Descargar Imprimir esta página
EINHELL TP-BS 18/457 Li BL Manual De Instrucciones
EINHELL TP-BS 18/457 Li BL Manual De Instrucciones

EINHELL TP-BS 18/457 Li BL Manual De Instrucciones

Lijadora de banda inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para TP-BS 18/457 Li BL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operating instructions
Cordless Belt Sander
FR
Mode d'emploi
Ponceuse à courroie sans fi l
SP
Manual de instrucciones
Lijadora de banda inalámbrica
7
Art.-Nr.: 4466271
Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 1
Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 1
TP-BS 18/457 Li BL
I.-Nr.: 21013
20.06.2023 10:17:27
20.06.2023 10:17:27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EINHELL TP-BS 18/457 Li BL

  • Página 1 TP-BS 18/457 Li BL Operating instructions Cordless Belt Sander Mode d’emploi Ponceuse à courroie sans fi l Manual de instrucciones Lijadora de banda inalámbrica Art.-Nr.: 4466271 I.-Nr.: 21013 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 1 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 1 20.06.2023 10:17:27 20.06.2023 10:17:27...
  • Página 2 - 2 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 2 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 2 20.06.2023 10:17:29 20.06.2023 10:17:29...
  • Página 3 – - 3 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 3 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 3 20.06.2023 10:17:32 20.06.2023 10:17:32...
  • Página 4 - 4 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 4 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 4 20.06.2023 10:17:36 20.06.2023 10:17:36...
  • Página 5 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Página 6 DANGER! c) Do not expose power tools to rain or wet When using the equipment, a number of safety conditions. Water entering a power tool will precautions must be observed to avoid injuries increase the risk of electric shock. and damage. Please read the complete operating d) Do not abuse the cord.
  • Página 7 of dust extraction and collection facilities, not allow for safe handling and control of the ensure these are connected and properly tool in unexpected situations. used. Use of these devices can reduce dust related hazards. 5) Battery tool use and care h) Do not let familiarity gained from frequent a) Recharge only with the charger specifi...
  • Página 8 Additional safety instructions battery housing without this overheating We pay a great deal of attention to the design actually being apparent externally. of every battery pack to ensure that we supply 9. Avoid damage and shocks. Replace you with batteries which feature maximum batteries which have been dropped from power density, durability and safety.
  • Página 9 or partly charged battery pack will result in (10°C to 20°C). Protect them from humidity over-charging and cell damage. Do not leave and direct sunlight! Place only fully charged batteries in the charger for more than 48 batteries in storage (charged at least 40%). hours.
  • Página 10 2. Layout and items supplied 7. Batteries should be recycled or disposed of as per state, provincial and local guidelines. 2.1 Layout When shipping or disposing of batteries and 1. Handle cordless tools, always ensure that they are 2. Additional handle packed individually in plastic bags to prevent 3.
  • Página 11 You can also explore battery + charger maintained. options at Einhell.com. Limit the operating time. All stages of the operating cycle must be 3. Intended use considered (for example, times in which the electric tools are switched off...
  • Página 12 6. Operation 5.1.2 Fitting the dust collection box (Fig. 3/ Item 7) Slide the dust collection box (7) onto the 6.1 Switching On/Off (Fig. 8) connection for the dust extraction box (6). To remove the dust collection box, proceed in To switch on: reverse order.
  • Página 13 Always take the battery out of the equipment and papers accompanying the products is before starting any cleaning work. strictly subject to the express consent of Einhell Germany AG. 7.1 Cleaning •...
  • Página 14 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Attention ! Portez une protection auditive. Le bruit peut provoquer une perte d’acuité auditive. Attention ! Portez un masque anti-poussières. Des poussières nocives peuvent être générées lors des travaux avec le bois et autres matériaux. Ne travaillez pas avec un matériau contenant de l’amiante ! Attention ! Portez des lunettes de protection.
  • Página 15 Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
  • Página 16 dommages corporels. électrique, si elle est amovible, avant de c) Évitez tout démarrage non intentionnel. procéder à des ajustements, remplacer S’assurer que le bouton marche-arrêt est des accessoires ou ranger les outils en position Arrêt (Off ) avant de connecter électriques.
  • Página 17 un pontage des contacts. Un court-circuit batteries. Les points suivants doivent être entre les contacts de la BATTERIE peut en- impérativement respectés pour assurer le traîner des brûlures ou le feu. fonctionnement sûr. d) En cas d’utilisation incorrecte, un li- Le fonctionnement sûr n’est possible qu’avec quide peut s’échapper de la batterie.
