Descargar Imprimir esta página

Kasco TH3P Instrucciones Para El Uso página 3

Publicidad

ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS – GEBRAUCHSANLEITUNG –
FILTRO – FILTER – FILTRE - FILTRAR - FILTRO - SUODATTAA - FILTRERA - FILTER - FILTER - ΦΙΛΤΡΟ
ESPAÑOL
1. DESCRIPCIÓN
El filtro P3 está fabricado en papel técnico microporoso para filtros absolutos.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FILTRO PARTICULAR
Clase: TH3P si se utiliza con respiradores de casco certificados TH3 (modelos 0313301 y
0313307) según las instrucciones del respirador, cumple con los requisitos de la norma EN
12941:98+A1/02+A2/08.
penetración (ensayos de aceite de parafina y cloruro de sodio) < 0,2% a 196 l/min
Peso: 56 gramos
3. USO
Aprobado para la protección de las vías respiratorias contra partículas y aerosoles líquidos y
sólidos, con concentraciones no superiores a 500 x TLV para electrorrespiradores clase TH3
producidos por KASCO (ver UNI 11719).
Para obtener más información sobre el uso del filtro, comuníquese con KASCO.
4. LIMITACIONES DE USO
No utilizar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida o la salud
a.
No utilizar para protección contra vapores y gases
b.
No utilizar para protección contra vapores de fuego
c.
No utilizar en atmósferas con menos del 17% de oxígeno
d.
No utilizar en atmósferas con concentraciones superiores a las permitidas.
e.
No utilizar en atmósferas con aire enriquecido con oxígeno.
f.
No utilizar si la calidad del aire, excluidas las partículas, no es respirable.
g.
No utilice el filtro en una atmósfera explosiva.
h.
No utilizar si se desconoce la naturaleza y/o concentración del contaminante
i.
Está prohibido el uso con dispositivos distintos a los descritos
j.
5. MONTAJE Y COMPROBACIÓN ANTES DE USAR
Antes
de
utilizar
el
filtro,
compruebe que el sellado esté
intacto, que la fecha de caducidad
esté dentro del plazo adecuado y
que el filtro sea adecuado para el
respirador en el que se montará.
Para reemplazar el filtro proceda
de la siguiente manera:
- Abrir la tapa de la unidad de
control
de
ventilación
desenroscando uno de los dos
pasadores laterales.
-
Introducir
el
filtro
en
el
alojamiento
correspondiente.
Cerrar la tapa de la unidad de
control
6. MARCADO
La siguiente etiqueta se aplica a cada filtro:
Los EPI a los que está destinado el filtro objeto de estas instrucciones de uso han sido certificados CE de acuerdo con el reglamento 2016/425/UE y modificaciones posteriores como EPI de categoría
III, por ITALCERT, V.le Sarca, 336 - I. 20126 MILÁN; Organismo Notificado núm. 0426. El marcado CE significa el cumplimiento de los requisitos esenciales de salud y seguridad establecidos en el
Anexo II del Reglamento 2016/425/UE. La Declaración de conformidad de la UE para respiradores se puede descargar desde nuestro sitio web en https://kasco.eu/en/download-area/.
PORTUGUÊS
1. DESCRIÇÃO
O filtro P3 é fabricado em papel técnico microporoso para filtros absolutos.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FILTRO PARTICULAR
Classe: TH3P se utilizado com respiradores de capacete certificados TH3 (modelos 0313301 e
0313307) conforme as instruções do respirador, atende aos requisitos da norma EN
12941:98+A1/02+A2/08.
penetração (testes de óleo de parafina e cloreto de sódio) < 0,2% a 196 l/min
Peso: 56 g
3. USO
Aprovado para proteção do trato respiratório contra partículas e aerossóis líquidos e sólidos, com
concentrações não superiores a 500 x TLV para eletrorrespiradores classe TH3 produzidos pela
KASCO (ver UNI 11719).
Para obter mais informações sobre o uso do filtro, entre em contato com a KASCO.
4. LIMITAÇÕES DE USO
Não use em atmosferas imediatamente perigosas à vida ou à saúde.
a.
Não use para proteção contra vapores e gases.
b.
Não use para proteção contra fumaça de incêndio.
c.
Não use em atmosferas com menos de 17% de oxigênio.
d.
Não utilizar em atmosferas com concentrações superiores às permitidas.
e.
Não use em atmosferas com ar enriquecido com oxigênio.
f.
Não utilize se a qualidade do ar, excluindo partículas, não for respirável.
g.
Não use o filtro em atmosfera explosiva.
h.
Não utilizar se a natureza e/ou concentração do poluente não for conhecida.
i.
É proibido o uso com dispositivos diferentes dos descritos.
j.
5. MONTAGEM E VERIFICAÇÃO ANTES DE USAR
Antes de utilizar o filtro, verifique
se a vedação está intacta, se o
prazo de validade está dentro do
prazo adequado e se o filtro é
adequado ao respirador no qual
será montado.
Para substituir o filtro proceda da
seguinte forma:
- Abra a tampa da central de
ventilação
desaparafusando
um dos dois pinos laterais.
- Insira
o
filtro
no
assento
apropriado. Feche a tampa da
unidade de controle
6. MARCAÇÃO
O seguinte rótulo é aplicado a cada filtro:
