Página 1
Installation guide Actuator Type ICAD 600A / ICAD 600A-TS / ICAD 1200A ICAD 600A ICAD 600A-TS ICAD 1200A ICAD 600A / ICAD 600A-TS ICAD 1200A Note: When mounting the ICAD make sure to push ICAD down to mechanical stop. Hinweis: Beim Montieren des...
Página 2
* Uninterruptible Power Supply / Unterbrechungsfreie Stromversorgung / Alimentation sans interruption / Fuente de alimentación ininterrumpida ICAD 600A/1200A - Analog I/O for modulating control / Analoger E/A für die modulierende Regelung/ E/S analogique pour régulation modulante / E/S analógica para control modulante...
Página 3
7 x 0.25 mm (7 x ~24 AWG) ( g. 7) Fail safe supply as an option (not mandatory). ICAD 600A, ICAD 600A-TS and ICAD 1200A can A: Black (–) Digital output. Connect the Black (+) and Brown (–) to a fail be used together with the following Danfoss Common Alarm.
Página 4
1) Power OFF and Power ON If A2 still active. 2) Make a Reset to factory setting If A2 still active. Return ICAD to Danfoss AI input error Alarm ON Not active if ¡01 = 2, or ¡02 = 2 When ¡03 = 1 and AI A >...
Página 6
NB: Password protected. Password = 11 0: No valve selected. Alarm A1 will become active. 1: ICM 20 with ICAD 600A / ICMTS 20 with ICAD 600A-TS 2: ICM 25 with ICAD 600A 3: ICM 32 with ICAD 600A...
Página 7
(-) 24 V d.c. Weiß (+) und Braun (-) an eine Verwendung Versorgungsspannung von 24 V d.c. ICAD 600A, ICAD 600A-TS und ICAD 1200A Regelkabel mit 8-poligen M12-Steckbuchsen anschließen (Abb. 6). können zusammen mit folgenden Danfoss- 7 x 0,25 mm (7 x ~24 AWG) (Abb.
Página 8
1) Stromversorgung aus- und wieder einschalten. Wenn A2 immer noch aktiv ist: 2) Reset auf die Werkseinstellung durchführen. Wenn A2 immer noch aktiv ist: Den ICAD bei Danfoss umtauschen. Alarm EIN Nicht aktiv, wenn ¡01 = 2 oder ¡02 = 2 Fehler am analogen Wenn ¡03 = 1 und AI A >...
Página 10
Nein Wenn ¡01 = 2, bestimmt ¡15 den Startwert. Encoder-Betrieb ¡16 Anmerkung: Passwortgeschützt. Passwort = 7 0: Encoder deaktiviert. Das bedeutet, der ICAD wird als ICAD 600A/ICAD 600 A-TS/1200A ohne Encoder betrieben. 1: Encoder aktiviert. Zwangsschließung, – Nein Aktivieren/Deaktivieren der Zwangsschließung ...
Página 11
M12 8 pôles 7 x 0,25 mm (7 x ~24 AWG) ( g. 7) Alimentation de sécurité (facultatif ). Les ICAD 600A, ICAD 600A-TS et ICAD 1200A peuvent être utilisés avec les vannes Danfoss A : noir (–) Sortie numérique.
Página 12
Mesures : 1) Éteignez et rallumez. Si A2 est toujours activée. 2) Réinitialisez les réglages d’usine. Si A2 est toujours activée. renvoyez l’ICAD à Danfoss Erreur d’entrée AI Alarme Inactive si ¡01 = 2 ou ¡02 = 2 activée Lorsque ¡03 = 1 et AI A >...
Página 14
Fonctionnement de ¡16 N.B. : Protection par mot de passe. Mot de passe = 7 l’encodeur 0 : Encodeur désactivé. Signi e que l’ICAD fonctionne comme l’ICAD 600A/ ICAD 600A-TS/1200A sans encodeur 1 : Encodeur activé Fermeture forcée ...
Página 15
7 x 0,25 mm (7 x ~24 AWG) ( g. 7) Conecte los conductores blanco (+) y marrón Los actuadores ICAD 600A, ICAD 600A-TS e ICAD A: Negro Salida digital. (-) a una tensión de alimentación de 24 V c.c.
Página 18
Nota: Protegido por contraseña. Contraseña = 11. la válvula ICM 0: No se ha seleccionado ninguna válvula ICM. Se activa la alarma A1. 1: Válvula ICM 20 con actuador ICAD 600A/válvula ICMTS 20 con actuador ICAD 600A-TS. 2: Válvula ICM 25 con actuador ICAD 600A.