Utilisation des commandes Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. INTERFACE COMMUNE Une Interface commune est prévue...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 11 Monday, November 26, 2007 1:41 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Réglage numérique du Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. téléviseur RECHERCHE AUTOMATIQUE Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils Progrès sont connectés.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 12 Monday, November 26, 2007 1:41 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Vous devez laisser le téléviseur mener la Recherche automatique en mode recherche jusqu’à son terme. Numérique Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est automatique s’affiche et indique le nombre total de nécessaire de régler à...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 13 Monday, November 26, 2007 1:41 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Tri des programmes Numériques Recherche manuelle Numérique Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé à l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez ce moment est automatiquement sélectionné...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 14 Monday, November 26, 2007 1:41 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Réglage du mode Analogique Utilisez pour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme, puis appuyez sur pour le visualiser. Rég. Rapide L’ordre des chaînes peut être modifié à l’aide de La fonction Rég.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 15 Monday, November 26, 2007 1:41 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Recherche manuelle Appuyez sur la touche et sélectionnez le menu RÉGLAGES à l’aide des touches , puis mettez Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la Recherche manuelle en surbrillance en utilisant Recherche manuelle.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 16 Monday, November 26, 2007 1:41 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Saut de chaîne Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous pour relancer la recherche.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 17 Monday, November 26, 2007 1:41 PM REGLAGE DU TELEVISEUR Tri des positions de programme Utilisation de la recherche automatique Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux Pour régler le téléviseur à l’aide de la Recherche positions de programme de votre choix.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 18 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales Utilisez pour sélectionner SON. En mode analogique, appuyez sur et sur Sélection d’une position de programme pour sélectionner SON. Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 19 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Affichage grand écran En fonction du type d’émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour choisir entre 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre, 14:9, Plein écran, Cinéma2, Zoom2 et PC.
Página 60
00FR_AV505D_EngOM.book Page 20 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9 14:9. Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 PLEIN ÉCRAN (lorsqu’elles sont disponibles).
00FR_AV505D_EngOM.book Page 21 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages de l’image Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 22 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Préférences d’affichage Réduction du bruit MPEG Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image. Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains mots ou disponibles :...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 23 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Gestion de la couleur 3D Rétroéclairage dynamique La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend disponible La fonction de Rétroéclairage dynamique permet la fonction de ‘Réglage des couleurs de base’. d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 24 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Bloc. clavier 4:3 étiré Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches modification de la taille transforme les émissions de format 4:3 du téléviseur.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 25 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Minuteries Une fois tous les détails saisis, appuyez sur pour mémoriser la programmation. VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur Programmateur – numérique le point de commencer, un écran d’information s’affiche pour uniquement vous donner la possibilité...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 26 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Numérique – informations à Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran. Appuyez sur pour mémoriser. l’écran et guide des programmes Guide En mode numérique, les informations à l’écran et La touche GUIDE permet d’afficher le guide à...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 27 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – Le code PIN est à présent paramétré. Pour l’activer, réglez le téléviseur en mode de veille. contrôle parental Mode Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer Cette option permet de bloquer divers menus afin d’empêcher des chaînes ou des menus.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 28 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – Les touches limiteront maintenant l’accès aux chaînes de la Favori liste 1 quand FAV-1 est autres fonctions sélectionné. Blocage de programmes Sélection des programmes favoris La fonction Verrouillé...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 29 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Langues audio Interface commune Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès qu’elles soient diffusées.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 30 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – mise Recherche de nouveau logiciel à niveau du logiciel Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche nouveau logiciel.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 31 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Sélection des entrées et Sélection du signal d’ENTREE connexions AV Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 32 Monday, November 26, 2007 1:41 PM COMMANDES ET FONCTIONS Audio HDMI1 Latence Lip Sync Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio La fonction Lip Sync permet de synchroniser le son et l’image. numérique, branchez le câble audio sur HDMI1 (AUDIO) à Elle est disponible à...
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de puis appuyez sur télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. Naviguer dans les pages en mode LISTE FONCTION Télétexte Auto.
00FR_AV505D_EngOM.book Page 34 Monday, November 26, 2007 1:41 PM SERVICES TEXTE Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. k Pour afficher la page d’index/initiale : Appuyez sur pour accéder à la page d’index ou la page initiale.
S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV page 31. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site www.toshiba.co.uk Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image analogique ? Il n’y a pas d’image ni de son ? Les parasites ou un signal faible.
Página 76
00FR_AV505D_EngOM.book Page 36 Monday, November 26, 2007 1:41 PM RESOLUTION DES PROBLEMES Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas Pourquoi n’y a-t-il pas de service texte numérique ? disponible ? Un autre mode est sélectionné. Appuyez sur pour L’émission numérique regardée ne diffuse pas de sélectionner DTV.
