Página 1
LED RGBW PAR LIGHT SET OF 2 SMD BACKLIGHT SET OF 2 MULTIFUNCTIONAL PAR LIGHT SET OF 2 USER MANUAL B e d i e n u n g s a n l e i t u n g I n s t r u k c j a o b s ł u g i N á...
Página 2
PALCO PAR Názov produktu PAR REFLEKTOR PAR SPOTLIGHT PAR REFLEKTOR PAR REFLEKTOR Modell Product model Model produktu Model výrobku Modèle Modello Modelo Modell CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Model Tuotteen malli Productmodel Produktmodell Produktmodell Modelo do produto Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
Página 3
PAR- PAR- PAR- PAR- Produktname Scheinwerfer Scheinwerfer Scheinwerfer Scheinwerfer Modell CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 230/50 Nennleistung [W] 240 x 240 x 270 x 280 x 90 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] 220 x 230 x 80...
Página 4
2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf: PAR-Scheinwerfer 2.1.
Página 5
Das Produkt ist eine Beleuchtungseinrichtung, die ausschließlich für Unterhaltungs-, Ausstellungs- und architektonische Zwecke bestimmt ist. Es ist nicht für die Haushaltsbeleuchtung geeignet. Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts entstehen. 3.1. Beschreibung des Geräts CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 7
1 - Leistung OUT 2 - MENU-Taste 3 - Taste UP 4 - Taste DOWN 5 - ENTER-Taste 6 - Anzeige 7 - DMX512-Eingang 8 - Ausgabe 3.2. Vorbereitung für den Einsatz GERÄTESTANDORT Die Umgebungstemperatur darf nicht höher als 40°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen.
Página 8
MENU (2): Auswahl der Hauptmenüpunkte / Rückkehr zur Hauptmenüebene. UP (3) und DOWN (4): eine Menüebene höher gehen / Einstellungen ändern. ENTER (5): Option auswählen / Einstellung bestätigen. Übersicht über die Einstellmöglichkeiten der Betriebsart 3.3.1. CON.LED-100 Display Funktion Beschreibung d001 Adresscode(001-512)...
Página 9
Gesamtes R;G;B;W Gesamtstroboskop, von langsam bis schnell Stroboskop 0-3:DMX-Kanalsteuerung; 4-127:8feste Farbe 128-169:Sprung; Auswahl der Funktion 170-210:Gradient; 211-229:Ton1; 230-255:Sound2; Funktion Funktionsgeschwindigkeit, von langsam bis schnell Geschwindigkeit 4-Kanal-DMX-Modus: Funktionsbesch Beschreibung des Geräts reibung R Dimmen R-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell G Dimmen G-Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell B Dimmen...
Página 10
Auswahl der 0- 6:KeineWirkung Funktion 7-159:16Effekte zur Auswahl 160-200:Auto 201-255:Ton Funktion Funktionsgeschwindigkeit, von langsam bis schnell Geschwindigk 28-Kanal-DMX-Modus: 28CH Funktionsbesc Funktion Beschreibung hreibung Dimmen Vollständiges Dimmen, lineares Dimmen, von dunkel nach hell insgesamt Gesamtes Total Strobe, von langsam bis schnell Stroboskop Auswahl der 0- 6:KeineWirkung...
Página 11
d001 Adresscode(001-512) 8、4Kanalauswahl Au01 Au01- Au08 Feste Farbauswahl ------ Au08 Au09 Sprung Au09 Au10 Gradient Au10 So01 Ton 1 So01 So02 Ton 2 So02 St00 St00 Kein Stroboskop St01 St01-St16 Strobe von langsam bis schnell ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatische Geschwindigkeit von langsam bis schnell ------ SP16...
Página 13
1-255 0-100% linear dimmen Grün aus 1-255 0-100% linear dimmen Blau aus 1-255 0-100% linear dimmen Weiß aus 1-255 0-100% linear dimmen Warmweiß 1 aus 1-255 0-100% linear dimmen Bernstein 1 aus 1-255 0-100% linear dimmen Warmweiß 2 aus 1-255 0-100% linear dimmen Bernstein 2 aus CH10...
Página 14
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese das Oberflächenmaterial des Geräts beschädigen können. Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, Mitteln für medizinische Zwecke, Verdünnern, Kraftstoffen, Ölen oder anderen chemischen Substanzen, da dies das Gerät beschädigen kann.
Página 15
Par Light Set Backlight Set Par Light Set Par Light Set of of 2 of 2 of 2 Model CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230/50 Rated power [W] 240 x 240 x 270 x 280 x 90 Dimensions [width x depth x height;...
Página 16
2. Usage safety ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death. The terms "device" or "product" are used in the warnings and instructions to refer to: LED RGBW Par Light Set of 2 / SMD Backlight Set of 2 / LED RGBW Par Light Set of 2 / Multifunctional Par Light Set of 2 2.1.
Página 17
The product is a lighting device intended for entertainment, exhibition, and architectural purposes only. It is not suitable for domestic lighting. The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device. 3.1. Device description CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 18
CON.LED-104 / CON.LED-105 1 – Power OUT 2 – MENU button 3 – UP button 4 – DOWN button 5 – ENTER button 6 – Display 7 – DMX512 input 8 – Output 3.2. Preparing for use APPLIANCE LOCATION The temperature of environment must not be higher than 40°C and the relative humidity should be less than 85%.
Página 19
MENU (2): selection of main menu items / return to main menu level. UP (3) and DOWN (4): move up one menu level / change settings. ENTER (5): select option / confirm setting. Overview of setting options for operation mode 3.3.1. CON.LED-100 Display Function Description d001 Address code(001-512)...
Página 20
R;G;B;W total strobe, from slow to fast Total strobe 0-3:DMX channel control; 4-127:8 fixed colour 128-169:jump; Function selection 170-210:gradient; 211-229:sound 1; 230-255:sound 2; Function speed, from slow to fast Function speed 4-channel DMX mode: Function Description R dimming R dimming, linear dimming, from dark to bright G dimming G dimming, linear dimming, from dark to bright B dimming...
Página 21
Function 0- 6:No effect selection 7-159:16 effects to choose 160-200:Auto 201-255:Sound Function Function speed, from slow to fast speed 28-channel DMX mode: 28CH Function Function Description Total dimming Total dimming, linear dimming, from dark to bright Total strobe Total strobe, from slow to fast Function 0-...
