Descargar Imprimir esta página

tau 900PIVOTL Guía Para La Instalación página 2

Fotodispositivo infrarrojo ajustable 210º con iluminación

Publicidad

RETRO / BACK
NC
- Die Ecke der Platine RX an den 3 Öffnungen abbrechen (wie in Abbildung 2A dargestellt) und die beiden hervorgehobenen Kontakte verzinnen. (Abb. 2)
Pour établir un contact NF (normalement fermé): Connecter les bornes 4-5 du RX. (Fig. 1)
FR
Pour établir un contact NO (normalement ouvert) :
- Casser le coin de la carte RX, en correspondance avec les 3 trous (comme indiqué sur la figure 2A) et étamer les deux contacts indiqués. (Fig.2)
Para realizar un contacto NC (Normalmente cerrado): Conectar bornes 4-5 del RX. (Fig. 1)
ES
Para realizar un contacto NA (Normalmente abierto):
- Separar un trozo de la tarjeta RX, cerca de los 3 agujeros (como se muestra en la figura 2A) y hacer un estañado en los dos contactos destacados (Fig.2)
SISTEMA DI SINCRONISMO - SYNCHRONISM
SYSTEM - GLEICHLAUFSYSTEM - SYSTÈME DE
SYNCHRONISME - SISTEMA DE SINCRONÍA
Se avete la necessità di installare più di una
IT
fotocellula molto vicine tra loro è necessario
collegarle tutte insieme come indicato nello
schema a fianco e codificare i ponticelli (J3,J4,J5)
dei dispositivi come in tabella.
es. 0 0 1 →
0→
;
1→
;
If you need to install more than a photocell
EN
near to each other, they need to be connected
all together as shown in the diagram on the side
and the jumpers (J3, J4, J5) of the devices must
be codified as in the table.
es. 0 0 1 →
0→
;
1→
;
Wenn Sie mehrere Lichtschranken eng
DE
nacheinander installieren wollen, müssen
sie alle - wie im nebenstehenden Schema
aufgeführt - angeschlossen und die Brücken
(J3, J4, J5) der Vorrichtungen laut Tabelle codiert
werden.
0→
;
1→
;
es. 0 0 1→
Si vous devez installer plusieurs cellules
FR
photoélectriques très proches les unes des
autres, il est nécessaire de les connecter
ensemble comme indiqué sur le schéma ci-
contre et de coder les cavaliers (J3, J4, J5) des
dispositifs comme indiqué dans le tableau.
es. 0 0 1 →
0→
;
1→
;
Si necesitan instalar varias fotocélulas muy
ES
cercanas entre ellas es necesario conectarlas
todas juntas como se indica en el esquema de
al lado y codificar los puentes (J3, J4, J5) de los
dispositivos como se muestra en la tabla.
es. 0 0 1 →
0→
;
1→
;
J5
J4
J3
0
0
0
0
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
1
Nota: Al termine della manovra la luce si spegnerà dopo 60 s - NB: the light will switch off 60 seconds after the end of the manoeuvre - Hinweis:
Am Ende des Manövers schaltet sich das Licht nach 60 Sekunden aus - NB: la lumière s'éteint 60 secondes après la fin de la manoeuvre - Nota:
al final de la maniobra, la luz se apagará después de 60 segundos - Nota: No final da manobra, a luz apaga-se após 60 segundos
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ / EC DECLARATION OF CONFIRMITY / EG-KONFORMITATSERKLARUNG
Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto / We hereby declare that our product / Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt
Nous déclarons par la présente que notre produit / Por la presente declaramos que nuestro producto: 900PIVOTL
è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: / complies with the following relevant provisions: / folgenden einschlagigen Bestimmungen
correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
Sandrigo, 16/04/2018
Per eseguire un contatto NC (Normalmente chiuso):
IT
Fig. 2
- Collegare morsetti 4-5 del RX. (Fig. 1)
Per eseguire un contatto NA (Normalmente aperto):
- Spezzare l'angolino della scheda RX, in corrispondenza dei 3 fori (come evidenziato in figura 2A) e fare
RX
una stagnatura nei due contatti evidenziati. (Fig.2)
To make a NC (Normally Closed) contact:
EN
- Connect terminals 4-5 of the RX. (Fig.1)
To make a NO (Normally Open) contact:
- Break off the corner of the RX card, in correspondence with the 3 holes (as shown in figure 2A) and do the
tinning of the two contacts indicated. (Fig.2)
Um ein Ausschaltglied einzurichten (Öffner):
DE
NA
- Klemmen 4-5 der RX anschließen (Abb. 1)
Um ein Einschaltglied einzurichten (Schließer):
PIVOTL (Terminal n°)
K120M (Terminal n°)
K580M (Terminal n°)
D703M (Terminal n°)
K125M (Terminal n°)
K126MA (Terminal n°)
D760M (Terminal n°)
D749MA (Terminal n°)
D770M (Terminal n°)
K590M (Terminal n°)
K124MA (Terminal n°)
K127MA (Terminal n°)
K128MA (Terminal n°)
K130MA (Terminal n°)
Descrizione - Description - Beschreibung - Description - Descripción
Sincronismo disabilitato - Synchronisation disabled - Synchronismus deaktiviert - Synchronisation désactivée -
Sincronismo inhabilitado / desactivado - Sincronismo desactivado
Master abilitato, canale 1 - Enabled master, channel 1 - Befähigtes Master, Kanal 1 - Master autorisé, canal 1 -
Master habilitado, canal 1
Slave abilitato, canale 2 - Enabled slave, channel 2 - Befähigtes Slave, Kanal 2 - Slave autorisé, canal 2 - Slave
habilitado, canal 2
Slave abilitato, canale 3 - Enabled slave, channel 3 - Befähigtes Slave, Kanal 3 - Slave autorisé, canal 3 - Slave
habilitado, canal 3
Slave abilitato, canale 4 - Enabled slave, channel 4 - Befähigtes Slave, Kanal 4 - Slave autorisé, canal 4 - Slave
habilitado, canal 4
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ / DECLARACION CE DE CONFORMIDAD
2006/42/CE, 2014/35/EU, 2014/30/EU (EN 61000-6-2; EN 61000-6-3)
Il Rappresentante Legale / The legal Representative / Der gesetzliche
Vertreter / Le Représentant Légal / El Representante Legal
_________________________________________
3
14
17
25
14
17
23
17
22
14
17
17
17
17
entspricht:
Loris Virgilio Danieli
CENTRALE DI COMANDO
CONTROL UNIT
PHOTO RX
PHOTO TX
+ 12÷24 Vac/dc
1
- 0 Vac/dc
2
Gate open light
3
J5
Synchronism
4
J4
J3
PHOTO RX
PHOTO TX
+ 12÷24 Vac/dc
1
- 0 Vac/dc
2
Gate open light
3
J5
4
Synchronism
J4
J3
PHOTO RX
PHOTO TX
+ 12÷24 Vac/dc
1
- 0 Vac/dc
2
Gate open light
3
J5
Synchronism
4
J4
J3
PHOTO TX
PHOTO RX
+ 12÷24 Vac/dc
1
2
- 0 Vac/dc
Gate open light
3
J5
Synchronism
4
J4
J3
Relay Nc
5
J3
Relay Com
4
J4
Gate open light
3
J5
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1
Relay Nc
5
J3
Relay Com
4
J4
Gate open light
3
J5
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1
Relay Nc
5
J3
Relay Com
4
J4
Gate open light
3
J5
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1
Relay Nc
5
J3
Relay Com
4
J4
Gate open light
3
J5
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1

Publicidad

loading

Productos relacionados para tau 900PIVOTL