Página 77
00FR_AV505D_EngOM.book Page 37 Monday, November 26, 2007 1:41 PM RESOLUTION DES PROBLEMES Pourquoi l’indicateur VERT de veille active met-il parfois plus longtemps à s’éteindre ? En mode veille, la veille active du téléviseur recherche automatiquement toutes les chaînes pouvant être téléchargées, sous réserve que la Mise à...
00FR_AV505D_EngOM.book Page 38 Monday, November 26, 2007 1:41 PM INFORMATIONS Notes A conserver Nettoyage de l’écran et du boîtier… Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l’appareil.
Página 79
00FR_AV505D_EngOM.book Page 39 Monday, November 26, 2007 1:41 PM INFORMATIONS A conserver...
Página 83
00DE_AV505D_EngOM.book Page 3 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM Inhalt VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Die Timer ............. 25 Programm-Timer – nur digital ...... 25 Sicherheitshinweise ..........4 Aus-Timer ............. 25 Installation und wichtige Informationen ....5 Digital Bildschirminformationen und Die Fernbedienung ..........6 Programm-Guide ..........26 Einlegen der Batterien und Reichweite der Informationen ..........
00DE_AV505D_EngOM.book Page 4 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Sicherheitshinweise VORSICHT Besondere ist angebracht, wenn sich Glasplatten oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden. Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE hergestellt.
Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes eindringen können. Bitte beachten! HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen werden: Brand; ii) Erdbeben; iii) Unfallschaden;...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 6 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Die Fernbedienung Beenden der Menüführung 10 Betätigen Sie in der Menüführung zur Cursorsteuerung die Eine übersichtliche Darstellung mit einer Tasten (nach oben), (nach unten), (nach links) und (nach rechts). Q bestätigt Ihre Auswahl. Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 7 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Anschluss externer Geräte Schalten Sie alle Geräte am Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 8 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Anschließen eines HDMI™ So schließen Sie ein DVI-Gerät an - oder DVI-Geräts an den Schließen Sie ein HDMI-zu-DVI-Adapterkabel (HDMI- Steckertyp A) an den Anschluss HDMI1 und die Audiokabel an HDMI-Eingang die Buchse HDMI1 Audio an (siehe Abbildung).
00DE_AV505D_EngOM.book Page 9 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Anschließen eines Computers Über eine HDMI-Verbindung können Sie die Anzeige vom Computer auf dem Fernsehschirm anzeigen und den Ton über die Fernsehlautsprecher wiedergeben lassen. So schließen Sie einen PC an den Anschluss HDMI an Wenn Sie einen PC an den HDMI-Anschluss am Fernsehgerät anschließen wollen, verwenden Sie ein HDMI-zu-DVI-Adapterkabel und analoge Audiokabel.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 10 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Verwenden der Bedienelemente Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 11 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTS Einstellen von digitalen Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den Suchlauf abgeschlossen hat. Fernsehsendern AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder Fortschritt in den Standby-Modus, falls diese Geräte angeschlossen sind.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 12 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTS Sie müssen solange warten, bis das Fernsehgerät Digital Automatische Abstimmung den Suchlauf abgeschlossen hat. HINWEIS: Wenn neue Sender den Sendebetrieb aufnehmen, Wenn die Suche abgeschlossen ist, zeigt der muss die Sendereinstellung des Fernsehgeräts erneut Bildschirm Automatische Abstimmung die vorgenommen werden, um diese Sender empfangen zu...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 13 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTS Digital Sendersortierung Digital Manuelle Abstimmung Diese Funktion ist für Kundendiensttechniker vorgesehen oder HINWEIS: Nach Abschaltung und Wiedereinschalten des kann Fernsehgerätes wird der vorherige zwischengespeicherte verwendet werden, um eine direkte Kanaleingabe Modus automatisch wieder hergestellt.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 14 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTS Sendereinstellung im Schalten Sie mit oder durch die Liste, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann Analogmodus um es aufzurufen. Über den Bildschirm Manuelle Sendersuche können Automatische Installation Sie die Senderreihenfolge ändern (siehe Abschnitt Analog ‘Programmpositionen sortieren’).
00DE_AV505D_EngOM.book Page 15 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTS Manuelle Sendersuche Drücken Sie die Taste , und wählen Sie mit den Tasten oder das Menü EINSTELLUNG aus. Als Alternative zum automatischen Sendersuchlauf können Sie Markieren Sie dann mithilfe der Taste die Option am Fernsehgerät auch eine Manuelle Sendersuche Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 16 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTS Überspringen von Programmen Jedes Signal wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Wenn nicht das Signal vom Medienrecorder angezeigt Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren, können wird, drücken Sie erneut die Taste oder , um den Sie die entsprechenden Programmplätze sperren.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 17 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM SENDEREINSTELLUNG DES FERNSEHGERÄTS Programmplätze sortieren Verwenden der Autom. Sendersuche Kanäle können auf die Programmposition Ihrer Wahl Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der verschoben und dort gespeichert werden. Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen, drücken Sie die Taste , und wählen Sie dann mit Wählen Sie aus dem Menü...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 18 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Allgemeine Bedienelemente Wählen Sie mit oder die Einstellung TON aus. Im Analog-Modus drücken Sie oder , um TON auszuwählen. Auswahl von Programmplätzen Verwenden Sie zur Auswahl eines Programmplatzes die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 19 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Anzeige im Breitbildformat Je nach Art der Fernsehübertragung können Sie sich Sendungen in verschiedenen Bildformaten anschauen. Drücken Sie wiederholt um zwischen 4:3, Super Live1, Kino1, Untertitel, 14:9, Breitbild, Super Live2, Kino2 und PC zu wählen.