Página 22
Au01 Au01- Au08 Fixed colour selection ------ Au08 Au09 Jump Au09 Au10 Gradient Au10 So01 Sound 1 So01 So02 Sound 2 So02 St00 St00 No strobe St01 St01-St16 Strobe from slow to fast ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Auto speed from slow to fast ------ SP16 r255...
Página 24
1-255 0-100% linear dimming Amber 1 off 1-255 0-100% linear dimming Warm white 2 off 1-255 0-100% linear dimming Amber 2 off CH10 1-255 0-100% linear dimming 0-10 No function, the first 10 channels are valid 11-40 RGBW colour jump 41-70 WW/A colour jump 71-100...
Página 25
Oświetlenie Nazwa produktu sceniczne sceniczne sceniczne sceniczne LED RGBW LED RGBW Model CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Napięcie zasilania [V~] / częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa [W] Wymiary [szerokość x głębokość x 240 x 240 x 270 x 280 x 90 220 x 230 x 80 wysokość;...
Página 26
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Página 27
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Urządzenie należy chronić przed dziećmi. Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Página 28
3.1. Opis urządzenia CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 29
CON.LED-104 / CON.LED-105 1 – Wyjście zasilania 2 – Przycisk MENU 3 – Przycisk UP 4 – Przycisk DOWN 5 – Przycisk ENTER 6 – Wyświetlacz 7 – Wejście DMX512 8 – Wyjście 3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić...
Página 30
UP (3) i DOWN (4): przejście o jeden poziom menu w górę / zmiana ustawień. • ENTER (5): wybór opcji / potwierdzenie ustawień. Przegląd opcji ustawień trybu pracy 3.3.1. CON.LED-100 Wyświetlacz Opis funkcji d001 Kod adresu (001-512) 8, 4 – wybór ilości kanałów Au01 Au01- Au08 Stały wybór kolorów...
Página 31
0-3: Sterowanie kanałami DMX 4-127:8 stały kolor 128-169:skok; Function selection 170-210:gradient; 211-229:dźwięk 1 230-255:dźwięk 2; Prędkość funkcji, od wolnej do szybkiej Function speed 4-kanałowy tryb DMX: Wyświetlacz Opis funkcji R dimming R ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego G dimming G ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego B dimming B ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego...
Página 32
28-kanałowy tryb DMX: Wyświetlacz Opis funkcji Total dimming Całkowite ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego Total strobe stroboskop, od wolnego do szybkiego Function 0- 6: Bez efektów selection 7-159: 16 efektów do wyboru 160-200: Auto 201-255: Dźwięk Function Prędkość funkcji, od wolnej do szybkiej speed R1 dimming R1 ściemnianie, ściemnianie liniowe, od ciemnego do jasnego...
Página 33
St00 St00 Bez stroboskopu St01 St01-St16 Stroboskop od wolnego do szybkiego ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatyczna prędkość od wolnej do szybkiej ------ SP16 r255 Wybór koloru czerwonego (000-255) G255 Wybór koloru zielonego (000-255) b255 Wybór koloru niebieskiego (000-255) u255 Wybór koloru białego (000-255) 4-kanałowy tryb DMX:...
Página 35
1-255 0-100% ściemnianie liniowe Bursztynowy 2 wyłączony CH10 1-255 0-100% ściemnianie liniowe 0-10 Brak funkcji, ważnych jest pierwszych 10 kanałów 11-40 RGBW skok koloru 41-70 WW/A skok koloru 71-100 RGBW gradient koloru CH11 101-130 WW/A gradient koloru 131-160 RgbW zmiana impulsu koloru 161-190 WW/A zmiana impulsu koloru 191-220...
Página 36
Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku PAR reflektor PAR reflektor PAR reflektor PAR reflektor Model CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý výkon[W] 240 x 240 x 270 x 280 x 90 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
Página 37
Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění nebo dokonce smrt. Výraz „zařízení“ nebo „výrobek“ se v upozorněních a v popisu příručky vztahuje na následující zboží: PAR reflektor 2.1. Elektrická bezpečnost Zástrčka musí pasovat do zásuvky. Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte. Použití originálních zástrček a odpovídajících zásuvek snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Página 38
Při používání zařízení buďte ve střehu a používejte zdravý rozum. 3. Použijte pokyny Výrobek je osvětlovací zařízení určené pouze pro zábavní, výstavní a architektonické účely. Není vhodný pro domácí osvětlení. Uživatel je odpovědný za jakékoli škody způsobené neúmyslným použitím zařízení. 3.1. Popis zařízení CON.LED-100 / CON.LED-101 CON.LED-104 / CON.LED-105...
Página 39
1 – Vypněte napájení 2 – Tlačítko MENU 3 – tlačítko NAHORU 4 – Tlačítko DOLŮ 5 – tlačítko ENTER 6 – Displej 7 – Vstup DMX512 8 – Výstup 3.2. Příprava k použití UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE Teplota prostředí nesmí být vyšší než 40°C a relativní vlhkost nižší než 85%. Zajistěte dobré větrání v místnosti, ve které...
Página 40
MENU (2): výběr položek hlavního menu / návrat na úroveň hlavního menu. NAHORU (3) a DOLŮ (4): přesun o jednu úroveň nabídky nahoru / změna nastavení. ENTER (5): výběr možnosti / potvrzení nastavení. Přehled možností nastavení pro provozní režim 3.3.1. CON.LED-100 Č. Displej Popis funkce d001 Kód adresy ( 001 –...
Página 42
Rychlost Rychlost funkce, od pomalé po rychlou funkce 28kanálový režim DMX: 28CH Funkce Popis funkce Celkové Úplné stmívání, lineární stmívání, od tmavé po světlou stmívání Totální Totální stroboskop, od pomalého k rychlému stroboskop Volba funkce 0 – 6 : Žádný účinek 7 –...
Página 43
Au01 Au01- Au08 Pevný výběr barev ------ Au08 Au09 Skok Au09 Přechod Au10 Au10 So01 Zvuk 1 Takže 01 So02 Zvuk 2 Takže 02 St00 St00 Žádný stroboskop St01 St01-St16 Stroboskop z pomalého na rychlý ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatická...
