Página 1
• FORNO - MANUALE DI ISTRUZIONI • TOASTER OVEN - USE INSTRUCTIONS • FOUR ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRISCHER BACKOFEN - BETRIEBSANLEITUNG HORNO TOSTADOR • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.376N...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 11 FRANÇAIS pag. 17 DEUTSCH pag. 24 ESPAÑOL pag. 30 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Página 3
Forno Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Página 4
Forno Manuale di istruzioni Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di renderlo inadoperabile ta gliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccoman da di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio passibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero utilizzare l’apparecchio fuori uso per i propri giochi.
Página 5
Forno Manuale di istruzioni AVVERTENZE IMPORTANTI Pericolo per i bambini Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica. Collegare l’apparecchio ad una presa con messa a terra corrispondente alle norme elettriche vigen ti, per ragioni di sicurezza. Non lasciare l’apparecchio alla portata di bambini o di incapaci.
Página 6
Forno Manuale di istruzioni Componenti : 1. Luce di funzionamento 2. Termostato 3. Selettore di riscaldamento 4. Timer 5. Sportello in vetro Accessori: 6. Teglia 7. Griglia 8. Lampada interna Selettore di riscaldamento 1. Off 2. Elementi riscaldanti superiori 3. Elementi riscaldanti inferiori 4.
Página 7
Forno Manuale di istruzioni Questo forno ha la funzione ventilazione, che permette al cibo di essere riscaldato uniforme- mente e di ottenere una doratura uguale su tutta la superficie. Fare attenzione nell’introdurre oggetti che per loro natura e conformazione possono entrare nella griglia di ventilazione e danneggiare così...
Página 8
Alimentazione: 220240V ~ 50/60 Hz Temperatura regolabile: 100230°C In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
Página 9
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Página 10
Forno Manuale di istruzioni Ricette Alimento/quantità Termostato Tempi Funzione Braciola di maiale 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Würstel (3) 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Hamburger freschi (2) 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Salsicce (4) 230° Elemento riscaldante superiore e inferiore Spiedini 500 gr.
Página 11
Toaster oven Use instructions PRECAUTIONS Read carefully these instructions that detailed important information about security, use and care. Keep it carefully for next use. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the children, in order to preserve them from danger sources.
Página 12
Toaster oven Use instructions RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Danger for children Make sure the main voltage corresponds to the label of the appliance. The appliance must be earth plugged for security reason. Keep away from children or disabled people. Danger due to power Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, sun …...
Página 13
Toaster oven Use instructions Components : 1. Light indicator 2. Temperature select 3. Heating element select 4. Timer 5. Door Accessories : 6. Baking tray 7. Oven rack 8. Light Heating element select 1. Turned off 2. Upper heating tube 3.
Página 14
Power: 2000W Power supply: 220240V ~ 50/60Hz Temperature settings : 100230°C For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Página 15
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Página 16
Toaster oven Use instructions Food/quantity Temperature Timer Function Pork chops 230° Upper and lower heating tubes Frankfurter sausages (3) 230° Upper and lower heating tubes Fresh burgers (2) 230° Upper and lower heating tubes Sausages (4) 230° Upper and lower heating tubes Brochettes 500 gr.
Página 17
Four electrique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES Lire attentivement le contenu de ce feuillet car il comporte des indications importantes relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. A conserver avec soin pour de prochaines con sultations. Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 18
Four electrique Manuel d’instructions Si vous ne deviez plus utiliser cet appareil il est recommandé de couper le câble d’alimentation, après avoir débrancher a prise du courant électrique, et de neutraliser toutes les parties de l’appareil pouvant constituer un danger, en particulier pour les enfants qui pourraient l’appareil pour jouer. Ne pas laisser l’appareil branché...
Página 19
Four electrique Manuel d’instructions Ne rien poser sur l’appareil (poêle, torchons, etc.). Ranger l’appareil uniquement lorsqu’ils est complètement froid. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Quand le four est chaud ne pas mettre d’eau sur la porte vitrée. Ne pas utiliser l’appareil si la vitre est endommagée.