Página 100
00DE_AV505D_EngOM.book Page 20 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Verwenden Sie diese Einstellung für 14:9 Sendungen im 14:9-Format. Verwenden Sie diese Einstellung für Breitbild-DVDs, Breitbild-Videos oder gegebenenfalls bei Sendungen im 16:9- Format. Aufgrund der verschiedenen Breitbildformate BREITBILD (16:9, 14:9, 20:9 usw.) werden unter Umständen schwarze Balken am oberen und unteren Rand des...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 21 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Bildeinstellung Um das Gerät auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen, wählen Sie im Menü Bildlage die Option Zurücksetzen, und Die meisten Bild-Steuerelemente und Funktionen drücken Sie dann die Taste sind in beiden Modi, Digital und Analog, verfügbar.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 22 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Bildvoreinstellungen MPEG NR – Rauschunterdrückung Dieses Fernsehgerät bietet die Möglichkeit, individuelle Beim Abspielen von DVDs kann es – bedingt durch die Bildeinstellungen zu speichern. Drücken Sie , um die Komprimierung –...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 23 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 3D Colour Management Active Backlight Control Wenn 3D Colour Management ausgewählt ist, steht die Bei aktivierter Einstellung Active Backlight Control (aktive Funktion ‘Farbeinstellungen’ zur Verfügung. Steuerung der Hintergrundbeleuchtung) wird die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms bei dunklen Szenen Drücken Sie im Menü...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 24 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Bedienfeldsperre 4:3 Vollformat Wenn die Einstellung 4:3 Vollformat aktiviert ist, werden Mit der Bedienfeldsperre können die Tasten am Fernsehgerät Programme im 4:3-Format in ein Vollbildformat umgewandelt. deaktiviert werden. Alle Tasten der Fernbedienung sind jedoch weiterhin nutzbar.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 25 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Die Timer Wenn Sie alle Details eingegeben haben, drücken Sie , um den Timer zu speichern. BEACHTEN SIE BITTE: Wenn der Start eines mit Timer Programm-Timer – nur digital gespeicherten Programms kurz bevorsteht, erscheint ein Informationsbildschirm, bei dem Sie die Wahl zwischen dem Mit dieser Funktion wird das Fernsehgerät so eingestellt, dass es...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 26 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital Bildschirminformationen Die Details des Programms wurden auf dem Bildschirm ergänzt. Drücken Sie zum Speichern und Programm-Guide Wenn Sie Programme im Digital-Modus sehen, Guide können Sie über die Bildschirminformationen und den Programm-Guide Details zu allen verfügbaren Wenn Sie durch Drücken von GUIDE den Bildschirm- Kanälen aufrufen.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 27 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital-Einstellungen – Modus Kindersicherung Diese Funktion sperrt verschiedene Menüs, um zu verhindern, dass verhindern, dass die Einstellungen des Fernsehgerätes Um zu verhindern, dass Kinder nicht geeignete verstellt oder die Einstellungen überschrieben werden. Filme oder Sendungen sehen, können Kanäle und Drücken Sie im Menü...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 28 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital-Einstellungen – Weitere Drücken Sie Ausstattungsmerkmale Wenn Sie drücken, werden nun nur die Kanäle in der Favoriten-Liste 1 aufgerufen, wenn FAV-1 ausgewählt ist. Auswahl von Favoriten Mit Favoriten Programme wird eine Liste der Digital-Kanäle Programme sperren erstellt, die Sie am häufigsten sehen.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 29 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Audio Sprache Common Interface (CI) Mit dieser Funktionen können Sie für Sendungen oder Filme die Der Common Interface Schacht, der sich an der Rückseite des Sprache auswählen, wenn diese aktuell ausgestrahlt wird. Fernsehgeräts befindet, ermöglicht das Einstecken eines CAM (Conditional Access Module) oder einer Karte.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 30 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Digital-Einstellungen – Neue Software suchen Software Upgrade Wenn Sie diese Option vorziehen, können Sie mit Neue Software suchen manuell nach Software-Upgrades suchen. Version Drücken Sie im Menü SOFTWARE UPGRADE oder , um Neue Software suchen auszuwählen.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 31 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Auswahl der Eingänge und Auswahl des EINGANGS-Signals AV-Anschlüsse Hiermit wird die Art des Signals bestimmt, das an SCART 2 (EXT2) an der Rückseite des Fernsehgerätes eingespeist wird. Einrichten der EINGÄNGE und AUSGÄNGE des Informationen zu den angeschlossenen Geräten können Sie der Bedienungsanleitung der jeweiligen Hersteller entnehmen.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 32 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN HDMI1 Ton Lip Sync Verzögerung Falls die jeweils angeschlossene HDMI-Quelle den digitalen Lip Sync synchronisiert Ton und Bild. Diese Funktion ist nur bei Audiomodus nicht unterstützt, schließen Sie das Audiokabel an Lip Sync-kompatiblen Geräten verfügbar, die an den HDMI- die Buchse HDMI1 (AUDIO) an der Rückseite des Anschluss angeschlossen werden.können.
