Página 1
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI NL MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO RU СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Art. 72154, 72155 Hersteller: HUDORA I Alte Papierfabrik 28 I 40699 Erkrath I Germany Stand 02/24 www.hudora.de 1/12...
Página 2
TEILELISTE | PARTS LIST | LISTA DEI PEZZI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES | ONDERDELENLIJST | LISTA CZĘŚCI | SEZNAM DELOV | СПИСОК ДЕТАЛЕЙ Zelt Tent Tenda Nylonschlaufe Nylon loop Passante in nylon Nodo a perno Stiftknopf und Lasche Pin button and lug e passante Klettverschluss...
Página 3
Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit • ACHTUNG! Nur unter direkter Aufsicht von Erwachsenen benutzen! nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten • ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet! Sturzgefahr! Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf •...
Página 4
The tent (1) should not be under more tension, than the suspen- SAFETY INSTRUCTION sion ropes (D) of the nest swing! The nest swing tent is specially designed for use together with a HUDORA nest swing. It is for safety reasons, strictly not recommended, to assem- MAINTENANCE AND STORAGE ble nest swings of other makes.
Página 5
La tenda dell’altalena a nido è specificatamente concepita per l’utilizzo in- funi di sospensione (D) dell‘altalena a nido! sieme a un’altalena a nido HUDORA. Per motivi di sicurezza si sconsiglia rigorosamente il montaggio di altri prodotti su altalene a nido. Le seguenti...
Página 6
Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá • ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos • ¡ADVERTENCIA! ¡Utilizar sólo bajo vigilancia de un adulto! y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de •...
Página 7
Vous pouvez les acquérir • ATTENTION ! Seulement utiliser sous la surveillance d’adultes ! auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endomma- • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Dan- gement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes...
Página 8
Neem in geval van twijfel contact op met onze Service- den. Risico op vallen. afdeling (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op • WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maan- waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt den.
Página 9
• OSTRZEŻENIE! Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. leży stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Można je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszkodzone części lub powstaną ostre kąty lub • OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
Página 10
Drugi deli, ki so lahko vključeni v dobavo, niso potrebni. minjajte načina sestave in delov izdelka! Za lastno varnost uporabljajte le originalne nadomestne dele. Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so VARNOSTNA OPOZORILA deli izdelka poškodovani oz. nastanejo ostri robovi, izdelka do popravila ne Šotor za gugalnico gnezdo je posebej zasnovan za uporabo skupaj z gu-...
Página 11
комендуем ее установку на качелях с сиденьем «гнездо» других про- закрытое цельное соединение стен палатки. изводителей. Следующие указания по безопасности соответствен- но относятся к использованию в комбинации в качелями HUDORA с РЕГУЛИРОВКА сиденьем «гнездо»: Высоту палатки можно регулировать с помощью нейлоновых пе- •...
Página 12
несмотря на это, все же возникают дефекты, мы прилагаем усилия к тому, чтобы устранить их. Поэтому Вы можете найти подробную информацию об изделии, о запасных частях, решения проблем и ин- струкции (на случай утери) по адресу http://www.hudora.de/. Все изображения представляют собой возможные примеры дизайна. 12/12...