Página 20
Four electrique Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT Préchauffer le four pendant environ 510 minutes avant de déposer les aliments. Préparer les aliments choisis pour la cuisson sur la plaque adaptée. Régler la température, sélec tionner la modalité de cuisson et programmer le timer après avoir régler la position de la grille en fonction des aliments à...
Página 21
Alimentation : 220240V ~ 50/60Hz Température réglable : 100230°C Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Página 22
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Página 23
Four electrique Manuel d’instructions Aliment/quantité Thermostat Timer Fonction Côtes de porc 230° Eléments de chauffe supérieurs et inférieurs Saucisses Knacki (3) 230° Eléments de chauffe supérieurs et inférieurs Steack hachés frais (2) 230° Eléments de chauffe supérieurs et inférieurs Saucisses (4) 230°...
Página 24
Elektrischer backofen Betriebsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es darf nur zum Backen, Aufwärmen, Überbacken, Auftauen und Trocknen von Lebensmitteln gemäß dieser Anleitung verwendet werden. Verwenden Sie nicht im Freien. Benutzen Sie keinen Behälter, der sich verformen oder brennen könnte (wie z.B. Plastikbehälter, Karton oder ähnliche).
Página 25
Elektrischer backofen Betriebsanleitung Komponenten: 1. Kontrollleuchte 2. Thermostat 3. Funktionswähler 4. Zeitschaltuhr 5. Ganzglastür 6. Emaillierte Schale 7. Grillrost 8. Internen Lampe Wahlheizung 1. OFF 2. Heizelemente + Belüftung 3. Die Oberhitze + Belüftung 4. Heizelemente INSTALLATION Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, dass das Gerät in gutem Zu stand ist.
Página 26
Elektrischer backofen Betriebsanleitung Kontrollieren Sie immer die Lage des Netzkabels; achten Sie darauf, dass es keine heißen Teile oder scharfe Kanten berührt, dass es weder um das Gerät gewickelt noch verknotet ist oder ein Hindernis darstellt, um ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden. Beim Aufstellen des Backofens ist auf Folgendes zu achten: ...
Página 27
Elektrischer backofen Betriebsanleitung Zeitschaltuhr Regelt den Betrieb des Ofens innere Belüftung; drehen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschten Garzeit, nach deren Ablauf sich das Heizelement ausschaltet. Der Knopf kehrt langsam auf die Position “0” zurück und gleichzeitig ertönt ein akustisches Signal. Der Backofen ist außerdem mit folgendem Zubehör ausgestattet: ...
Página 28
Stromversorgung: 220240V ~ 50/60Hz Einstellbare Temperatur: 100230 ° C In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEERichtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro...
Página 29
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Página 30
Horno tostador Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES Leer con atención las advertencias contenidas en este folio dado que proporcionan importantes indicaciones relativas a la seguridad de instalación de uso y manutención. Conservar con cuidado para posibles consultas. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
Página 31
Horno tostador Manual de instrucciones Antes de realizar cualquier operación de limpieza o manutención, quitar el aparato de la red de alimentación eléctrica. Cuando se decida tirar a la basura este aparato, se recomienda convertirlo en inoperante previa mente cortando el cable de alimentación. Se recomienda además convertir en inócuas las partes del aparato susceptibles de constituir un problema, especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para jugar.
Página 32
Horno tostador Manual de instrucciones Durante el funcionamiento e inmediatamente después, las partes metálicas y el cristal se calientan mucho: operar sobre el aparato rocando solo la manopla con la manilla. Usar siempre la empuñadura accesoria para mover la cazuela o la parrilla. Atención al mover los líquidos hirviendo.
Página 33
Si hay manchas de grasda quitarlas con una esponja con agua enjabonada. DATOS TÉCNICOS Potencia: 2000W Alimentación: 220240V ~ 50/60Hz Temperatura regulable: 100230°C Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Página 34
Horno tostador Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
Página 35
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.