Fernbedienung. Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrem speziellen Videotext-System benötigen, rufen Sie die Videotext- FUNKTION Indexseite des jeweiligen Senders auf, oder wenden Sie sich an Ihren Toshiba Fachhändler vor Ort. Videotext auto. Bedienfeldsperre Auto-Format Auswahl von Seiten im Normaltext-Modus...
00DE_AV505D_EngOM.book Page 34 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM VIDEOTEXT So zeigen Sie aktuelle Kurzmeldungen an: Steuertasten Wählen Sie im jeweiligen Videotext-Dienst die entsprechende Seite für diese Kurzmeldungen (siehe Index des Videotext- Auf dieser Seite finden Sie eine kurze Anleitung, wie Sie Programms).
Überprüfen Sie, ob vielleicht die Lautstärke der häufigsten Fragen. heruntergeregelt oder die Stummschaltung aktiviert Weitere Information finden Sie auf wurde. www.toshiba.co.uk Warum wird das Bild vom Videorecorder/DVD- Mein Fernsehgerät überträgt weder Ton noch Bild. Player nur schwarzweiß angezeigt? Warum? Überprüfen Sie, ob der richtige Eingang gewählt Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht in den wurde: S-VIDEO oder AV.
Página 116
00DE_AV505D_EngOM.book Page 36 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM PROBLEMLÖSUNG Warum ist das DTV-Hauptmenü nicht verfügbar? Warum werden nach der Auswahl digitaler Untertitel diese nicht dem Bildschirm angezeigt? Es ist ein anderer Modus ausgewählt. Drücken Sie Derzeit werden keine Untertitel vom Sender um DTV auszuwählen.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 37 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM PROBLEMLÖSUNG Warum dauert es manchmal länger, bis die GRÜNE Aktives Standby-Anzeige erlischt? Wenn das Fernsehgerät in den Standby-Modus geschaltet wird, durchsucht das Aktive Standby automatisch alle verfügbaren Kanäle nach Downloads, wenn Automatisches Upgrade auf Ein geschaltet ist.
00DE_AV505D_EngOM.book Page 38 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM INFORMATIONEN Notizen Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen Reinigen des Bildschirms und des Gehäuses… Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus, und reinigen Sie den Bildschirm und das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch.
Página 119
00DE_AV505D_EngOM.book Page 39 Wednesday, November 28, 2007 10:32 AM INFORMATIONEN Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen...
Página 123
00ES_AV505D_EngOM.book Page 3 Friday, November 23, 2007 6:27 PM Contenido CONFIGURACIÓN Información en pantalla digital y Guía de Programas ............26 Precauciones de seguridad ........4 Información ........... 26 Instalación e información importante ......5 Guía ............. 26 El mando a distancia ..........6 Ajustes digitales –...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 4 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Precauciones de seguridad TENGA cuidado con los paneles o puertas de cristal del aparato. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE ESTO cumplir las normas de seguridad internacionales pero, PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES PELIGROSAS Y como con cualquier aparato eléctrico, debe tenerse “CON CORRIENTE”.
NOTA: Debe utilizarse un soporte mural o base Toshiba siempre que estén disponibles. Si se emplea un soporte mural o una base que no sea Toshiba, la homologación BEAB del aparato queda anulada y la utilización del mismo tendrá lugar bajo riesgo exclusivo del usuario.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 6 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN El mando a distancia 10 Al usar menús, pulse (arriba), (abajo), (izquierda) y (derecha) para desplazar el cursor. Q para confirmar la selección Descripción visual simple de su mando a distancia. 11 Para modificar el volumen 12 Para modificar las posiciones de los canales y las páginas del teletexto...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 7 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Conexión de equipos externos Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, retire el enchufe de alimentación de la red del enchufe de la pared.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 8 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Conexión de un dispositivo Para conectar un dispositivo DVI HDMI™ o DVI a la entrada Conecte un cable adaptador de HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) al terminal HDMI1 y los cables de audio al enchufe HDMI HDMI1 Audio (consulte la ilustración).
