Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 37010-Serie Manual De Instrucciones página 10

Inodoro marino eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 37010-Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
HINWEIS: Die korrekte Motorpolarität (orange an positiv, schwarz an negativ) ist wichtig. Eine Verpolung kann den Motor beschädigen und
zum Erlöschen der Garantie führen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb der elektrischen Toilette ist die volle Spannung am Motor erforder-
lich. Die Toilette muss in einem Stromkreis verdrahtet werden, der unabhängig von allen anderen Zubehörteilen ist.
ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN
AMPEREVER-
SPANNUNG
BRAUCH
12 Vdc
16
24 Vdc
8
* Die Länge der Strecke ist die gesamte Entfernung von der Stromquelle zum Produkt und zurück zum Boden.
BETRIEBSANLEITUNG
Vergewissern Sie sich, dass alle Einlass- und Auslassventile
geöffnet sind; drücken Sie den Knopf, um die Pumpe zu starten.
Betätigen Sie den Knopf, bis die Schüssel vollständig gespült
ist und die Abflusspumpe das Wasser vom Boden der Schüssel
abgesaugt hat.
Die elektrische Marine-Toilette von Jabsco wird bei ordnungs-
gemäßer Verwendung jahrelang störungsfrei funktionieren. Sie ist
für Abfall und Toilettenpapier geeignet. Sie ist NICHT für Lappen,
Damenbinden oder harte, feste Gegenstände geeignet.
Wenn die Schüssel nicht abpumpt und sich zu füllen beginnt,
schließen Sie das Einlassventil teilweise, bis die Schüssel frei ist
und vollständig abgepumpt wurde. Betätigen Sie dann einige
Sekunden lang beide Ventile, um die gesamte Toilette und das
Abflusssystem zu reinigen. Wenn die Toilette nicht benutzt wird
oder das Schiff unbeaufsichtigt ist, schließen Sie aus Sicherheits-
gründen sowohl den Einlass- als auch den Auslasshahn.
Um die Toilette für die Winterpause zu entleeren, schließen Sie
das Einlassventil und betätigen Sie es einige Sekunden lang, bis
das gesamte Wasser abgepumpt ist.
Nach längerer Nichtbenutzung können Toilette und Pumpe
austrocknen. Um die Inbetriebnahme zu erleichtern, geben Sie
etwa einen Liter Wasser in die Schüssel und lassen Sie sie vor der
ersten Benutzung eine Weile stehen.
DEMONTAGE
WARNUNG: Überschwemmungsgefahr
Schließen Sie vor der Demontage der
Toilette die Einlass- und Auslassventile.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Überschwemmungen kommen,
die zu Sachschäden und Todesfällen führen können.
Pumpeneinlass- und -auslassschläuche abtrennen. Vier Schrauben,
Schlüssel Nr. 25, entfernen und die komplette Baugruppe aus
Motor, Pumpe und Zerkleinerer herausziehen. Wenn sich die
Baugruppe nicht leicht herausziehen lässt, mehrmals kräftig nach
vorne drücken und zurückziehen, um das Zerkleinerergehäuse vom
Sockel zu lösen.
Entfernen Sie den Druckanschluss, Schlüssel Nr. 12, und das
Jokerventil. Die Zerhackerplatte, Schlüssel Nr. 14, durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn mit Blick auf die Platte abschrauben. Die
Welle gegen Verdrehen sichern, indem ein Schraubendreher in
die Auslassöffnung gesteckt wird und die Flügel des Zentrifugal-
laufrads blockiert werden. Zerkleinerergehäuse abnehmen. Lösen
Sie die Laufradstellschraube und schieben Sie das Laufrad von der
Motorwelle.
Vier Flachkopfschrauben und zwei Unterlegscheiben, Schlüssel
Nr. 20, 21 und 22, entfernen. Entfernen Sie die Kunststoff-Ver-
schleißplatte, Schlüssel Nr. 23, mit Dichtungsmanschette, Schlüssel
Nr. 19, und Dichtung, Schlüssel Nr. 26. Schieben Sie die Pumpenba-
ugruppe von der Motorwelle. Ersetzen Sie alle verschlissenen oder
beschädigten Teile und reinigen Sie die übrigen Teile.
SICHERUNG
GRÖSSE
0'—10'
25
#12
15
#16
DRAHTSTÄRKE PRO FÜSSE LÄNGE*
10'—15'
15'—20'
#12
#12
#16
#16
MONTAGE
Die Dichtung in das Gehäuse drücken, so dass die Lippe zum Lau-
frad zeigt; darauf achten, dass die Dichtung nicht in die Bohrung
gedrückt wird. Pumpengehäuse auf den Motor montieren und auf
dem Register positionieren. Die Laufradbohrung mit Pumpenfett
schmieren und das Laufrad einbauen. Legen Sie die Dichtung
gegen das Gehäuse und montieren Sie die Verschleißplatte, wobei
Sie darauf achten, dass sich die beiden Kunststoffdichtungss-
cheiben unter den Köpfen der oberen und unteren Schrauben
befinden. HINWEIS: Die aktuelle Kunststoff-Verschleißplatte
ersetzt die frühere Messing-Verschleißplatte und damit wird
die Edelstahl-Verschleißplatte nicht mehr verwendet. Schieben
Sie die Gummidichtungsmanschette auf die Motorwelle und
schieben Sie sie in ihre Aussparung in der Schleißplatte. Bringen
Sie das Zentrifugallaufrad auf der Welle an, etwa 3 mm von der
Verschleißplatte entfernt, und ziehen Sie die Stellschraube fest.
Das Zerkleinerergehäuse über die Welle und das Zentrifugallau-
frad setzen, die Sicherungsscheibe auf das Ende der Welle setzen
und die Zerhackerplatte auf die Welle schrauben und festziehen.
Setzen Sie den O-Ring in die Nut der Verschleißplatte ein, ein
wenig Fett hilft bei der Fixierung, stellen Sie sicher, dass die
Innenflächen des Gehäuses sauber sind, richten Sie den Schlitz im
Sockel mit der Passfeder am Zerkleinerergehäuse aus, schieben
Sie die Pumpe in den Sockel und ziehen Sie sie mit den vier
Schrauben fest. Schalten Sie den Motor ein oder zwei Sekunden
lang ein, um sicherzustellen, dass das Zentrifugallaufrad frei ist.
IN DIE ATMO-
SPHÄRE ENTLÜFTEN
37068-2000
SOLENOID
ZUM NEGATIV
ZUM POSITIVEN
DRUCKKNOPFSCHALTER
ZUM NEGATIV
ENTLADUNG IN
HALTETANK
10
20'—25'
25'—30'
#12
#16
MONTAGE-
HALTERUNG
AUSSICHT A
ZUM
BELÜFTETEN
SCHLEIFEN
ELEKTRISCHE
ANSCHLÜSSE
AUSSICHT A
BELÜFTETE
SCHLEIFE
#10
#16
WASSER-
LEITUNG
EINLASS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

37010-309237010-309437010-409237010-419237010-409437010-4194