Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SICHARGE Serie

  • Página 2 SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Introducción Consignas de seguridad Descripción SICHARGE Planificación de uso Preparativos para el uso SICHARGE UC 150, UC 300, UC Montaje 450, UC 600 Conexión Puesta en marcha Instrucciones de servicio Manejo Tratamiento de alarmas y errores Reparación y...
  • Página 3 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 4 Índice Introducción............................7 Acerca de las instrucciones de servicio.................. 7 Información básica ......................8 Software de código abierto ....................9 Consignas de seguridad ........................10 Estructura del capítulo de seguridad ................... 10 General ..........................10 2.2.1 Directivas y reglamentos ....................10 2.2.2 Uso previsto y modificaciones del aparato ................
  • Página 5 Índice 2.10 Ciberseguridad en Siemens ....................25 Descripción ............................26 Descripción del producto ....................26 3.1.1 Versiones del aparato ......................26 3.1.2 Características ........................27 3.1.3 Variantes de equipamiento ....................29 Elementos de mando y señalización ................... 31 Diseño de la estación de carga ................... 33 3.3.1...
  • Página 6 Índice Montaje..............................76 Preparación de la placa pasacables ..................76 Colocación de la estación de carga ..................77 Introducción del cable de conexión en el armario ............... 78 Fijación de la estación de carga ..................80 Montaje de la placa pasacables ..................81 Nuevo montaje de la cubierta protectora ................
  • Página 7 Sustitución de los ventiladores de la carcasa ..............152 11.5 Sustitución del cilindro de cierre ..................154 Eliminación ............................156 Service & Support ..........................157 13.1 Siemens Industry Support ....................157 Datos técnicos............................ 159 14.1 Datos técnicos ......................... 159 14.2 Factor de potencia, eficiencia energética ................160 14.3...
  • Página 8 Introducción Acerca de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio contienen la información necesaria para el manejo seguro y el uso reglamentario de la estación de carga SICHARGE UC. Conservación de las instrucciones de servicio Las instrucciones de servicio forman parte del producto y representan un componente indispensable para el sistema de seguridad del producto.
  • Página 9 Introducción 1.2 Información básica Información básica La estación de carga cumple todos los estándares técnicos de seguridad especificados y, en consecuencia, ofrece la máxima seguridad posible del producto. Para garantizar la seguridad de cualquier persona, instalación o aparato en todo momento, cumpla las siguientes consignas de seguridad básicas.
  • Página 10 Por motivos legales estamos obligados a publicar las condiciones de licencia y las notas de copyright en el texto original. A este respecto, lea la información adjunta al producto o disponible en Internet (https://assets.new.siemens.com/siemens/assets/api/uuid:beda63de- e83a-4598-9863-7645d0c0dda8/sicharge-uc-open-source-software-V2.pdf). SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600...
  • Página 11 Consignas de seguridad Estructura del capítulo de seguridad El capítulo de seguridad describe el uso por parte de los grupos de usuarios y posibles peligros. General 2.2.1 Directivas y reglamentos La estación de carga cumple todos los estándares técnicos de seguridad especificados y, en consecuencia, ofrece la máxima seguridad posible del producto.
  • Página 12 Consignas de seguridad 2.2 General Modificaciones del aparato Las instrucciones de servicio describen las modificaciones permitidas en la estación de carga. Cualquier otro tipo de modificación que no se incluya en este documento o en otro documento oficial no está permitido. Esto incluye las modificaciones de tipo eléctrico (embornado, desembornado o cambio de bornes de aparatos eléctricos, etc.) y mecánico (p.
  • Página 13 Consignas de seguridad 2.3 Peligros durante el transporte, montaje, servicio y mantenimiento 2.2.4 Protección frente a la apertura no autorizada Un sistema de cierre protege la estación de carga frente a la apertura no autorizada de la puerta del aparato. •...
  • Página 14 Consignas de seguridad 2.3 Peligros durante el transporte, montaje, servicio y mantenimiento 2.3.4 Peligro de muerte debido a un transporte inadecuado Si transporta la estación de carga de forma inadecuada, el aparato podría volcarse. Si la estación de carga vuelca, podría provocar daños materiales o lesiones, incluso la muerte. Tenga en cuenta los aspectos siguientes: •...
  • Página 15 Consignas de seguridad 2.4 Peligros en caso de incendio, explosión y emergencia Zona de seguridad para el montaje Establezca una zona de seguridad en torno a la superficie de montaje con señales de advertencia y barreras. 2.3.7 Peligro de cortes y aplastamiento Durante el montaje, tenga cuidado con las piezas móviles y con los cables y pernos que sobresalgan.
  • Página 16 Consignas de seguridad 2.5 Peligros por corriente eléctrica Peligros por corriente eléctrica 2.5.1 Protección frente a la penetración de líquidos y partículas El grado de protección del armario IP54 protege la estación de carga frente a lo siguiente: • Penetración de salpicaduras de agua desde cualquier dirección •...
  • Página 17 Consignas de seguridad 2.5 Peligros por corriente eléctrica 2.5.3 Las 5 reglas de oro de seguridad eléctrica La norma europea EN 50110-1:2013 "Trabajos sin tensión" prescribe las reglas de seguridad o reglas de oro que deben adoptarse para efectuar trabajos en las instalaciones eléctricas o en sus proximidades.
  • Página 18 Consignas de seguridad 2.6 Peligros por campos eléctricos 2.5.5 Peligro de muerte y daños materiales debidos a conexiones de potencia aflojadas Las vibraciones y un par de apriete no apropiado aflojan las conexiones de potencia. Si las conexiones de potencia están aflojadas, puede haber tensiones elevadas en las piezas expuestas.
  • Página 19 Consignas de seguridad 2.7 Marcado de seguridad 2.6.2 Campos electromagnéticos La estación de carga cumple con la norma IEC 61851-21-2:2018: • Inmunidad: clase A • Emisión (radiada): clase A, opcional: clase B (entornos residenciales y mixtos) • Emisión (conducida, entrada AC): clase A, opcional: clase B (entornos residenciales y mixtos) •...
  • Página 20 Consignas de seguridad 2.7 Marcado de seguridad Marcado de seguridad en el armario de la estación de carga En el armario de la estación de carga se encuentra el siguiente marcado de seguridad: Marcado de seguridad Significado Advertencia de peligro general Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de peligro de vuelco Rótulos de advertencia en el armario de la estación de carga...
  • Página 21 Consignas de seguridad 2.8 Identificación del aparato Identificación del aparato 2.8.1 Posición de la placa de características La placa de características identifica la estación de carga de forma unívoca y se encuentra en la parte exterior derecha de la puerta delantera y en el interior de dicha puerta. Además, la placa de características contiene las características del aparato, así...