00ES_AV505D_EngOM.book Page 9 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Conexión a un ordenador Con la conexión HDMI, puede observar la pantalla del ordenador en el televisor y escuchar el audio por los altavoces del televisor. Para conectar un PC al terminal de HDMI Al conectar un PC al terminal HDMI del televisor, conecte un cable adaptador de HDMI a DVI y cables de audio analógicos.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 10 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONFIGURACIÓN Utilización de los mandos Aunque todos los controles y ajustes necesarios de la televisión se realizan utilizando el mando a distancia, se pueden utilizar los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones. INTERFAZ COMÚN La interfaz común es para un módulo de...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 11 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización de la televisión Debe permitir que el televisor termine la búsqueda. digital SINTONIZACIÓN AUTO. Antes de encender el televisor, ponga el descodificador y la grabadora multimedia en Progreso Espera, si están conectados.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 12 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Debe permitir que el televisor termine la Sintonización automática digital búsqueda. NOTA: A medida que se transmitan nuevos servicios será Cuando se haya completado la búsqueda, la pantalla necesario resintonizar la televisión para verlos.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 13 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de programas digital Sintonización manual digital Esta característica se encuentra disponible para los técnicos de NOTA: Cuando se apague la televisión, el modo que se esté mantenimiento o puede usarse para la entrada directa de viendo en el momento se seleccionará...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 14 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización del modo Debe permitir que el televisor termine la búsqueda. analógico Una vez que se haya concluido la búsqueda, la televisión seleccionará automáticamente la posición de programa 1 y aparecerá la pantalla de Ajuste rápido Sintonización manual.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 15 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Sintonización manual Pulse y utilizando seleccione el menú CONFIGURACIÓN, con resalte Sintonización La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando la manual, pulse para seleccionar. Sintonización manual. Por ejemplo: si la televisión no se puede conectar a una grabadora multimedia/descodificador con un cable SCART o para sintonizar una cadena en otro Sistema.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 16 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Saltar programa Cada señal aparecerá en la televisión, si no es su grabadora multimedia, vuelva a pulsar para Para evitar que se vean ciertos programas, se puede saltar la reiniciar la búsqueda.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 17 Friday, November 23, 2007 6:27 PM SINTONIZACIÓN DE LA TELEVISIÓN Ordenación de posiciones de programas Utilización de la Sintonización auto. Los canales pueden moverse y almacenarse en la posición de Para ajustar el televisor utilizando Sintonización programa de su elección. auto.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 18 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Controles generales Utilice para seleccionar SONIDO. En el modo analógico, pulse para Selección de las posiciones de programas seleccionar SONIDO. Para seleccionar la posición de un programa, utilice los botones numerados del mando a distancia.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 19 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Viendo TV en pantalla ancha Dependiendo del tipo de transmisión que está teniendo lugar, los programas se podrán ver en varios formatos. Pulse el botón varias veces para seleccionar entre 4:3, Super Live1, Cine1, Subtítulo, 14:9, Panorámico, Super Live2, Cine2 y PC.
Página 140
00ES_AV505D_EngOM.book Page 20 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Utilice esta consigna cuando vea 14:9 una transmisión 14:9. Utilice esta consigna cuando vea un DVD en pantalla ancha, una cinta de vídeo en pantalla ancha o una transmisión 16:9 (cuando esté disponible).
00ES_AV505D_EngOM.book Page 21 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Mandos de la imagen Para volver a los ajustes de fábrica originales, seleccione Reset en el menú Posición imagen y pulse La mayoría de los mandos y funciones de la imagen están disponibles tanto en el modo digital como en el analógico.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 22 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Preferencias de imágenes MPEG NR – Reducción de Ruido Este televisor ofrece la opción de personalizar el estilo de Al ver un DVD, la compresión puede causar la distorsión o imagen.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 23 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Para volver a la configuración original de fábrica, Gestión de Colores 3D seleccione Reset y pulse La selección de Gestión de Colores 3D permite que la función ‘Ajuste cromático’ se encuentre disponible. Control Activo de luz trasera En el menú...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 24 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Bloqueo panel Pantalla completa Al activar la opción Pantalla completa, la imagen de las El Bloqueo panel desactiva los botones de la televisión. emisiones en formato 4:3 se estira horizontalmente para ocupar Todavía pueden utilizarse todos los botones del mando a la pantalla completa.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 25 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Los temporizadores Una vez que se hayan introducido todos los detalles, pulse para guardar el temporizador. OBSERVACIÓN: cuando un programa asignado esté a punto Temporizador de programas – sólo digital de empezar, aparecerá...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 26 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Información en pantalla Los detalles del programa se habrán añadido a la pantalla. Pulse para guardar. digital y Guía de Programas Al ver la televisión en el modo digital, la Guía información en pantalla y la guía de programas dan acceso a los detalles de programas para todos...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 27 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Ajustes digitales – control Modo parental Esta característica bloquea varios menús para prevenir que la televisión sea resintonizada o que los ajustes sean anulados. Para evitar que sean vistos películas y programas En el menú...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 28 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Ajustes digitales – otras Pulse características Usando los botones ahora sólo se accederá a esos canales en la Lista favoritos 1 cuando se seleccione FAV-1. Selección de los programas favoritos Programas favoritos crea una lista de los canales digitales Bloqueo de programas que se ven con más frecuencia.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 29 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Idiomas de audio Interfaz común Esta característica permite que sea visto un programa o película La Ranura de Interfaz Común, situada en la parte trasera de la con una elección de idioma de banda sonora, siempre y cuando televisión, permite la inserción de un CAM (Módulo de Acceso estén siendo transmitidos en ese momento.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 30 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Ajustes digitales – Búsqueda de nuevo software actualización de software Si se prefiere, se pueden buscar manualmente las actualizaciones de software usando Buscar nuevo software. Versión En el menú de ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE pulse para seleccionar Buscar nuevo Esta característica puede usarse para comprobar la versión de...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 31 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Selección de entradas y Selección de la señal de ENTRADA conexiones AV Esto especifica el tipo de señal que entra a los SCART 2 (EXT2) en la parte trasera del televisor. Sírvase remitirse a las Definición de los conectores hembra de ENTRADA instrucciones del fabricante para los equipos conectados.