Página 44
3.3.4. CON.LED-105 Č. Displej Popis funkce A001 A001-512 12 Ch DMX režim Au01 Au01-15 Pevný výběr barvy UF01 UF01-99 RGBP Barevný skok FF01 FF01-99 WW/CW Barevný skok UC01 UC01-99 RGBP Barevný přechod FC01 FC01-99 WW/CW Barevný přechod UE01 UE01-99 RGBP proměnná barevného pulzu FE01 FE01-99 WW/CW Proměnná...
Página 46
Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Projecteur Projecteur Projecteur Projecteur PAR Nom de produit Modèle CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Tension nominale [V~] / fréquence [Hz] 230/50 Puissance nominale [W] Dimensions (largeur x profondeur x 240x240x80 270x280x90...
Página 47
N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont uniquement à des fins d’illustration et dans certains détails peuvent différer du produit réel. 2. Sécurité d'utilisation ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
Página 48
Le produit est un dispositif d'éclairage destiné uniquement à des fins de divertissement, d'exposition et d'architecture. Il ne convient pas à l'éclairage domestique. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil. 3.1. Description de l'appareil CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 50
1 – SORTIE 2 – Bouton MENU 3 – Bouton HAUT 4 – Bouton BAS 5 – Bouton ENTRER 6 – Affichage 7 – Entrée DMX512 8 – Sortie 3.2. Préparation à l'utilisation EMPLACEMENT DE L'APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l'humidité relative doit être inférieure à 85 %. Assurez une bonne ventilation dans la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé.
Página 51
HAUT (3) et BAS (4) : monter d'un niveau de menu / modifier les paramètres. ENTER (5) : sélectionner l'option / confirmer le réglage. Aperçu des options de réglage du mode de fonctionnement 3.3.1. CON.LED-100 N° Afficheur Description de la fonction Code d'adresse (...
Página 52
Stroboscope total R;G;B;W, de lent à rapide Stroboscope total 0 - 3 : Contrôle du canal DMX ; 4 - 127 : 8 couleurs fixes 128 - 169 : Sauter ; Sélection des 170 - 210 : Dégradé ; fonctions 211 -...
Página 53
total 0 - 6 : Aucun effet Sélection des fonctions 7 - 159 : 16 effets au choix 160 - 200 : Automatique 201 - 255 : Son Vitesse de Vitesse de fonction, de lente à rapide fonction Mode DMX 28 canaux : 28CH Description du Description de la fonction...
Página 54
Code d'adresse ( 001 - 512 ) d001 8 、 4 sélections de canaux Au01 Au01- Au08 Sélection de couleur fixe ------ Au08 Au09 Saut Au09 Dégradé Au10 Au10 So01 Son 1 So01 So02 Son 2 So02 St00 St00 Pas de stroboscope St01 St01-St16 Strobe de lent à...
Página 55
0 - 3 : Contrôle du canal DMX ; 4 - 127 : 8 couleurs fixes 128 - 169 : sauter; Sélection des 170 - 210 : dégradé ; fonctions 211 - 229 : son 1; 230 - 255 : son 2; Vitesse de Vitesse de fonction, de lente à...
Página 56
1-255 Gradation linéaire de 0 à 100 % Vert éteint 1-255 Gradation linéaire de 0 à 100 % Bleu éteint 1-255 Gradation linéaire de 0 à 100 % Blanc cassé 1-255 Gradation linéaire de 0 à 100 % Blanc chaud 1 pièce 1-255 Gradation linéaire de 0 à...
Página 57
N'utilisez pas d'objets pointus et/ou métalliques pour le nettoyage (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) car ils pourraient endommager le matériau de surface de l'appareil. Ne nettoyez pas l'appareil avec une substance acide, des agents à usage médical, des diluants, du carburant, des huiles ou d'autres substances chimiques car cela pourrait endommager l'appareil.
Página 58
Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Faretto par Faretto par Faretto par Faretto par LED Nome del prodotto Modello CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230/50 Potenza nominale [W] Dimensioni (larghezza x profondità x 240×240×80 270×280×90...
Página 59
2. Sicurezza d'uso ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o addirittura la morte. I termini "dispositivo" o "prodotto" vengono utilizzati nelle avvertenze e nelle istruzioni per fare riferimento a: Faretto par LED 2.1.
Página 60
Il prodotto è un dispositivo di illuminazione destinato esclusivamente a scopi di intrattenimento, esposizione e architettura. Non è adatto per l'illuminazione domestica. L'utente è responsabile per eventuali danni derivanti dall'uso non conforme del dispositivo. 3.1. Descrizione del dispositivo CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 62
1 – Alimentazione FUORI 2 – Tasto MENU 3 – Tasto SU 4 – Tasto GIÙ 5 – Pulsante INVIO 6 – Visualizzazione 7 – Ingresso DMX512 8 – Uscita 3.2. Preparazione per l'uso UBICAZIONE DELL'APPARECCHIO La temperatura dell'ambiente non deve essere superiore a 40°C e l'umidità relativa deve essere inferiore all'85%.
Página 63
SU (3) e GIÙ (4): salire di un livello nel menu / modificare le impostazioni. ENTER (5): seleziona opzione / conferma impostazione. Panoramica delle opzioni di impostazione per la modalità operativa 3.3.1. CON.LED-100 Display Descrizione della funzione Codice indirizzo ( 001 - 512 )...
Página 64
R;G;B;W strobo totale, da lento a veloce Strobo totale 0 - 3 : controllo canale DMX ; 4 - 127 : 8 colori fissi 128 - 169 : salta ; Selezione della 170 - 210 : gradiente ; funzione 211 - 229 : suono 1 ; 230 -...
Página 65
0 - 6 : Nessun effetto Selezione della funzione 7 - 159 : 16 effetti tra cui scegliere 160 - 200 : Automatico 201 - 255 : Suono Velocità della Velocità della funzione, da lenta a veloce funzione Modalità DMX a 28 canali: 28CH Funzione Descrizione della funzione...
Página 66
Dimmerazione Dimmerazione B6, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso Dimmerazione Dimmerazione R7, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso Dimmerazione Dimmerazione G7, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso Dimmerazione Dimmerazione B7, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso Dimmerazione Dimmerazione R8, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso Dimmerazione Dimmerazione G8, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso Dimmerazione...