Os EPI aos quais se destina o filtro objeto destas instruções de uso foram certificados CE de acordo com o regulamento 2016/425/EU e alterações posteriores como EPI categoria III, por ITALCERT,
V.le Sarca, 336 - I 20126 MILÃO; Organismo Notificado nº. 0426. A marcação CE significa o cumprimento dos requisitos essenciais de saúde e segurança estabelecidos no Anexo II do Regulamento
2016/425/UE. A Declaração de Conformidade da UE para respiradores pode ser baixada do nosso site em https://kasco.eu/en/download-area/.
KASCO Srl - Via Romania 12 - 42124 Reggio Emilia – Italy, Tel.:+39 0522 308232 / 791032 - Fax:+39 0522 939803 - www.kasco.eu - e-mail: kasco@kasco.eu
MODE D'EMPLOI - INSTRUCCIONES PARA EL USO - INSTRUÇÕES DE
USO - KÄYTTÖOHJEET - BRUKSANVISNING - INSTRUKSJONER FOR
BRUK - GEBRUIKSAANWIJZING - Οδηγίες
0601069
TH3P (EN 12941:98+A1/02+A2/08)
P3
LEYENDA
ID DESCRIPCIÓN
1 Marca de identificación del fabricante
2 Marcado de conformidad de los EPI con los requisitos esenciales de salud y seguridad
del reglamento 2016/425/UE
3 Código de producto
4 Ver nota informativa
5 Nombre del modelo
6 Clase de filtro
7 Número de lote de producción
8 Normas técnicas armonizadas de referencia, utilizadas para el diseño de EPI.
9 Rango de temperatura recomendado para el correcto almacenamiento de los EPI
10 Rango de humedad relativa (HR) recomendado para el correcto almacenamiento de
los EPI
11 Fecha de caducidad del producto en el lineal.
7. MANTENIMIENTO
- El filtro no se puede lavar, soplar ni regenerar.
- Los filtros no sellados deben reemplazarse cada 3 meses independientemente del número de
horas trabajadas. Por tanto, es aconsejable escribir la fecha de apertura en el filtro.
- Cuando esté obstruido se debe desechar
- La obstrucción del filtro se manifiesta con una disminución progresiva del flujo de aire en el
interior del casco. Cuando el caudal cae por debajo del valor mínimo de 120 l/min, se activa una
alarma sonora/visual.
8. TRANSPORTE
Para mantener el filtro intacto durante el transporte, guárdelo en el embalaje original.
9. ALMACENAMIENTO:
Guarde el filtro en el embalaje original. Almacenar el embalaje a una temperatura entre 0 °C y +
40 °C y una humedad relativa inferior al 80%. En condiciones de almacenamiento distintas a las
recomendadas, la fecha de caducidad podría verse afectada.
10. ADVERTENCIAS
Regrese al aire fresco y limpio inmediatamente si:
Sientes la pérdida al oler, saborear o irritarte los ojos o la garganta.
El aire inhalado se calienta demasiado.
Siente náuseas, mareos o malestar general.
No utilice un filtro durante más de 3 meses
11. GARANTÍA
KASCO declina cualquier responsabilidad directa o indirecta y considerará anulada cualquier
garantía en el momento en que se utilicen filtros y repuestos no originales de KASCO en sus
respiradores.
LENDA
ID DESCRIÇÃO
1 Marca de identificação do fabricante
2 Marcação de conformidade do EPI com os requisitos essenciais de saúde e segurança
do regulamento 2016/425/UE
3 Código do produto
4 Ver nota informativa
5 Nome do modelo
6 Classe de filtro
7 Número do lote de produção
8 Normas de referência técnica harmonizadas, utilizadas para a concepção de EPI
9 Faixa de temperatura recomendada para armazenamento correto de EPI
10 Faixa recomendada de umidade relativa (UR) para armazenamento correto de EPI
11 Data de validade do produto na prateleira
7. MANUTENÇÃO
- O filtro não pode ser lavado, soprado ou regenerado.
- Os filtros não selados devem ser substituídos a cada 3 meses, independentemente do número
de horas trabalhadas. Portanto, é aconselhável escrever a data de abertura no filtro.
- Quando estiver entupido deve ser descartado
- O entupimento do filtro manifesta-se com uma diminuição progressiva do fluxo de ar no interior
do capacete. Quando a vazão cai abaixo do valor mínimo de 120 l/min, um alarme sonoro/visual é
acionado.
8. TRANSPORTE
Para manter o filtro intacto durante o transporte, guarde-o na embalagem original.
9. ARMAZENAMENTO:
Guarde o filtro na embalagem original. Armazenar a embalagem a uma temperatura entre 0 °C e
+ 40 °C e uma humidade relativa inferior a 80%. Em condições de armazenamento diferentes das
recomendadas, o prazo de validade pode ser afetado.
10. AVISOS
Retorne ao ar fresco e limpo imediatamente se:
Você sente a perda cheirando, saboreando ou irritando os olhos ou a garganta.
O ar inspirado fica muito quente.
Você sente náuseas, tonturas ou mal-estar geral.
Não use um filtro por mais de 3 meses.
11. GARANTIA
A KASCO declina qualquer responsabilidade direta ou indireta e considerará qualquer garantia
nula no momento em que filtros e peças sobressalentes não originais da KASCO sejam usados
em seus respiradores.
IST-USO-0906027
Rev. N. 0 del 10/02/2023
IDP203
Pag. 3 di 6

Publicidad

loading