00ES_AV505D_EngOM.book Page 32 Friday, November 23, 2007 6:27 PM CONTROLES Y FUNCIONES Audio HDMI1 Lip Sync Latency Si la fuente HDMI conectada no es compatible con audio Lip Sync puede sincronizar el sonido y la imagen. Esta función digital, enchufe el cable de audio en HDMI1 (AUDIO) en la sólo está...
Auto. o LISTA y, a continuación, pulse Para más información sobre su(s) sistema(s) de texto en particular, vea la página de índice del teletexto de la emisora o consulte con el vendedor local de Toshiba. Navegación por las páginas utilizando FUNCIÓN...
00ES_AV505D_EngOM.book Page 34 Friday, November 23, 2007 6:27 PM TELETEXTO Botones de mando A continuación se da una guía de las funciones de los botones de teletexto del mando a distancia. k Para visualizar el índice/la página inicial: Pulse para acceder al índice/la página inicial. La página que se puede visualizar dependerá...
Compruebe que se ha elegido la entrada correcta, las consultas más comunes. S-VIDEO o AV. Vea la página de Conexión AV Para más información, visite www.toshiba.co.uk (página 31). ¿Por qué no hay sonido o imagen? ¿Qué otro factor puede causar una mala imagen analógica?
Página 156
00ES_AV505D_EngOM.book Page 36 Friday, November 23, 2007 6:27 PM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no está disponible el menú principal de ¿Por qué no hay servicio de teletexto digital? DTV? Está seleccionado otro modo. Pulse para El programa digital que se está viendo no está seleccionar DTV.
Página 157
00ES_AV505D_EngOM.book Page 37 Friday, November 23, 2007 6:27 PM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué el LED de Espera Activo VERDE a veces tarda más en apagarse? Cuando se pone en espera, la función activa de espera de la televisión buscará automáticamente todos los canales disponibles para ver si hay descargas, siempre y cuando esté...
El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) El que suscribe: Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, ul. Pokoju 1, Biskupice Podg rne, 55-040 Kobierzyce ó...
Página 159
00ES_AV505D_EngOM.book Page 39 Friday, November 23, 2007 6:27 PM INFORMACIÓN Para sus anotaciones...
Página 163
00IT_AV505D_EngOM.book Page 3 Monday, November 26, 2007 11:13 AM Contenuto IMPOSTAZIONI Timer ..............25 Programmazione timer – solo digitale ..25 Precauzioni di sicurezza ..........4 Sleep Timer ........... 25 Installazione e informazioni importanti ....5 Informazioni su schermo digitali e guida Telecomando ............6 programmi ............
00IT_AV505D_EngOM.book Page 4 Monday, November 26, 2007 11:13 AM IMPOSTAZIONI Precauzioni di sicurezza PRESTARE particolare attenzione ai pannelli o agli sportelli di vetro delle apparecchiature. Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra CIÒ...