Página 67
Modalità DMX a 8 canali: Funzione Descrizione del dispositivo Oscuramento R;G;B;W dimmerazione totale, dimmerazione lineare, da scuro a totale chiaro R oscuramento Dimmerazione R, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso G oscuramento Dimmerazione G, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso B oscuramento Dimmerazione B, dimmerazione lineare, da scuro a luminoso W oscuramento...
Página 68
VOL1~VOL9 Regolazione della sensibilità 1-9 Modalità DMX a 12 canali: canale Valore del canale Descrizione funzionale 0-255 0-100% Dimmerazione totale lineare Strobo spento 0-255 Stroboscopico da lento a veloce 1-20hz Rosso spento 1-255 Dimmerazione lineare 0-100%. Verde spento 1-255 Dimmerazione lineare 0-100%. Blu spento 1-255 Dimmerazione lineare 0-100%.
Página 69
3.4. Pulizia e manutenzione Scollegare la spina e lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di ogni pulizia, regolazione o sostituzione degli accessori o se l'apparecchio non viene utilizzato. Utilizzare solo detergenti non corrosivi per pulire la superficie. Dopo aver pulito il dispositivo, tutte le parti devono essere asciugate completamente prima di riutilizzarlo.
Página 70
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Foco PAR Foco PAR Foco PAR Foco PAR Modelo CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230/50 Potencia nominal [W] Dimensiones (anchura × profundidad × 240x240x80...
Página 71
2. Seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte. Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a: Foco PAR 2.1.
Página 72
El producto es un dispositivo de iluminación destinado únicamente a fines de entretenimiento, exhibición y arquitectura. No es apto para iluminación doméstica. El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo. 3.1. Descripción del aparato CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 74
1 – Apagado 2 – Botón MENÚ 3 – Botón ARRIBA 4 – botón ABAJO 5 – Botón ENTRAR 6 – Pantalla 7 – entrada DMX512 8 – Salida 3.2. Preparándose para su uso UBICACIÓN DEL APARATO La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40°C y la humedad relativa debe ser inferior al 85%. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación en la que se utiliza el dispositivo.
Página 75
ARRIBA (3) y ABAJO (4): subir un nivel de menú/cambiar configuración. ENTER (5): seleccionar opción / confirmar configuración. Descripción general de las opciones de configuración para el modo de funcionamiento 3.3.1. CON.LED-100 Pantalla Función descriptiva d001 Código de dirección ( 001 - 512 ) 8 、...
Página 76
W atenuación Atenuación W, atenuación lineal, de oscuro a brillante canale R;G;B;W estroboscópico total, de lento a rápido canale estroboscópica total 0 - 3 : control de canal DMX ; 4 - 127 : 8 colores fijos 128 - 169 : saltar ; Selección de canale funciones...
Página 77
Atenuación Atenuación total, atenuación lineal, de oscuro a brillante total Luz estroboscópica total, de lenta a rápida estroboscópic a total 0 - 6 : Sin efecto Selección de funciones 7 - 159 : 16 efectos para elegir 160 - 200 : Automático 201 -...
Página 79
W atenuación Atenuación W, atenuación lineal, de oscuro a brillante canal R;G;B;W estroboscópico total, de lento a rápido canal estroboscópica total 0 - 3 : control de canal DMX; 4 - 127 : 8 colores fijos 128 - 169 : saltar; Selección de canal funciones...
Página 80
0-255 0-100% Atenuación total lineal Luz estroboscópica apagada 0-255 Estroboscópico de lento a rápido 1-20hz rojo apagado 1-255 0-100% atenuación lineal Verde apagado 1-255 0-100% atenuación lineal Azul apagado 1-255 0-100% atenuación lineal de blanco 1-255 0-100% atenuación lineal Blanco cálido 1 descuento 1-255 0-100% atenuación lineal Ámbar 1 de descuento...
Página 81
No permita que entre agua al interior del dispositivo a través de las rejillas de ventilación de la carcasa del dispositivo. Limpiar las rejillas de ventilación con un cepillo y aire comprimido. El dispositivo debe ser inspeccionado periódicamente para comprobar su eficacia técnica y detectar posibles daños.
Página 82
LED PAR LED PAR LED PAR Precíziós mérleg fényszóró fényszóró fényszóró fényszóró Modell CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230/50 Névleges teljesítmény [W] Méretek (szélesség x mélység x magasság) 240 x 240 x 270 x 280 x 90...
Página 83
2. Használati biztonság FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat. A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: LED PAR fényszóró...
Página 84
Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor. 3. Használati iránymutatások A termék kizárólag szórakoztató, kiállítási és építészeti célokra szánt világítóeszköz. Nem alkalmas háztartási világításra. A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért. 3.1. Eszköz leírása CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 85
CON.LED-104 / CON.LED-105 1 - Tápfeszültség OUT 2 - MENÜ gomb 3 - UP gomb 4 - DOWN gomb 5 - ENTER gomb 6 - Kijelző 7 - DMX512 bemenet 8 - Kimenet 3.2. Felkészülés a használatra KÉSZÜLÉK HELYE A környezet hőmérséklete nem lehet magasabb 40 °C-nál, a relatív páratartalom pedig nem haladhatja meg a 85%-ot.
Página 86
MENÜ (2): a főmenüelemek kiválasztása / visszatérés a főmenü szintjére. FEL (3) és LE (4): egy menüszinttel feljebb lép / beállítások módosítása. ENTER (5): opció kiválasztása / beállítás megerősítése. A működési mód beállítási lehetőségeinek áttekintése 3.3.1. CON.LED-100 Kijelző Funkció Leírás d001 Címkód(001-512)...
Página 87
G dimmelés, lineáris dimmelés, sötéttől a világosig fényerőszabályoz ás B fényerőszabályozás, lineáris fényerőszabályozás, sötétből fényerőszabályoz világosba ás W sötétítés W dimmelés, lineáris dimmelés, sötéttől világosig Teljes R;G;B;W teljes stroboszkóp, lassútól a gyorsig stroboszkópia 0-3:DMXcsatorna vezérlés; 4-127:8fix szín 128-169:ugrás; Funkció kiválasztása 170-210:gradiens;...
Página 88
4 csatornás DMX üzemmód: Működés A készülék leírása leírása Teljes Teljes fényerőszabályozás, lineáris fényerőszabályozás, sötéttől fényerőszabál világosig yozás Teljes Teljes stroboszkóp, lassútól gyorsig stroboszkópia Funkció 0- 6:Nincshatás kiválasztása 7-159:16választható hatások 160-200:Auto 201-255:Hang Funkció Funkció sebessége, lassútól a gyorsig sebessége 28 csatornás DMX üzemmód: 28CH Működés Funkció...
Página 92
1-255 0-100% lineáris fényerőszabályozás Zöld ki 1-255 0-100% lineáris fényerőszabályozás Kék ki 1-255 0-100% lineáris fényerőszabályozás White off 1-255 0-100% lineáris fényerőszabályozás Meleg fehér 1 ki 1-255 0-100% lineáris fényerőszabályozás Borostyán 1 off 1-255 0-100% lineáris fényerőszabályozás Meleg fehér 2 ki 1-255 0-100% lineáris fényerőszabályozás Borostyán 2 off...
Página 93
A HASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA: Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók.
Página 94
Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn PAR spotlight PAR spotlight PAR spotlight PAR spotlight Model CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Nominel spænding [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominel effekt[W] Dimensioner (bredde x dybde x højde) 240 x 240 x 270 x 280 x 90...
Página 95
2. Sikkerhed ved brug OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det resultere i elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller endda død. Udtrykkene "enhed" eller "produkt" bruges i advarslerne og instruktionerne til at henvise til: PAR spotlight 2.1.
Página 96
Produktet er en belysningsenhed, der kun er beregnet til underholdning, udstilling og arkitektoniske formål. Den er ikke egnet til belysning i hjemmet. Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der opstår som følge af utilsigtet brug af enheden. 3.1. Beskrivelse af enheden CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 97
CON.LED-104 / CON.LED-105 1 - Strømudgang 2 - MENU-knap 3 - OP-knap 4 - NED-knap 5 - ENTER-knap 6 - Display 7 - DMX512-indgang 8 - Udgang 3.2. Klargøring til brug APPARATETS PLACERING Omgivelsernes temperatur må ikke være højere end 40 °C, og den relative luftfugtighed skal være under 85 %.
Página 98
MENU (2): valg af hovedmenupunkter / tilbage til hovedmenuniveau. OP (3) og NED (4): gå et menuniveau op/ændre indstillinger. ENTER (5): vælg indstilling / bekræft indstilling. Oversigt over indstillingsmuligheder for driftstilstand 3.3.1. CON.LED-100 Skærm Funktion Beskrivelse d001 Adressekode(001-512) 8、4kanalvalg...
Página 99
R;G;B;W total strobe, fra langsom til hurtig Total strobe 0-3:DMX-kanalstyring; 4-127:8fast farve 128-169:spring; Valg af funktion 170-210:gradient; 211-229:lyd1; 230-255:lyd2; Funktionshastigh Funktionshastighed, fra langsom til hurtig 4-kanals DMX-tilstand: Beskrivelse af Beskrivelse af apparatet driften R-dæmpning R-dæmpning, lineær dæmpning, fra mørk til lys G-dæmpning G-dæmpning, lineær dæmpning, fra mørk til lys B-dæmpning...
Página 100
Funktionshast Funktionshastighed, fra langsom til hurtig ighed 28-kanals DMX-tilstand: 28CH Beskrivelse af Funktion Beskrivelse driften Total Total dæmpning, lineær dæmpning, fra mørk til lys dæmpning Total strobe Total strobe, fra langsom til hurtig Valg af 0- 6:Ingeneffekt funktion 7-159:16effekter at vælge imellem 160-200:Auto 201-255:Lyd Funktionshasti...
Página 101
Au01 Au01- Au08 Fast farvevalg ------ Au08 Au09 Spring Au09 Au10 Gradient Au10 So01 Lyd 1 Så01 So02 Lyd 2 So02 St00 St00 Ingen stroboskop St01 St01-St16 Strobe fra langsom til hurtig ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatisk hastighed fra langsom til hurtig ------ SP16 Valg af rød farve (000-255)...
Página 102
Funktionshastigh Funktionshastighed, fra langsom til hurtig 3.3.4. CON.LED-105 Skærm Funktion Beskrivelse A001 A001-512 12-kanals DMX-tilstand Au01 Au01-15 Fast farvevalg UF01 UF01-99 RGBP-farvespring FF01 FF01-99 WW/CW Farvespring UC01 UC01-99 RGBP Farvegradient FC01 FC01-99 WW/CW Farvegradient UE01 UE01-99 RGBP Farvepuls variabel FE01 FE01-99 WW/CW Farvepuls variabel R001 R000-255 Rød Manuel dæmpning...
Página 103
1-255 0-100% lineær dæmpning Varm hvid 1 slukket 1-255 0-100% lineær dæmpning Rav 1 fra 1-255 0-100% lineær dæmpning Varm hvid 2 slukket 1-255 0-100% lineær dæmpning Rav 2 fra CH10 1-255 0-100% lineær dæmpning 0-10 Ingen funktion, de første 10 kanaler er gyldige 11-40 RGBW-farvespring 41-70...
Página 104
Parametrin arvo PAR- PAR- PAR- PAR-kohdevalo Tuotteen nimi kohdevalo kohdevalo kohdevalo Malli CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230/50 Nimellisteho [W] 240 x 240 x 270 x 280 x 90 Mitat [leveys x syvyys x korkeus; mm]...
Página 105
2. Käyttöturvallisuus HUOMIO! Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Varoituksissa ja ohjeissa käytetään termejä "laite" ja "tuote", joilla viitataan: PAR-kohdevalo 2.1. Sähköturvallisuus Pistotulpan on sovittava pistorasiaan. Älä muokkaa pistotulppaa millään tavalla. Alkuperäisten pistotulppien ja yhteensopivien pistorasioiden käyttö...
Página 106
Pysy valppaana ja käytä tervettä järkeä laitetta käyttäessäsi. 3. Yleiset käyttöohjeet Tuote on valaisin, joka on tarkoitettu vain viihde-, näyttely- ja arkkitehtuuritarkoituksiin. Se ei sovellu kodin valaistukseen. Käyttäjä on vastuussa kaikista vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä. 3.1. Laitteen kuvaus CON.LED-100 / CON.LED-101 CON.LED-104 / CON.LED-105...
Página 107
1 – Virta OUT 2 – MENU-painike 3 – UP-painike 4 – ALAS-painike 5 – ENTER-painike 6 – Näyttö 7 – DMX512-tulo 8 – Lähtö 3.2. Valmistelu käyttöä varten LAITTEEN SIJAINTI Käyttöympäristön lämpötila ei saa olla yli 40 °C, ja suhteellisen kosteuden tulee olla alle 85 %. Huolehdi hyvästä...
Página 108
MENU (2): päävalikon kohteiden valinta / paluu päävalikkotasolle. YLÖS (3) ja ALAS (4): siirry yksi valikkotaso ylöspäin / muuta asetuksia. ENTER (5): valitse vaihtoehto / vahvista asetus. Yleiskatsaus toimintatilan asetusvaihtoehtoihin 3.3.1. CON.LED-100 Järj. nro Näyttö Toiminnon kuvaus d001 Osoitekoodi ( 001 - 512 ) 8 、...
Página 110
Toiminnan Toimintonopeus, hitaasta nopeaan nopeus 28-kanavainen DMX-tila: 28CH Toiminto Toiminnon kuvaus Täydellinen Täydellinen himmennys, lineaarinen himmennys, pimeästä himmennys kirkkaaseen Täydellinen Täydellinen välähdys, hitaasta nopeaan strobo Toiminnon 0 - 6 : Ei vaikutusta valinta 7 - 159 : 16 tehostetta valittavissa 160 - 200 : Automaattinen 201 - 255 : Ääni Toiminnan...
Página 112
0 - 3 : DMX-kanavan ohjaus; 4 - 127 : 8 kiinteää väriä 128 - 169 : hyppää; Toiminnon 170 - 210 : gradientti; valinta 211 - 229 : ääni 1; 230 - 255 : ääni 2; Toiminnan Toimintonopeus, hitaasta nopeaan nopeus 3.3.4.
Página 113
1-255 0-100 % lineaarinen himmennys Vihreä pois päältä 1-255 0-100 % lineaarinen himmennys Sininen pois 1-255 0-100 % lineaarinen himmennys Valkoinen pois 1-255 0-100 % lineaarinen himmennys Lämmin valkoinen 1 pois 1-255 0-100 % lineaarinen himmennys Keltainen 1 pois 1-255 0-100 % lineaarinen himmennys Lämmin valkoinen 2 pois 1-255...
Página 114
Älä puhdista laitetta happamilla aineilla, lääkinnällisiin tarkoituksiin tarkoitetuilla aineilla, ohennusaineilla, polttoaineilla, öljyillä tai muilla kemiallisilla aineilla, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. KÄYTETTYJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN: Älä hävitä laitetta yleisen kunnallisen jätehuollon kautta. Luovuta se sähkölaitteiden kierrätykseen erikoistuneeseen keräyspisteeseen. Tarkista tuotteessa, käyttöohjeessa ja pakkauksessa oleva symboli. Laitteen valmistamiseen käytetyt muovit voidaan kierrättää...
Página 115
Deze gebruikershandleiding is voor uw gemak vertaald met behulp van automatische vertaling. Er is redelijk wat inspanning geleverd voor het zo nauwkeurig verstrekken van een accurate vertaling; alleen is geen enkele geautomatiseerde vertaling perfect en het is ook niet de bedoeling dat zij menselijke vertalers gaan vervangen.
Página 116
LET OP! De tekeningen in deze handleiding dienen uitsluitend ter illustratie en kunnen in sommige details afwijken van het werkelijke product. 2. Gebruiksveiligheid ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Página 117
Het product is een verlichtingsapparaat dat uitsluitend bedoeld is voor amusements-, tentoonstellings- en architectonische doeleinden. Het is niet geschikt voor huishoudelijke verlichting. De gebruiker is aansprakelijk voor alle schade die voortvloeit uit onbedoeld gebruik van het apparaat. 3.1. Beschrijving van het apparaat CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 119
1 – Stroom UIT 2 – MENU-knop 3 – OMHOOG-knop 4 – OMLAAG-knop 5 – ENTER-knop 6 – Weergave 7 – DMX512-ingang 8 – Uitgang 3.2. Klaarmaken voor gebruik PLAATS VAN HET APPARAAT De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 40°C en de relatieve vochtigheid moet lager zijn dan 85%.
Página 120
MENU (2): selectie van hoofdmenu-items / terugkeer naar hoofdmenuniveau. OMHOOG (3) en OMLAAG (4): één menuniveau omhoog gaan / instellingen wijzigen. ENTER (5): optie selecteren / instelling bevestigen. Overzicht van de instelmogelijkheden voor de bedrijfsmodus 3.3.1. CON.LED-100 Nee. Display Functiebeschrijving d001 Adrescode ( 001 –...
Página 122
Functie Functiesnelheid, van langzaam tot snel snelheid 28-kanaals DMX-modus: 28CH Functie Functiebeschrijving Totaal Totaal dimmen, lineair dimmen, van donker naar helder dimmen Totaal Totale stroboscoop, van langzaam tot snel stroboscoop 0 - 6 : Geen effect Functie selectie 7 - 159 : 16 effecten om uit te kiezen 160 -...
Página 123
Au01 Au01- Au08 Vaste kleurselectie ------ Au08 Au09 Sprong Au09 Au10 Verloop Au10 So01 Geluid 1 Dus01 So02 Geluid 2 Dus02 St00 St00 Geen flitser St01 St01-St16 Stroboscoop van langzaam tot snel ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatische snelheid van langzaam naar snel ------ SP16 €255...
Página 125
1-255 0-100% lineair dimmen Amber 1 uit 1-255 0-100% lineair dimmen Warm wit 2 uit 1-255 0-100% lineair dimmen Amber 2 uit CH10 1-255 0-100% lineair dimmen 0-10 Geen functie, de eerste 10 kanalen zijn geldig 11-40 RGBW-kleursprong 41-70 WW/A kleurensprong 71-100 RGBW-kleurverloop CH11...
Página 126
Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn PAR spotlight PAR spotlight PAR spotlight PAR spotlight Modell CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Nominell spenning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] 240 x 240 x 270 x 280 x 90 Mål [bredde x dybde x høyde; mm].
Página 127
2. Sikkerhet ved bruk OBS! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og alle bruksanvisninger. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader eller dødsfall. Begrepene "enhet" eller "produkt" brukes i advarslene og instruksjonene for å referere til: PAR spotlight 2.1.
Página 128
Produktet er en belysningsenhet kun beregnet for underholdning, utstilling og arkitektoniske formål. Den er ikke egnet for boligbelysning. Brukeren er ansvarlig for skader som oppstår som følge av utilsiktet bruk av apparatet. 3.1. Beskrivelse av enheten CON.LED-100 / CON.LED-101 CON.LED-104 / CON.LED-105...
Página 129
1 – Strøm UT 2 – MENU-knapp 3 – OPP-knapp 4 – NED-knapp 5 – ENTER-knapp 6 – Display 7 – DMX512 inngang 8 – Utgang 3.2. Klargjøring for bruk PLASSERING AV APPARATET Omgivelsestemperaturen må ikke være høyere enn 40 °C, og den relative luftfuktigheten bør være under 85 %.
Página 130
MENU (2): valg av hovedmenyelementer / gå tilbake til hovedmenynivå. OPP (3) og NED (4): Flytt opp ett menynivå / endre innstillinger. ENTER (5): velg alternativ / bekreft innstilling. Oversikt over innstillingsmuligheter for driftsmodus 3.3.1. CON.LED-100 Skjerm Funksjonsbeskrivelse d001 Adressekode ( 001 – 512 ) 8 、...
Página 132
28CH Funksjon Funksjonsbeskrivelse Total Total dimming, lineær dimming, fra mørkt til lyst nedblending Total strobe Total strobe, fra sakte til rask 0 – 6 : Ingen effekt Funksjonsvalg 7 – 159 : 16 effekter å velge 160 – 200 : Auto 201 –...
Página 133
St00 St00 Ingen strobe St01 St01-St16 Strobe fra sakte til rask ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatisk hastighet fra sakte til rask ------ SP16 r255 Rødt fargevalg ( 000 – 255 ) G255 Grønn fargevalg ( 000 – 255 ) b255 Blått fargevalg ( 000 –...
Página 135
1-255 0-100 % lineær dimming Amber 2 av CH10 1-255 0-100 % lineær dimming 0-10 Ingen funksjon, de første 10 kanalene er gyldige 11-40 RGBW fargehopp 41-70 WW/A fargehopp 71-100 RGBW fargegradient CH11 101-130 WW/A fargegradient 131-160 RgbW fargepulsendring 161-190 WW/A fargepulsendring 191-220 Automatisk modus...
Página 136
Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn PAR-lampa PAR-lampa PAR-lampa PAR-lampa Modell CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] 240 x 240 x 270 x 280 x 90 Mått [bredd x djup x höjd; mm]...
Página 137
2. Användningssäkerhet OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall. Termerna "apparaten" eller "produkten" används i varningarna och instruktionerna för att hänvisa till: PAR-lampa 2.1.
Página 138
Produkten är en belysningsenhet avsedd endast för underhållning, utställning och arkitektoniska ändamål. Den är inte lämplig för hushållsbelysning. Användaren är ansvarig för alla skador som uppstår till följd av icke avsedd användning av apparaten. 3.1. Beskrivning av apparaten CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 140
1 – Ström UT 2 – MENU-knapp 3 – UPP-knapp 4 – NED-knapp 5 – ENTER-knapp 6 – Display 7 – DMX512-ingång 8 – Utgång 3.2. Förberedelser för användning APPARATENS PLACERING Omgivningstemperaturen får inte överstiga 40°C och den relativa luftfuktigheten bör vara lägre än 85%. Se till att det finns god ventilation i rummet där apparaten används.
Página 141
MENU (2): val av huvudmenyalternativ / återgå till huvudmenynivå. UPP (3) och NER (4): flytta upp en menynivå / ändra inställningar. ENTER (5): välj alternativ / bekräfta inställning. Översikt över inställningsmöjligheter för driftläge 3.3.1. CON.LED-100 Display Funktionsbeskrivning d001 Adresskod ( 001–512 )...
Página 143
28-kanals DMX-läge: 28CH Fungera Funktionsbeskrivning Total Total nedbländning, linjär nedbländning, från mörkt till ljust nedbländning Total Total stroboskop, från långsam till snabb stroboskop 0 – 6 : Ingen effekt Funktionsval 7 – 159 : 16 effekter att välja på 160 – 200 : Auto 201 –...
Página 144
St00 St00 Ingen stroboskop St01 St01-St16 Strobe från långsam till snabb ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatisk hastighet från långsam till snabb ------ SP16 r255 Rött färgval ( 000 – 255 ) Grönt färgval ( 000 – 255 ) G255 b255 Blå...
Página 146
1-255 0-100% linjär dimning Amber 2 av CH10 1-255 0-100% linjär dimning 0-10 Ingen funktion, de första 10 kanalerna är giltiga 11-40 RGBW färghopp 41-70 WW/A färghopp 71-100 RGBW färggradient CH11 101-130 WW/A färggradient 131-160 RgbW färgpulsändring 161-190 WW/A färgpulsändring 191-220 Automatiskt läge 221-255...
Página 147
Luzes de Projectores Projectores de Nome do produto de palco PAR palco PAR de palco PAR palco PAR Modelo CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230/50 Potência nominal [W] Dimensões [largura x profundidade x 240x240x80 270 x 280 x 90 220x230x80 altura;...
Página 148
2. Segurança de utilização ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte. Os termos "dispositivo" ou "produto" são utilizados nos avisos e instruções para fazer referência a: Projectores de palco PAR, Luzes de palco PAR 2.1.
Página 149
O produto é um dispositivo de iluminação destinado apenas a fins de entretenimento, exposição e arquitetura. Não é adequado para iluminação doméstica. O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo. 3.1. Descrição do dispositivo CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 151
1 – DESLIGAMENTO 2 – Botão MENU 3 – Botão PARA CIMA 4 – Botão PARA BAIXO 5 – Botão ENTER 6 – Exibição 7 – Entrada DMX512 8 – Saída 3.2. Preparação para utilização LOCALIZAÇÃO DO APARELHO A temperatura do ambiente não deve ser superior a 40°C e a humidade relativa deve ser inferior a 85%. Assegurar uma boa ventilação na sala onde o aparelho está...
Página 152
MENU (2): seleção dos itens do menu principal / retorno ao nível do menu principal. UP (3) e DOWN (4): subir um nível de menu/alterar configurações. ENTER (5): selecionar opção / confirmar configuração. Visão geral das opções de configuração do modo de operação 3.3.1. CON.LED-100 Não. Mostrado Descrição da função d001 Código de endereço ( 001 - 512 )
Página 153
Estroboscópio R;G;B;W estroboscópio total, de lento a rápido canais total 0-3 : controle de canal DMX ; 4 - 127 : 8 cores fixas 128 - 169 : pular ; 170 - 210 : gradiente ; Seleção de 211 - 229 : som 1 ; canais função 230 - 255 : som 2 ;...
Página 154
Seleção de 0 - 6 : Sem efeito função 7 - 159 : 16 efeitos para escolher 160 - 200 : Automático 201 - 255 : Som Velocidade da Velocidade da função, de lenta a rápida função Modo DMX de 28 canais: 28 canais Função Descrição da função...
Página 155
Escurecimento Dimerização R7, dimerização linear, do escuro ao claro Escurecimento Escurecimento G7, escurecimento linear, do escuro ao claro Escurecimento Escurecimento B7, escurecimento linear, do escuro ao claro Escurecimento Escurecimento R8, escurecimento linear, do escuro ao claro Escurecimento Escurecimento G8, escurecimento linear, do escuro ao claro Escurecimento Escurecimento B8, escurecimento linear, do escuro ao claro 3.3.3.
Página 156
Não. Função Descrição Escurecimento R;G;B;W escurecimento total, escurecimento linear, do escuro ao canal total claro Escurecimento R Dimerização R, dimerização linear, do escuro ao claro canai Escurecimento G Escurecimento G, escurecimento linear, do escuro ao claro canai Escurecimento B Escurecimento B, escurecimento linear, do escuro ao claro canai Escurecimento Escurecimento W, escurecimento linear, do escuro ao claro...
Página 157
Auto Modo automático, salto repetido na nuvem/gradiente/mudança de pulso BLOF /bLON "OF" significa controle silencioso da luz, "ON" controle silencioso do campo preto Ajuste de sensibilidade VOL1 ~ VOL9 1-9 Modo DMX de 12 canais: canal Valor do canal Descrição Funcional 0-255 0-100% de escurecimento total linear Estroboscópio desligado...
Página 158
Velocidade de lenta a rápida / sensibilidade de pequena a CH12 0-255 grande 3.4. Limpeza e manutenção Desligue a ficha de alimentação e deixe o aparelho arrefecer completamente antes de cada limpeza, ajuste ou substituição de acessórios, ou se o aparelho não estiver a ser utilizado. Utilizar apenas produtos de limpeza não corrosivos para limpar a superfície.
Página 159
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra PAR reflektor PAR reflektor Názov produktu PAR reflektor Spotlight Model CON.LED-100 CON.LED-101 CON.LED-104 CON.LED-105 Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý výkon [W] 240 x 240 x 270 x 280 x 90 Rozmery [šírka x hĺbka x výška; mm] 220 x 230 x 80 Hmotnosť...
Página 160
2. Bezpečnosť pri používaní POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrť. Pojmy "zariadenie" alebo "produkt" sa vo varovaniach a pokynoch používajú na označenie: PAR reflektor, PAR Spotlight 2.1.
Página 161
Pri používaní zariadenia buďte ostražití a používajte zdravý rozum. 3. Pokyny na používanie Výrobok je osvetľovacie zariadenie určené len na zábavné, výstavné a architektonické účely. Nie je vhodný na domáce osvetlenie. Používateľ je zodpovedný za akékoľvek škody spôsobené neúmyselným používaním zariadenia. 3.1. Popis zariadenia CON.LED-100 / CON.LED-101...
Página 162
CON.LED-104 / CON.LED-105 1 – Vypnutie napájania 2 – tlačidlo MENU 3 – tlačidlo HORE 4 – tlačidlo DOLE 5 – tlačidlo ENTER 6 – Displej 7 – Vstup DMX512 8 – Výstup 3.2. Príprava na použitie UMIESTNENIE SPOTREBIČA Teplota prostredia nesmie byť vyššia ako 40 °C a relatívna vlhkosť by mala byť nižšia ako 85 %. Zabezpečte dobré...
Página 163
HORE (3) a DOLE (4): posun o jednu úroveň ponuky vyššie / zmena nastavení. ENTER (5): výber možnosti / potvrdenie nastavenia. Prehľad možností nastavenia pre prevádzkový režim 3.3.1. CON.LED-100 Displej Popis funkcie d001 Kód adresy ( 001 – 512 ) Výber 8 , 4 kanálov...
Página 165
Výber funkcie 0 – 6 : Žiadny účinok 7 – 159 : 16 efektov na výber 160 – 200 : Auto 201 – 255 : Zvuk Rýchlosť Rýchlosť funkcie, od pomalého po rýchle funkcie 28-kanálový DMX režim: 28CH Funkcia Popis funkcie Celkové...
Página 166
Au01 Au01- Au08 Pevný výber farby ------ Au08 Au09 Skok Au09 Gradient Au10 Au10 So01 Zvuk 1 Takže01 So02 Zvuk 2 Takže 02 St00 St00 Bez blesku St01 St01-St16 Stroboskop z pomalého na rýchly ------ St16 SP00 SP00 SP01 SP01-SP16 Automatická rýchlosť od pomalého po rýchle ------ SP16 Výber červenej farby (...
Página 167
Rýchlosť funkcie, od pomalého po rýchle Rýchlosť funkcie 3.3.4. CON.LED-105 Displej Popis funkcie A001 A001-512 12-kanálový režim DMX Au01 Au01-15 Pevný výber farby UF01 UF01-99 RGBP Farebný skok FF01 FF01-99 WW/CW Farebný skok UC01 UC01-99 RGBP Farebný gradient FC01 FC01-99 WW/CW Farebný prechod UE01 UE01-99 RGBP premenná...
Página 169
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.