  • Página 18 Les cellules de la batterie peuvent être sé- 8. N’utilisez ni chargez pas les batteries que rieusement endommagées à l’intérieur. Res- vous supposez avoir été chargées pour la pectez à cet égard également les consignes dernière fois depuis plus de 12 mois. Il est d’élimination.
  • Página 19 Conservez la batterie Lithium-Ion au frais et renseignements spécifi ques. au sec à 50-68 °F (10-20 °C). Protégez contre 2. Le cas échéant, insérez uniquement des l’humidité de l’air et le rayonnement solaire batteries neuves de même type dans l’outil direct ! Conservez les batteries uniquement ou la machine.
  • Página 20 Vous pouvez également 15. Batterie (non fourni) explorer les options de batterie + chargeur sur 16. Touche d’enclenchement Einhell.com. 17. Témoin de charge de la batterie 18. Bouton de témoin de charge de la batterie 3. Utilisation conforme 2.2 Contenu d’emballage...
  • Página 21 Portez une protection auditive. Cela fournira une excellente aspiration de la Le bruit peut provoquer une perte d’acuité audi- poussière sur la pièce. tive. Vérifi ez que toutes les pièces sont correctement branchées. Limitez à un minimum l’émission de bruit et les vibrations ! Important.
  • Página 22 5.3 Réglage du pistage (alignement) de la 6.4 Instructions pour utilisation courroie abrasive (Fig. 7/Pos 10) Avertissement ! La pièce à poncer ne doit ja- • Tenez la ponceuse à courroie sans fil de ma- mais être tenue dans la main. Fixez la pièce sur nière à...
  • Página 23 • Nous recommandons de nettoyer l’appareil pagnant les produits, même par extraits, ne sont directement après chaque utilisation. autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Ger- • Nettoyez l’appareil régulièrement avec un many AG. linge humide et un peu de savon doux. N’uti- lisez pas de détergeant ni de solvants ;...
  • Página 24 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 25 Peligro! a tierra. Los enchufes sin modifi car y las Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una tomas de corriente adecuadas reducen el serie de medidas de seguridad para evitar le- riesgo de una descarga eléctrica. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer b) Evitar el contacto corporal con superfi...
  • Página 26 transporte de herramientas eléctricas con el no se usen fuera del alcance de los niños. dedo en el interruptor o la activación de he- No permitir el uso del aparato a perso- rramientas eléctricas con el interruptor en ON nas que no estén familiarizadas con él o puede provocar accidentes.
  • Página 27 quemaduras o provocar fuego. nejo inadecuado puede dañas las celdas. d) Si se utiliza incorrectamente podría salir ¡Atención! Los análisis confi rman que un uso y líquido de la batería. Evitar el contacto un cuidado inadecuados son la principal causa con el líquido.
  • Página 28 necta el aparato por motivos de seguridad. en las celdas y puede conllevar peligro de ¡Atención! Dejar de pulsar el interruptor On/ incendio. Off cuando el circuito de protección haya 10. No utilizar baterías que se hayan calentado desconectado el aparato. Podría dañar la ba- durante la carga, ya que sus celdas podrían tería.
  • Página 29 tocar nunca los polos de la batería! Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por Precaución y eliminación de la batería separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos o incendios. Eliminación Si su artefacto necesita ser reemplazado luego Instrucciones especiales de seguridad •...
  • Página 30 15. Batería (no se suministra) cargadores disponibles en su área. Explorar las 16. Dispositivo de retención opciones de batería y cargador en einhell.com. 17. Indicador de capacidad de batería 18. Pulsador para indicar la capacidad de batería 3. Uso adecuado 2.2 Volumen de entrega...
  • Página 31 ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- las virutas de la pieza. nes al mínimo! Comprobar que todas las piezas estén bien uni- • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. das. • Realizar el mantenimiento del aparato y lim- piarlo con regularidad.
  • Página 32 colocar la cinta abrasiva de forma perfec- tido de las vetas. tamente centrada sobre los dos rodillos motrices. 6.5 Cómo cargar la batería de litio (no inclui- do en el volumen de entrega) Las instrucciones correspondientes se encuen- 6. Manejo tran en el manual de instrucciones original del cargador.
  • Página 33 86°F (5 y 30 ˚C). Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi ca- ciones técnicas.
  • Página 34 - 34 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 34 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 34 20.06.2023 10:17:42 20.06.2023 10:17:42...
  • Página 35 - 35 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 35 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 35 20.06.2023 10:17:42 20.06.2023 10:17:42...
  • Página 36 - 36 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 36 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 36 20.06.2023 10:17:42 20.06.2023 10:17:42...
  • Página 37 - 37 - Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 37 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 37 20.06.2023 10:17:42 20.06.2023 10:17:42...
  • Página 38 EH 06/2023 (01) Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 38 Anl_TP_BS_18_457_Li_BL_SPK7_USA.indb 38 20.06.2023 10:17:42 20.06.2023 10:17:42...

Este manual también es adecuado para:

4466271