NOTA: ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB del prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in tal caso, l’utilizzo dell’apparecchio è...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 6 Monday, November 26, 2007 11:13 AM IMPOSTAZIONI Telecomando 10 Durante l’utilizzo dei menu, occorre premere (su), (giù), (sinistra) e (destra) per spostare il cursore sullo schermo. Q per confermare la selezione effettuata Breve descrizione delle funzioni. 11 Per alzare/abbassare il volume 12 Per cambiare le posizioni dei programmi e delle pagine di Televideo 13 Preferenze selezionabili per l’immagine...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 7 Monday, November 26, 2007 11:13 AM IMPOSTAZIONI Connessione delle apparecchiature esterne Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti i rispettivi interruttori di accensione. Se non ne sono dotate, staccare la loro spina dalla presa di corrente. PRESE D’INGRESSO HDMI™...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 8 Monday, November 26, 2007 11:13 AM IMPOSTAZIONI Collegamento di un Collegamento di un dispositivo DVI dispositivo HDMI™ o DVI Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di tipo A) al terminale HDMI1 e i cavi audio alla presa audio all’ingresso HDMI HDMI1 (vedere la figura).
00IT_AV505D_EngOM.book Page 9 Monday, November 26, 2007 11:13 AM IMPOSTAZIONI Connessione di un computer Con un collegamento HDMI è possibile vedere le immagini dello schermo del computer sul televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore. Collegamento di un PC al terminale HDMI Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e cavi audio analogici.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 10 Monday, November 26, 2007 11:13 AM IMPOSTAZIONI Uso dei controlli Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano eseguiti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i pulsanti del televisore. COMMON INTERFACE Common Interface è...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 11 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Sintonizzazione del Bisogna ora lasciare che il televisore completi la ricerca. televisore in modalità SINTONIZZAZIONE AUTOM. digitale Prima di accendere il televisore, mettere in Stand- Avanzamento by il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono Prog.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 12 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Bisogna ora lasciare che il televisore completi la Sintonizzazione automatica in modalità ricerca. digitale Al termine della ricerca, la schermata NOTA: se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario Sintonizzazione autom.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 13 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Ordinamento programmi digitale Sintonizzazione manuale in modalità digitale NOTA: in seguito allo spegnimento del televisore, alla successiva accensione viene selezionata automaticamente la Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e modalità...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 14 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Sintonizzazione in modalità Usare per spostarsi nell’elenco e selezionare un programma, quindi premere per visualizzarlo. analogica L’ordine delle stazioni può essere cambiato dalla schermata Sintonizzazione manuale (vedere la Impostazione veloce sezione Analogico - ‘Ordinamento delle posizioni dei programmi’).
00IT_AV505D_EngOM.book Page 15 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Sintonizzazione manuale Premere e selezionare il menu IMPOSTAZIONI usando , evidenziare poi con Sintonizzazione Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando manuale e premere per selezionarla. la Sintonizzazione manuale. Ad esempio se il televisore non può...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 16 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Salto dei programmi Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul televisore; se non è quello del proprio registratore video/DVD, Per impedire che si possano vedere certi programmi, la loro premere per ricominciare la ricerca.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 17 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE Ordinamento delle posizioni dei Come usare la sintonia automatica programmi Per impostare il televisore usando la Sintonizzazione I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione autom., premere e usare per selezionare il prescelta.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 18 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Controlli generali Usare per selezionare SUONO. Nella modalità analogica, premere Selezione della posizione dei programmi selezionare SUONO. Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti con le cifre del telecomando.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 19 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Visualizzazione widescreen A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi. Premere ripetutamente il pulsante per selezionare uno dei formati 4:3, Super Live1, Cinema1, Sottotitoli, 14:9, Ampia, Super Live2, Cinema2 e PC.
Página 180
00IT_AV505D_EngOM.book Page 20 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Questa impostazione deve essere utilizzata quando i programmi ricevuti sono trasmessi nel 14:9 formato 14:9. Questa impostazione deve essere usata quando si guardano programmi generati da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove disponibili) nel formato widescreen 16:9.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 21 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Controlli dell’immagine Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica, selezionare Resettaggio nel menu Posizione immagine, poi premere La maggior parte dei controlli e delle funzioni per l’immagine sono disponibili in entrambe le modalità...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 22 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Preferenze per l’immagine MPEG NR – Riduzione del rumore Questo televisore consente di personalizzare lo stile Nel vedere il programma di un DVD, la compressione usata può dell’immagine. Premere per visualizzare i vari stili provocare la distorsione o la quadrettatura di qualche disponibili:...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 23 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Regolazione colore e luminosità Controllo attivo Backlight Selezionando Regolazione colore e luminosità si può Attivando il Controllo attivo Backlight, verranno ottimizzati accedere alla funzione “Regolazione di base dei colori”. automaticamente i livelli di retroilluminazione per le scene scure.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 24 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Blocco funzioni Modifica da 4:3 a 16:9 Quando si attiva MODIFICA DA 4:3 A 16:9, il sistema di Blocco funzioni disabilita i pulsanti del televisore. Tutti i commutazione del formato trasforma i programmi in 4:3 in pulsanti del telecomando possono essere però...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 25 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Timer Una volta immessi tutti i dettagli, premere salvare il timer. NOTA BENE: quando un programma con timer sta per Programmazione timer – solo digitale iniziare, viene visualizzata una schermata informativa che offre la possibilità...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 26 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Informazioni su schermo I dettagli del programma sono stati aggiunti alla schermata. Premere per salvare. digitali e guida programmi Nella modalità digitale, le informazioni su Guida schermo e la guida programmi offrono l’accesso ai dettagli sul programma per tutti i canali disponibili.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 27 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Impostazioni digitali – Blocca Protezione bambini Questa funzione consente di bloccare diversi menu per impedire il ripristino del televisore o la modifica delle Per impedire la visione di film e programmi non impostazioni.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 28 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Impostazioni digitali – altre Premere caratteristiche Utilizzare i tasti per accedere ai canali nella Lista preferiti 1 quando è selezionato FAV-1. Selezione dei programmi preferiti Blocco dei programmi Programmi preferiti consente di creare un elenco dei canali digitali visti più...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 29 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Lingua audio Premere per effettuare la selezione. Viene visualizzata una schermata che avverte Questa funzione consente di vedere un programma o un film dell’eliminazione di tutte le impostazioni digitali; scegliendo la lingua dell’audio, purché...