  • Página 22 Consignas de seguridad 2.8 Identificación del aparato 2.8.2 Explicación de la placa de características En la placa de características de la estación de carga, encontrará los siguientes datos: ① Nombre del producto ② Número de serie ③ Datos técnicos ④ Normas y declaración CE Figura 2-2 Ejemplo de placa de características...
  • Página 23 Consignas de seguridad 2.9 Desconexión DC Desconexión DC 2.9.1 Pulsador de desconexión DC En una situación de peligro, accionar el pulsador de desconexión DC hace que la estación de carga pase inmediatamente al estado seguro. Posición del pulsador El pulsador de desconexión DC está ubicado en la cara frontal de la estación de carga, en el centro de la puerta del armario.
  • Página 24 Consignas de seguridad 2.9 Desconexión DC Funciones del pulsador de desconexión DC Al accionar el pulsador de desconexión DC se dispara una alarma. El controlador de la estación de carga desconecta de inmediato la alimentación del cable de carga. La estación de carga pasa a un estado seguro.
  • Página 25 Consignas de seguridad 2.9 Desconexión DC 2.9.3 Integración de un pulsador externo El bucle de desconexión DC de la estación de carga se dispara cuando se ve interrumpido. Este bucle contiene, entre otros, el pulsador de desconexión DC, situado en la puerta de la estación de carga.
  • Página 26 Ciberseguridad en Siemens (https://www.siemens.com/cybersecurity#ouraspiration) Uso exclusivo de las últimas versiones de los productos Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones anteriores o que ya no se soportan puede aumentar el riesgo de amenazas cibernéticas.
  • Página 27 Descripción Descripción del producto SICHARGE UC 150 es una estación de carga segura y de fácil manejo que permite cargar vehículos eléctricos con un elevado rendimiento. La estación de carga dispone de una HMI opcional, que permite mostrar al usuario los siguientes valores durante el proceso de carga: •...
  • Página 28 = Se controlan varios puntos de carga con técnica de carga secuencial. = La combinación es posible, pero no se recomienda. = Pueden conectarse hasta 4 estaciones de carga con una ampliación técnica. Para más información, diríjase a su perso- na de contacto en Siemens. 3.1.2 Características La estación de carga SICHARGE UC es un aparato con numerosas funciones, desarrolladas...
  • Página 29 Descripción 3.1 Descripción del producto • Combinable con diferentes tipos de Dispenser Nota No es posible combinar el UC GEN2 Dispenser con otros tipos de Dispenser. • Carga secuencial con control local o a través de OCPP si hay varios Dispenser conectados •...
  • Página 30 Descripción 3.1 Descripción del producto 3.1.3 Variantes de equipamiento Dependiendo de la versión del aparato, están disponibles opcionalmente las variantes con los siguientes componentes: • Un cable de carga CCS en la estación de carga (solución compacta) • Preparado para la conexión a uno o varios Dispenser •...
  • Página 31 Descripción 3.1 Descripción del producto La tabla siguiente muestra las diferentes posibilidades de selección y equipamiento. Figura 3-1 Estructura de la referencia de SICHARGE UC SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 32 Descripción 3.2 Elementos de mando y señalización Elementos de mando y señalización Elementos de mando y señalización La estación de carga dispone de los siguientes elementos de mando y señalización: ① Pantalla táctil (en función de la variante de equipamiento) ②...
  • Página 33 Descripción 3.2 Elementos de mando y señalización Lector RFID El lector RFID se encuentra debajo de la pantalla táctil. El símbolo se ilumina en cuanto el usuario debe iniciar sesión con él. Conector de carga y soporte de cable La unidad de carga se encuentra en el lado de la estación. El conector de carga ③ permite alimentar cualquier vehículo eléctrico dotado de una base de toma de corriente de carga según el estándar CCS Combo 2.
  • Página 34 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga Diseño de la estación de carga 3.3.1 Áreas principales del producto Es posible dividir el proceso de la estación de carga a grandes rasgos en áreas principales. La figura siguiente muestra el proceso desde la entrada de tensión alterna hasta la salida de tensión continua.
  • Página 35 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga • El área "Medidas de protección DC" contiene las medidas de protección necesarias para la salida DC. Entre dichas medidas, se incluyen, p. ej., la protección contra sobrecorriente y cortocircuito. • La "Salida DC" es la conexión a un cable de carga o a un periférico, como, p. ej., un Dispenser.
  • Página 36 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga La estación de carga se controla mediante un controlador Siemens desarrollado específicamente para controlar estaciones de carga de vehículos eléctricos. Dicho controlador es el responsable de implementar las funciones UC principales y se encuentra en un compartimento de la puerta.
  • Página 37 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga Los instrumentos de medida se encuentran cerca de la alimentación auxiliar de 24 V DC y de las medidas de protección de la corriente auxiliar. ① Instrumento de medida AC ② Instrumento de medida DC Figura 3-6 Posición de los instrumentos de medida 3.3.2.2...
  • Página 38 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga Contactos de carga Para transferir la elevada potencia de carga de manera rápida y segura, el conector Combo 2 del cable de carga utiliza los siguientes contactos de carga: Figura 3-7 Contactos de carga N.º...
  • Página 39 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga Vigilancia de temperatura La vigilancia de temperatura integrada en el cable de carga garantiza una transferencia segura de la potencia de carga. Durante toda la sesión de carga, los sensores de temperatura supervisan los contactos de carga DC+ y DC-.
  • Página 40 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga La estación de carga se controla mediante un controlador Siemens desarrollado específicamente para controlar estaciones de carga de vehículos eléctricos. Dicho controlador es el responsable de implementar las funciones UC principales y se encuentra en un compartimento de la puerta.
  • Página 41 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga Los instrumentos de medida se encuentran cerca de la alimentación auxiliar de 24 V DC y de las medidas de protección de la corriente auxiliar. ① Instrumento de medida AC ② Instrumento de medida DC Figura 3-10 Posición de los instrumentos de medida 3.3.3.2...
  • Página 42 Descripción 3.3 Diseño de la estación de carga Puntos de carga En la estación de carga puede operar uno de los puntos de carga siguientes para vehículos eléctricos: • SICHARGE UC Dispenser – Armario compacto que permite al usuario realizar todas las interacciones persona- máquina más cerca del vehículo, p.
  • Página 43 Descripción 3.4 Funciones especiales de la estación de carga Funciones especiales de la estación de carga Pulsador de parada externo La estación de carga puede equiparse con un pulsador de parada externo. Al accionarse el pulsador de parada externo, la estación de carga solicita al vehículo eléctrico que detenga el proceso de carga.
  • Página 44 Asimismo, el dispositivo de vigilancia de aislamiento envía un aviso al controlador Siemens. Por motivos de seguridad, la estación de carga pasa al estado seguro de desconexión DC. En el estado de desconexión DC ya no se puede manejar la estación de carga.
  • Página 45 Planificación de uso Cronograma típico Antes de la instalación y la puesta en marcha de la estación de carga, deben realizarse varios preparativos. Este capítulo describe los preparativos previos a la instalación. Cronograma Antes de adquirir una estación de carga SICHARGE UC, elabore un cronograma detallado. La figura muestra las diferentes fases del cronograma: Figura 4-1 Cronograma...
  • Página 46 Planificación de uso 4.2 Vista general de la planificación típica Construcción e instalación En esta fase, el contratista lleva a cabo todos los trabajos de construcción e instalación eléctrica. Colocación y conexión La ubicación está preparada mecánica y eléctricamente para el sistema de carga SICHARGE UC.
  • Página 47 Planificación de uso 4.2 Vista general de la planificación típica Pedido Pedido del sistema de carga SICHARGE UC. Planificación El propietario/operador de la obra elige un contratista para los trabajos de construcción e instalación eléctrica. El contratista es el responsable de toda la documentación de la obra, entre otros: •...
  • Página 48 Preparativos para el uso Permisos En función de la legislación nacional y local, necesitará permisos y autorizaciones antes de instalar un sistema de carga SICHARGE UC. Este capítulo muestra algunos puntos típicos para poner en marcha un sistema de carga SICHARGE UC. 5.1.1 Conexión de red Cada estación de carga SICHARGE UC necesita una conexión eléctrica de entrada de 228 A AC...
  • Página 49 Son instrumentos de medida apropiados, p. ej., los aparatos SureCall o Squid-4G. ① Router KE01 para backend interno de Siemens ② Router KE02 para backend del cliente/OCPP Figura 5-1...
  • Página 50 Preparativos para el uso 5.1 Permisos Internet a través de Ethernet Si no es posible una conexión por telefonía móvil, deberá establecer la conexión a Internet utilizando un cable Ethernet. Para la conexión a la estación de carga, utilice un cable Ethernet apantallado de 8 fases + PE con conexión RJ45.
  • Página 51 Si se emplea un cable Ethernet para establecer la conexión a Internet, el cable Ethernet se tiende a través del armario eléctrico primario. Esta opción exige adaptaciones. Para dichas adaptaciones, Siemens puede solicitar una tasa de puesta en marcha adicional. Para más información, diríjase al equipo de Siemens Customer Care.
  • Página 52 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación Planificación de la ubicación 5.2.1 Criterios para seleccionar una ubicación segura Para manejar la estación de carga de forma segura, se necesita una ubicación que cumpla los siguientes requisitos. Criterios para seleccionar una ubicación segura Seleccione la ubicación de modo que permita realizar siempre de forma segura todas las operaciones relacionadas con la carga.
  • Página 53 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación 5.2.2 Características de la base Características de la base Para garantizar la estabilidad de la estación de carga, la base debe cumplir los siguientes requisitos: • Ser plana • Estar seca •...
  • Página 54 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación 5.2.3 Distancias mínimas Para utilizar la estación de carga, realizar su mantenimiento y garantizar su ventilación, respete las siguientes distancias mínimas (en mm): ① Distancia necesaria para elevar y bajar la estación de carga durante el montaje. ②...
  • Página 55 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación Nota Cumpla los requisitos específicos del país Las distancias mínimas indicadas hacen referencia al montaje, al funcionamiento y al mantenimiento. Si los requisitos específicos del país exigen distancias mínimas superiores, cumpla las distancias mínimas de mayor valor. Ejemplo de disposición de los armarios eléctricos En las siguientes figuras, se ofrecen ejemplos de posibles disposiciones de los armarios eléctricos.
  • Página 56 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación Nota Espacio adicional para montaje y sustitución Las distancias mínimas son para el funcionamiento de la estación de carga. Prevea espacio adicional para carretillas elevadoras o aparatos similares para el montaje y la sustitución de la estación de carga.
  • Página 57 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación 5.2.4 Temperatura máxima admisible La estación de carga está diseñada para el servicio a una temperatura ambiente máxima de +45 °C. Varios sensores de temperatura vigilan los aparatos sensibles en la estación de carga. Si la temperatura en uno de estos aparatos es excesiva, se reduce la potencia/intensidad de salida máxima.
  • Página 58 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación 5.2.6 Instalación eléctrica Recomendación sobre sección de cable La estación de carga está dimensionada para su conexión a la red de baja tensión (400 V AC, 50 Hz, ±10 %). Conecte la estación de carga con el distribuidor a través de un cable de alimentación dimensionado para la carga de corriente esperada.
  • Página 59 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación Tabla 5- 1 Secciones de cable sugeridas Rango Descripción Estación de carga Tipo de cable Cable de alimentación Conexión de 400 V AC L1/L2/L3 1 × 3 × 300 mm² (máx.) 0,6/1,0 kV, Cu/XLPE Cable de alimentación Conductor de protección...
  • Página 60 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación Cableado • Tensión AC: – La estación de carga está dimensionada para su conexión a la red de baja tensión (400 V AC, 50 Hz, ±10 %). Conecte la estación de carga con el distribuidor mediante un cable de alimentación bien dimensionado.
  • Página 61 Preparativos para el uso 5.2 Planificación de la ubicación 5.2.7 Protección anticolisión Para proteger la estación de carga contra impactos de vehículos, instale una protección anticolisión ①. ① Protección anticolisión ② Distancia de seguridad ③ Estación de carga Figura 5-7 Ejemplo: posición correcta de la protección anticolisión y de la estación de carga Planifique la protección anticolisión considerando las dimensiones de los vehículos empleados.
  • Página 62 Preparativos para el uso 5.3 Geometría de la infraestructura Geometría de la infraestructura La ubicación para cargar vehículos eléctricos puede diseñarse de diversas maneras. En este apartado, se ofrece información para ubicar la estación de carga. En los ejemplos, se representan los aparcamientos y los diferentes enchufes para el cable de carga.
  • Página 63 Preparativos para el uso 5.3 Geometría de la infraestructura Espacio necesario para la solución compacta La estación de carga UC150C necesita una distancia mínima de 919 mm × 908 mm (B × T). Si se instalan otras estaciones de carga UC en sus inmediaciones, deberán incluirse estas distancias mínimas.
  • Página 64 Encontrará más información sobre el espacio necesario para un Dispenser en las instrucciones de servicio del SICHARGE UC Dispenser (https://see- siemens.highspot.com/items/614c1fa3917589fd4ea2a1ac?lfrm=srp.3). Encontrará más información sobre el espacio necesario para un MastHood en las instrucciones de servicio del SICHARGE UC MastHood (https://see- siemens.highspot.com/items/61f8efd94d4f5be9945435aa?lfrm=srp.1).
  • Página 65 Preparativos para el uso 5.4 Características de la base Las dimensiones y la ejecución de la cimentación se especifican en el cálculo estático. La figura siguiente muestra un ejemplo esquemático de la ejecución de la cimentación con hormigón armado. El cableado ③ procedente de la cimentación solo es un ejemplo. Planifique el cableado conforme a las condiciones locales.
  • Página 66 Preparativos para el uso 5.4 Características de la base Taladros para puntos de fijación La figura siguiente muestra las dimensiones de los taladros para fijar la estación de carga, así como las dimensiones exteriores de la estación de carga. Figura 5-11 Puntos de fijación SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 67 Preparativos para el uso 5.4 Características de la base Cimentaciones para varios armarios eléctricos La figura siguiente muestra las dimensiones de los taladros para fijar los armarios eléctricos, así como las dimensiones exteriores de 4 armarios adyacentes. El usuario puede disponer más armarios eléctricos.
  • Página 68 Preparativos para el uso 5.5 Verificación de entrada de mercancías Verificación de entrada de mercancías 5.5.1 Control de la integridad y exactitud de la entrega Cuando el transportista entregue la estación de carga, efectúe de inmediato el control de la mercancía recibida.
  • Página 69 Preparativos para el uso 5.5 Verificación de entrada de mercancías 5.5.2 Control del embalaje de transporte Inicie el control visual del embalaje de transporte realizando un chequeo visual del indicador de impacto. Control del indicador de impacto Durante el transporte, un palet de transporte con amortiguadores protege la estación de carga de golpes y vibraciones.
  • Página 70 Preparativos para el uso 5.5 Verificación de entrada de mercancías Durante todo el proceso de transporte, el indicador de impacto supervisa las fuerzas G que intervienen. Si la estación de carga ha estado expuesta durante el transporte a fuerzas G elevadas, el indicador de impacto se activa.
  • Página 71 Preparativos para el uso 5.5 Verificación de entrada de mercancías Retirar el embalaje para transporte marítimo Para retirar el embalaje, proceda del siguiente modo: 1. Retire las tapas del embalaje de transporte. 2. Retire la bolsa de plástico de transporte. 3.
  • Página 72 Preparativos para el uso 5.6 Almacenamiento de la estación de carga Almacenamiento de la estación de carga Un almacenamiento adecuado de la estación de carga es indispensable para el funcionamiento seguro de la misma. ATENCIÓN Daños materiales debidos a un almacenamiento inadecuado En caso de almacenamiento inadecuado, la estación puede sufrir daños, p.
  • Página 73 Preparativos para el uso 5.7 Transporte de la estación de carga Si almacena la estación de carga durante un periodo prolongado, tenga en cuenta además lo siguiente: • Utilice el embalaje de transporte original. • Controle periódicamente que las condiciones reales de almacenamiento impiden la formación de agua de condensación.
  • Página 74 Preparativos para el uso 5.7 Transporte de la estación de carga Transporte de la estación de carga con carretilla elevadora Figura 5-14 Transporte con una carretilla elevadora Para transportar la estación de carga a su ubicación con una carretilla elevadora, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 75 Preparativos para el uso 5.7 Transporte de la estación de carga Figura 5-15 Transporte con grúa Para llevar la estación de carga al lugar de instalación con una grúa, proceda del modo siguiente: 1. Desmonte la tapa superior aflojando los 6 tornillos y retírela Figura 5-16 Desmontaje de la tapa SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600...
  • Página 76 Preparativos para el uso 5.7 Transporte de la estación de carga 2. Retire los 4 tornillos M12. Figura 5-17 Retirar los 4 tornillos 3. Monte los dos rieles suministrados. Fije los rieles a los taladros exteriores con 2 tornillos por riel.
  • Página 77 Montaje Preparación de la placa pasacables Desmontaje del refuerzo protector Para hacer accesible la placa pasacables, desmonte primero el refuerzo protector inferior en el interior de la estación de carga: 1. Abra la puerta del armario. Para evitar que la puerta se cierre de golpe, fíjela con medios auxiliares adecuados. 2.
  • Página 78 Montaje 6.2 Colocación de la estación de carga 4. Taladre los orificios para todos los cables de conexión con el tamaño de los pasacables utilizados. 5. Monte los pasacables. Colocación de la estación de carga Para colocar la estación de carga, debe elevarla del palet de transporte. A continuación, puede transportar la estación de carga hasta la base preparada.
  • Página 79 Montaje 6.3 Introducción del cable de conexión en el armario Colocación de la estación de carga sobre la base Para colocar la estación de carga sobre la cimentación, proceda del modo siguiente: 1. Desmonte la tapa superior aflojando los 6 tornillos y retírela 2.
  • Página 80 Montaje 6.3 Introducción del cable de conexión en el armario Introducción de los cables de conexión en el armario Figura 6-2 Introducción de los cables de conexión en el armario Para introducir los cables para las conexiones en el armario, proceda del modo siguiente: 1.
  • Página 81 Montaje 6.4 Fijación de la estación de carga Tendido de los cables por los pasacables 1. Tienda todos los cables empleados por los pasacables de la placa pasacables. 2. Deslice la placa pasacables hasta la entalladura de la que se desmontó. 3.
  • Página 82 Montaje 6.5 Montaje de la placa pasacables Montaje de la placa pasacables Una vez fijada la estación de carga, vuelva a montar la placa pasacables. Tendido del cable de alimentación por la placa pasacables 1. Abra la puerta del aparato. 2.
  • Página 83 2. Apriete los tornillos de fijación del refuerzo protector. Lista de control para la instalación Encontrará la lista de control para la instalación en el siguiente enlace de Internet: Installation and Commissioning Checklist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109815372) SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 84 Conexión Conexión del cable de alimentación Para conectar la estación de carga a la red de distribución, conecte el cable de alimentación al interruptor principal de la estación de carga. Nota Conexión de UC300, UC450, UC600 La estación de carga principal y las estaciones de carga subordinadas se conectan del mismo modo.
  • Página 85 Conexión 7.1 Conexión del cable de alimentación Conexiones para el cable de alimentación ① Bornes de conexión L1 (-QA01:2); L2 (-QA01:4); L3 (-QA01:6) ② ③ ④ ⑤ Transformador sumador de corriente ⑥ Conductor de protección PE (armario PE) ⑦ Distancia de la base a los puntos de conexión 498 mm Figura 7-1 Conexiones para el cable de alimentación SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600...
  • Página 86 Conexión 7.1 Conexión del cable de alimentación Conexión del conductor PE En primer lugar, conecte el conductor PE del cable de alimentación a la conexión de tierra: 1. Afloje los 4 tornillos de la placa del transformador sumador de corriente (si está instalada dicha opción).
  • Página 87 Conexión 7.2 Conexión del cable DC Conexión del cable DC Para conectar la estación de carga con el cable DC y alimentar el punto de carga, conecte el cable DC a las conexiones DC+ y DC- de la estación de carga. Nota Conexión de UC300, UC450, UC600 La estación de carga principal y las estaciones de carga subordinadas se conectan del mismo...
  • Página 88 Conexión 7.2 Conexión del cable DC Conexión del conductor PE Conecte en primer lugar el conductor PE a la conexión de puesta a tierra: 1. Pele la funda unos 20 cm. 2. Seleccione un terminal de cable de tamaño M8 para la sección del conductor correspondiente.
  • Página 89 7.3.1 Comunicación externa La estación de carga está equipada con 2 router. Un router conecta la estación de carga con el backend de configuración de Siemens. El otro router conecta la estación de carga con el backend del cliente/OCPP. Nota Solamente se necesita una conexión a Internet...
  • Página 90 SIM sin necesidad de desmontar el router. El gráfico siguiente muestra la posición del router en la estación de carga y la bandeja para la tarjeta SIM. ① Router KE01 para backend de Siemens ② Router KE02 para backend del cliente/OCPP ③...
  • Página 91 Si se emplea un cable Ethernet para establecer la conexión a Internet, el cable Ethernet se tiende a través del armario eléctrico de la estación de carga principal. Esta opción exige adaptaciones. Para dichas adaptaciones, Siemens puede solicitar una tasa de puesta en marcha adicional. Para más información, diríjase al equipo de Siemens Customer Care.
  • Página 92 Conexión 7.3 Conexión del cable de comunicación Sellado Selle orificios de cables y otros orificios con material obturante homologado. Son ejemplos de material obturante homologado la silicona y la espuma blanda de PU. 7.3.2 Comunicación interna Cuando se utilicen puntos de carga descentralizados, conecte el cable de comunicación a la estación de carga.
  • Página 93 Conexión 7.3 Conexión del cable de comunicación Cableado para el cable Ethernet La figura siguiente muestra un ejemplo de un switch Ethernet para conectar un cable Ethernet para la comunicación con un Dispenser, MastHood o MastPanto. ① Abertura pasacables ② Switch Ethernet SCALANCE ③...
  • Página 94 Conexión 7.4 Conexión de la alimentación auxiliar Sellado Selle orificios de cables y otros orificios con material obturante homologado. Son ejemplos de material obturante homologado la silicona y la espuma blanda de PU. Conexión de la alimentación auxiliar La estación de carga alimenta otros puntos de carga con intensidad de empleo. Cableado para la alimentación auxiliar ①...
  • Página 95 Conexión 7.4 Conexión de la alimentación auxiliar En los bornes de conexión para la alimentación auxiliar pueden conectarse secciones de cable de hasta 4,0 mm Nota Descripción válida para una estación de carga individual Los bornes descritos son válidos para una estación de carga individual. Si desea conectar una estación de carga múltiple, siga las indicaciones del esquema eléctrico.
  • Página 96 Conexión 7.5 Conexión de puntos de carga a una estación de carga individual Conexión de puntos de carga a una estación de carga individual 7.5.1 UC Dispenser Este capítulo ofrece una vista general de la conexión de un SICHARGE UC Dispenser a una estación de carga SICHARGE UC150.
  • Página 97 Conexión 7.5 Conexión de puntos de carga a una estación de carga individual La figura siguiente muestra la conexión de 4 SICHARGE UC Dispenser a una estación de carga SICHARGE UC150. Los Dispenser se interconectan sucesivamente en forma de daisy chain o cadena margarita.
  • Página 98 Conexión 7.5 Conexión de puntos de carga a una estación de carga individual Conexión de Dispenser En el capítulo Instalación eléctrica (Página 57), encontrará la recomendación de sección y tipo de cable. Tabla 7- 1 Plano de conexiones entre la estación de carga y el Dispenser Tipo Estación de carga Dispenser...
  • Página 99 Conexión 7.5 Conexión de puntos de carga a una estación de carga individual 7.5.2 UC Masthood Este capítulo ofrece una vista general de la conexión de un SICHARGE UC MastHood a una estación de carga SICHARGE UC150. Vista general del cableado La figura siguiente muestra la conexión de un SICHARGE UC MastHood a una estación de carga SICHARGE UC150.
  • Página 100 Conexión 7.5 Conexión de puntos de carga a una estación de carga individual Conexión de MastHood En el capítulo Instalación eléctrica (Página 57), encontrará la recomendación de sección y tipo de cable. Tabla 7- 2 Plano de conexiones entre la estación de carga y el MastHood Tipo Estación de carga MastHood...
  • Página 101 Conexión 7.5 Conexión de puntos de carga a una estación de carga individual 7.5.3 UC MastPanto Este capítulo ofrece una vista general de la conexión de un SICHARGE UC MastPanto a una estación de carga SICHARGE UC150. Vista general del cableado Este capítulo ofrece una vista general de la conexión de un SICHARGE UC MastPanto a una estación de carga SICHARGE UC150.
  • Página 102 SICHARGE UC300. Nota Puede realizar la carga de forma secuencial con una ampliación técnica. Para más información, diríjase a su persona de contacto en Siemens. SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 103 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Vista general del cableado La figura siguiente muestra un ejemplo de conexión de un SICHARGE UC Dispenser a una estación de carga SICHARGE UC300. ① Estación de carga principal UC150 ②...
  • Página 104 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Reglas de conexión de estaciones de carga Siga las reglas de conexión de estaciones de carga. • Solamente una de las estaciones de carga conectadas en paralelo es la estación de carga principal.
  • Página 105 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Conexión entre la estación de carga principal y la estación de carga subordinada Los cables de conexión entre la estación de carga principal y las estaciones de carga subordinadas están incluidos en el suministro.
  • Página 106 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple La desconexión DC se cablea en serie de una estación de carga a la siguiente. Nota Notas importantes sobre la desconexión DC • Cada pulsador de desconexión DC de una estación de carga desactiva la tensión DC en todas las estaciones de carga conectadas en paralelo.
  • Página 107 SICHARGE UC300. Nota Pueden conectarse hasta 4 estaciones de carga con una ampliación técnica. Para más información, diríjase a su persona de contacto en Siemens. SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 108 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Vista general del cableado La figura siguiente muestra un ejemplo de conexión de un SICHARGE UC MastHood a una estación de carga SICHARGE UC300. ① Estación de carga principal UC150 ②...
  • Página 109 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Reglas de conexión de estaciones de carga Siga las reglas de conexión de estaciones de carga. • Solamente una de las estaciones de carga conectadas en paralelo es la estación de carga principal.
  • Página 110 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Conexión entre la estación de carga principal y la estación de carga subordinada Los cables de conexión entre la estación de carga principal y las estaciones de carga subordinadas están incluidos en el suministro.
  • Página 111 SICHARGE UC300. Nota Pueden conectarse hasta 4 estaciones de carga con una ampliación técnica. Para más información, diríjase a su persona de contacto en Siemens. SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 112 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Vista general del cableado La figura siguiente muestra la conexión de un SICHARGE UC MastPanto a una estación de carga SICHARGE UC300. ① Estación de carga principal UC150 ②...
  • Página 113 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Reglas de conexión de estaciones de carga Siga las reglas de conexión de estaciones de carga. • Solamente una de las estaciones de carga conectadas en paralelo es la estación de carga principal.
  • Página 114 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Conexión entre la estación de carga principal y la estación de carga subordinada Los cables de conexión entre la estación de carga principal y las estaciones de carga subordinadas están incluidos en el suministro.
  • Página 115 Conexión 7.6 Conexión de puntos de carga a una estación de carga múltiple Tabla 7- 16 Tabla de conexiones para desconexión DC Estación de carga prin- Estación de carga Estación de carga Estación de carga cipal subordinada subordinada subordinada -XD10:4:A -XD10:2:A -XD10:4:A -XD10:2:A...
  • Página 116 El informe de puesta en marcha y las listas de verificación se encuentran en el capítulo "Listas de verificación (Página 169)" o también se las puede proporcionar su partner de Siemens. SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600...
  • Página 117 Puesta en marcha 8.1 Primera puesta en marcha Control de la instalación ADVERTENCIA Desconexión del interruptor automático Antes de continuar con la lista de verificación, asegúrese de que el interruptor automático esté desconectado. Figura 8-1 Estación con posición OFF Para comprobar la instalación, se necesitan las siguientes herramientas e instrumentos de medida: •...
  • Página 118 Durante la primera puesta en marcha, el técnico de servicio debe comprobar y, si es necesario, actualizar las versiones de los componentes siguientes: Componente Designación Linux Siemens Charger Controller (SiCC) -KE10 Supply Equipment Communication Controller (SECC) -KF11 (solo en la versión...
  • Página 119 Lista de control para la puesta en marcha Encontrará la lista de control para la puesta en marcha en el siguiente enlace de Internet: Installation and Commissioning Checklist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109815372) SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 120 Manejo Introducción Para un manejo más sencillo, puede equipar la estación de carga con una HMI que muestre una interfaz de usuario. La estación de carga y el Dispenser también están disponibles en la variante de equipamiento sin HMI. En esta variante, la fuente principal del estado de la estación de carga son los indicadores LED.
  • Página 121 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 3. Conecte el cable de carga con el vehículo. PELIGRO Explosión o descarga eléctrica Si utiliza un cable de carga o una base de toma de corriente dañados, puede provocar una explosión, un choque eléctrico o un cortocircuito. •...
  • Página 122 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 4. Espere hasta que se haya establecido la conexión. 5. Durante el proceso de carga, aparece "Carga en curso" en la HMI. También puede consultarse en la HMI, p. ej., el estado de la batería del vehículo. PELIGRO Explosión o descarga eléctrica Si utiliza un cable de carga o un conector hembra dañados, puede provocar una explosión,...
  • Página 123 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI Finalización manual 1. Pase a la vista detallada del proceso de carga (Página 120) en la HMI. 2. Pulse el botón "Detener carga". En la HMI, se solicita confirmación para finalizar el proceso de carga. Figura 9-1 Confirmación de la finalización del proceso de carga 3.
  • Página 124 • Fecha y hora La hora está ajustada de fábrica a la zona horaria UTC. Si la estación de carga se conecta a Internet, la hora se sincroniza. Su persona de contacto de Siemens le proporcionará información sobre cómo ajustar la hora manualmente.
  • Página 125 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI Seleccione un punto de carga para obtener información más detallada. Figura 9-2 Selección del punto de carga 9.3.3.2 Pantalla de autenticación Estas pantallas le guían por el proceso de autenticación. Si es necesaria una autenticación, se muestra la pantalla de autenticación al seleccionar un punto de carga.
  • Página 126 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI RFID y PIN Si la estación de carga soporta ambas opciones de autenticación, aparece la siguiente pantalla: Figura 9-3 Selección de autenticación SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 127 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI RFID Si ha elegido el método de autenticación mediante RFID, aparece la siguiente pantalla: Figura 9-4 RFID SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 128 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI Si ha elegido el método de autenticación mediante PIN, aparece la siguiente pantalla: Figura 9-5 SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 129 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 9.3.3.3 Establecimiento de la conexión Antes del proceso de carga, la estación de carga establece una conexión con el vehículo eléctrico y efectúa el denominado handshake, que garantiza que la estación de carga sea compatible con el vehículo y se cumplan todos los requisitos de seguridad. Este proceso puede durar hasta un minuto.
  • Página 130 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 9.3.3.4 Pantalla de carga Durante un proceso de carga activo, la HMI muestra toda la información relevante sobre el estado del vehículo y de la estación de carga. En esta pantalla, aparece lo siguiente: • Estado de carga del vehículo •...
  • Página 131 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 9.3.3.5 Fuera de servicio Si, debido a un fallo, no es posible la carga en todos los puntos de carga conectados de la estación de carga, la estación de carga se pone fuera de servicio. En la HMI, se indica que la estación de carga está...
  • Página 132 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI Procedimiento Para cambiar el idioma, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el icono de la barra de menús. Junto al icono se indica el idioma actual. Se abre la pantalla de selección de idioma. Figura 9-9 Ejemplo de selección de idioma 2.
  • Página 133 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI Información general del sistema Para abrir la pantalla de configuración, pulse el icono Figura 9-10 Configuración La información del sistema incluye los datos siguientes: • Modelo Modelo de la estación de carga • Número de serie Número de serie unívoco de la estación de carga •...
  • Página 134 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 9.3.4.3 Último informe de carga En el área "Último informe de carga" se muestra información acerca de la última sesión de carga para cada punto de carga. Para abrir el informe de carga, pulse el botón "Último informe"...
  • Página 135 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 9.3.4.4 Avisos de alarma En el área "Avisos de alarma" se muestran las últimas alarmas. Para abrir los avisos de alarma, pulse el botón "Avisos de alarma" en la configuración (Página 131). Figura 9-12 Avisos de alarma Se muestra la siguiente información: •...
  • Página 136 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI 9.3.4.5 Modo avanzado Requisitos Se ha iniciado sesión introduciendo un PIN. Ajustes avanzados En el área "Ajustes avanzados" se muestra información y opciones de configuración para cada punto de carga. Para abrir el área, pulse el botón "Modo avanzado" en la configuración (Página 131).
  • Página 137 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI Tabla 9- 2 Información sobre la temperatura Sección Temperatura Velocidad Control de ventiladores Temperatura del control de ventiladores Velocidad del ventilador en porcentaje de la velocidad máxima Para modificar la velocidad máxima del ventila- dor, pulse el campo de entrada e introduzca un valor con el teclado numérico.
  • Página 138 Manejo 9.3 Manejo mediante HMI Figura 9-14 Conexión del cable de carga El conector de carga se bloquea y se establece una conexión entre el vehículo y la estación de carga. La conexión puede tardar hasta 60 segundos en establecerse. Si tras 60 segundos todavía no se ha establecido la conexión, extraiga el cable de carga y vuelva a iniciar el proceso.
  • Página 139 Tratamiento de alarmas y errores Cuando se produce un error, la estación de carga realiza automáticamente un diagnóstico de errores. En función del tipo de error, la estación de carga emite diferentes avisos de alarma. En "Avisos de alarma en el historial de alarmas (Página 139)" encontrará una lista de todos los avisos y cómo solucionar los errores.
  • Página 140 En el menú "Historial de alarmas", la estación de carga ofrece una lista con los siguientes avisos de alarma: Nota Para más información al respecto, consulte el manual de software (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109817021). Tabla 10- 1 Avisos de alarma y tratamiento de errores Aviso de alarma Descripción...
  • Página 141 Tratamiento de alarmas y errores 10.1 Avisos de alarma en el historial de alarmas Aviso de alarma Descripción IllegalTransition Transición no admisible del estado EVSEcore mainProcessError Error en la fibra del proceso principal, probablemente una secuencia inesperada de las etapas AKKA cpStateFault Transición inesperada del estado CP de C/D a A noCommunicationToAkka...
  • Página 142 Tratamiento de alarmas y errores 10.1 Avisos de alarma en el historial de alarmas Aviso de alarma Descripción noCommunicationToGreenInvert No se ha establecido la comunicación con GreenInvert (ti- meout configurable). communicationLostGreenInvert Comunicación con GreenInvert perdida (timeout configura- ble) inputBreakerFail Estado inesperado del interruptor automático de entrada recibido outputBreakerFail Estado inesperado del interruptor automático de salida reci-...
  • Página 143 Tratamiento de alarmas y errores 10.1 Avisos de alarma en el historial de alarmas Aviso de alarma Descripción acUnderVoltageL3 Valor de tensión AC demasiado bajo para el hardware especí- fico (solo activado con el convertidor conectado) acOverCurrentL1 Valor de corriente AC demasiado alto para el hardware espe- cífico acOverCurrentL2 Valor de corriente AC demasiado alto para el hardware espe-...
  • Página 144 Reparación y mantenimiento 11.1 Consignas de seguridad Para garantizar la seguridad de personas y bienes durante la reparación y el mantenimiento, aténgase a las siguientes consignas de seguridad. ADVERTENCIA Choque eléctrico por piezas bajo tensión Durante el funcionamiento de las instalaciones eléctricas, algunas piezas están bajo tensión. Si no se ha desconectado la instalación de la tensión eléctrica antes de realizar trabajos de mantenimiento en su interior, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte, o bien generarse daños materiales.
  • Página 145 Control de la estación de carga Siga los pasos de comprobación del documento "Lista de comprobación para el mantenimiento preventivo (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109815371)". En los capítulos siguientes encontrará las instrucciones sobre la sustitución de los filtros de aire y de un ventilador del armario: •...
  • Página 146 Reparación y mantenimiento 11.3 Mantenimiento de la estación de carga 11.3 Mantenimiento de la estación de carga 11.3.1 Limpieza de la pantalla táctil La pantalla táctil está diseñada para funcionar con un escaso mantenimiento. Para mantener la pantalla táctil en perfecto estado, límpiela regularmente. ADVERTENCIA Descarga eléctrica debida a la penetración de agua Si penetra agua en la estación carga, esta puede resultar dañada.
  • Página 147 Para que la pantalla táctil alcance la máxima vida útil posible, tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre la resistencia química de los aparatos SIMATIC HMI: Indicaciones sobre resistencia (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/39718396) Limpieza de la pantalla táctil Limpie la pantalla táctil del siguiente modo: 1.
  • Página 148 Reparación y mantenimiento 11.3 Mantenimiento de la estación de carga Limpieza de las superficies exteriores del armario • Frote las superficies exteriores de la estación de carga con un paño húmedo. • A continuación, seque la estación de carga. • No rasque la suciedad rebelde con objetos duros. •...
  • Página 149 Reparación y mantenimiento 11.3 Mantenimiento de la estación de carga Filtros de tela de la clase de filtro G3 según la norma EN 779, con las siguientes dimensiones: • 4 unidades: 223 x 223 mm • 1 unidad: 86 x 255 mm •...
  • Página 150 Reparación y mantenimiento 11.3 Mantenimiento de la estación de carga Sustitución de los filtros de aire de los ventiladores superiores Para sustituir los filtros de aire caja de los ventiladores superiores, proceda del siguiente modo: 1. Abra la puerta de la estación de carga. 2.
  • Página 151 Reparación y mantenimiento 11.3 Mantenimiento de la estación de carga Sustitución de los filtros de aire de los ventiladores inferiores Para sustituir el filtro de aire, proceda del modo siguiente: 1. Abra la puerta de la estación de carga. 2. Ponga el interruptor automático en la posición "OFF". 3.
  • Página 152 Reparación y mantenimiento 11.3 Mantenimiento de la estación de carga Control/sustitución de los filtros de aire de la cubierta del suelo Sustituya los filtros de aire de la cubierta del suelo en la estación de carga cuando estén sucios. ① Filtros de tela con dimensiones de 86 ×...
  • Página 153 Reparación y mantenimiento 11.4 Sustitución de los ventiladores de la carcasa 11.4 Sustitución de los ventiladores de la carcasa En la unidad de ventilador de la estación de carga, 4 ventiladores se encargan de climatizar el interior de la estación de carga. ADVERTENCIA Choque eléctrico por piezas bajo tensión Durante el funcionamiento de las instalaciones eléctricas, algunas piezas están bajo tensión.
  • Página 154 Reparación y mantenimiento 11.4 Sustitución de los ventiladores de la carcasa Herramientas y repuestos necesarios Para sustituir un ventilador, necesita las siguientes herramientas: • Destornillador • Punta: Allen, ancho de llave 8 Además, se necesita el siguiente repuesto: • Ventiladores Posición de los ventiladores ①...
  • Página 155 Reparación y mantenimiento 11.5 Sustitución del cilindro de cierre Montaje del nuevo ventilador Para montar el ventilador, proceda del modo siguiente: 1. Coloque el ventilador. 2. Apriete los tornillos de fijación del ventilador. 3. Conecte los cables de conexión del ventilador. 4.
  • Página 156 Reparación y mantenimiento 11.5 Sustitución del cilindro de cierre Posición de la cerradura de la puerta La cerradura de la puerta se encuentra en la puerta del armario. Figura 11-7 Sustitución de la cerradura de la puerta Sustitución de la cerradura de la puerta Para sustituir la cerradura de la puerta, proceda del siguiente modo: 1.
  • Página 157 Eliminación La protección medioambiental y la preservación de sus recursos son para nosotros objetivos empresariales de máxima prioridad. La gestión medioambiental global de acuerdo con la ISO 14001 garantiza el cumplimiento de las leyes estableciendo para ello estándares elevados. La organización ecológica, la seguridad técnica y la protección de la salud son objetivos permanentes desde la fase de desarrollo de nuestros productos.
  • Página 158 Service & Support 13.1 Siemens Industry Support Preguntas técnicas Si tiene preguntas técnicas, diríjase al centro de atención al cliente. Cuando llame, tenga preparados los siguientes datos: • Tipo de estación de carga • Número de serie Encontrará estos datos en la placa de características de la estación de car- Los números de teléfono actuales del centro de atención al cliente están disponibles en...
  • Página 159 Service & Support 13.1 Siemens Industry Support País Número de asistencia tele- Idioma Tipo de número fónica Suiza +41 800003278 Ale- Gratuito mán/Francés/Italia Reino Unido +44 2045383569 Inglés Geográfico (Lon- dres) Más información Si necesita información, diríjase al centro de atención al cliente.
  • Página 160 Datos técnicos 14.1 Datos técnicos Entrada nominal UC 150 UC 300 UC 450 UC 600 Forma de red TN-C, TN-S, TN-C-S Tensión 400 V AC (3 ∼ + PE) ± 10 % Corriente por fase con tensión 228 A 456 A 684 A 912 A nominal...
  • Página 161 62 dB (A), con el modo de reducción de ruido controlado por software 50 dB (A) (op- cional) El uso del segundo router está previsto para el backend de servicio interno de Siemens. El cliente debe indicar si Sie- mens puede conectarse con la estación de carga a través de este router.
  • Página 162 Datos técnicos 14.3 Corriente de carga, curva de potencia 14.3 Corriente de carga, curva de potencia Corriente de carga El siguiente gráfico muestra la evolución de la corriente de carga en función de la tensión de carga. Figura 14-1 Corriente de carga SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 163 Datos técnicos 14.3 Corriente de carga, curva de potencia Curva de potencia El siguiente gráfico muestra la curva de potencia en función de la tensión de carga. Figura 14-2 Curva de potencia SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 164 Croquis acotados 15.1 Estación de carga sin embalaje Croquis acotado de la estación de carga Figura 15-1 Vista lateral y delantera SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 165 Croquis acotados 15.1 Estación de carga sin embalaje Figura 15-2 Vista desde arriba SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 166 Croquis acotados 15.2 Embalaje de la estación de carga 15.2 Embalaje de la estación de carga Croquis acotado del palet de transporte La siguiente figura muestra las dimensiones del palet de transporte. La estación de carga va montada sobre este palet de transporte con estas vías de transporte. •...
  • Página 167 Croquis acotados 15.2 Embalaje de la estación de carga Croquis acotado de la caja de transporte La siguiente figura muestra las dimensiones de la caja de transporte. La estación de carga va montada sobre el palet de transporte. Para estas vías de transporte, se monta adicionalmente una caja alrededor de la estación de carga.
  • Página 168 Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera Lugar de conservación de la declaración de conformidad SIEMENS AG conserva la declaración de conformidad UE de la estación de carga para las autoridades competentes en la siguiente ubicación:...
  • Página 169 Lista de abreviaturas En el presente manual se utilizan las abreviaturas siguientes: Abreviatura Término Alternating Current Controller Area Network Combined Charging System Direct Current DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e. V. OCPP Open Charge Point Protocol Human Machine Interface IGBT Insulated-Gate Bipolar Transistor State of Charge SICHARGE UC 150, UC 300, UC 450, UC 600 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E52689055-AB...
  • Página 170 Encontrará la lista de control de los preparativos para el uso en el siguiente enlace de Internet: Installation and Commissioning Checklist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109815372) Lista de control para la instalación Encontrará la lista de control para la instalación en el siguiente enlace de Internet: Installation and Commissioning Checklist (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109815372)
  • Página 171 Cable de comunicación, 91 Cable de conexión Introducción en el armario, 78 Factor de potencia, 160 Cerradura de puerta Sustituir, 155 Ciberseguridad en Siemens, 25 Conector de carga Intervalos de control, 144 Limpieza, 147 Conexión Alimentación auxiliar, 93 Cable DC, 86 Cable de alimentación, 83...
  • Página 172 Índice alfabético Material de embalaje Eliminación, 156 Modificaciones del aparato, 11 Montaje Refuerzo protector, 82 Pantalla táctil Limpieza, 145 Personal cualificado, 11 Placa de características, 20 Preparación de la base, 63 Pulsador de desconexión DC, 22 Puntos de carga Descentralizados, 40 Puntos de carga descentralizados, 40 Refuerzo protector Montaje, 82...

Este manual también es adecuado para:

Sicharge uc 150Sicharge uc 300Sicharge uc 450Sicharge uc 600