00IT_AV505D_EngOM.book Page 30 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Impostazioni digitali – Ricerca di nuovo software Aggiornamento software Gli aggiornamenti software possono essere ricercati anche manualmente con il comando Ricerca nuovo software. Versione Nel menu AGGIORNAMENTO SOFTWARE, premere per selezionare Ricerca nuovo software.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 31 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Selezione dell’ingresso e Selezione dei segnali di INGRESSO connessioni AV Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2 (EXT2) sul retro del televisore. Consultare le istruzioni fornite dai Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA fabbricanti degli apparecchi collegati.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 32 Monday, November 26, 2007 11:13 AM CONTROLLI E CARATTERISTICHE Audio HDMI1 Lip Sync Latency Se la fonte HDMI collegata non supporta l’audio digitale, La funzione Lip Sync consente di sincronizzare il sonoro alle inserire la spina del cavo audio nella presa HDMI1 (AUDIO) immagini.
Selezionare Televideo dal menu FUNZIONE. Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema usato per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba Scegliere con Autom. o LISTA, poi premere locale.
00IT_AV505D_EngOM.book Page 34 Monday, November 26, 2007 11:13 AM TELEVIDEO Prima di cambiare i programmi bisogna cancellare la Tasti di controllo pagina delle notizie flash. Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del telecomando. Ricordare di annullare la k Per visualizzare l’indice/la pagina iniziale: visualizzazione del Televideo prima di cambiare canale;...
Controllare che non sia stato abbassato il volume e con le relative risposte. che non sia stata selezionata l’Esclusione audio. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.toshiba.co.uk. Perché l’immagine proveniente dal VCR/DVD è in bianco e nero? Perché non c’è né immagine né suono? Controllare che sia stato scelto l’ingresso S-VIDEO o...
Página 196
00IT_AV505D_EngOM.book Page 36 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SOLUZIONE DEI PROBLEMI Perché il menu principale DTV non è disponibile? Perché non è disponibile un servizio di testo digitale? È selezionata un’altra modalità. Premere Il programma digitale in fase di visualizzazione non selezionare DTV.
Página 197
00IT_AV505D_EngOM.book Page 37 Monday, November 26, 2007 11:13 AM SOLUZIONE DEI PROBLEMI Perché a volte il LED di stand-by attivo VERDE impiega più tempo per scomparire? Quando si pone il televisore in stand-by attivo, viene effettuata automaticamente una ricerca di tutti i canali disponibili per il download, se Auto aggiornamento è...
Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT. dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 32/37/42AV50*D é costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é...
Página 199
00IT_AV505D_EngOM.book Page 39 Monday, November 26, 2007 11:13 AM INFORMAZIONI Per riferimento futuro...
Página 201
00GB_AV505D_EngOM.book Page 41 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM License Information used with Toshiba Televisions...
Página 202
TOSHIBA.However, some of the software components distributed under an EULA are made available for use by the user on the assumption that they are not copyrighted or warranted by TOSHIBA or any third party. These software components are licensed to the user free of charge and therefore are not covered by a warranty within the scope of the applicable laws.
Página 204
00GB_AV505D_EngOM.book Page 44 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the program).
Página 205
00GB_AV505D_EngOM.book Page 45 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 46 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM 8. If the distribution and/or use of the program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 47 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
Página 209
00GB_AV505D_EngOM.book Page 49 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
Página 210
00GB_AV505D_EngOM.book Page 50 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;...
Página 211
00GB_AV505D_EngOM.book Page 51 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine readable source code, which must be distributed under the terms of sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
Página 212
00GB_AV505D_EngOM.book Page 52 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
Página 213
00GB_AV505D_EngOM.book Page 53 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM 11. If, as a consequence of a court judgement or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradicts the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
00GB_AV505D_EngOM.book Page 54 Wednesday, November 28, 2007 10:27 AM 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH...