WIKA GIR-10 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GIR-10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas detector, model GIR-10
Gasdetektor, Typ GIR-10
Détecteur de gaz, type GIR-10
Detector de gas, modelo GIR-10
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gas detector, GIR-10
EN
DE
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA GIR-10

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Gas detector, model GIR-10 Gasdetektor, Typ GIR-10 Détecteur de gaz, type GIR-10 Detector de gas, modelo GIR-10 Gas detector, GIR-10...
  • Página 2 29 - 54 Mode d'emploi type GIR-10 Page 55 - 80 Manual de instrucciones modelo GIR-10 Página 81 - 106 © 03/2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sensor specifications (SF₆ gas version, 0 ... 50 ppm ) ... Sensor specifications (version CO , 0 ... 500 ppm (Clean Air / Dry Air))..10. Accessories WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 4: General Information

    ■ Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: SP 62.02 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 5: Design And Function

     Connection of the connection hose to the hand-held  Connection hose  On/Off switch, zero point setting  Digital indicator on the console case  Connection of the connection hose to the console case  Console case  Shoulder strap WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 6: Description

    2. Design and function 2.2 Description The model GIR-10 gas presence detector is a simple-to-use and portable instrument that detects the smallest concentrations of SF₆ gas and CO in the atmosphere. The instrument consists of a console and a hand-held unit which are connected to each other by a hose.
  • Página 7: Safety

    The model GIR-10 gas presence detector is suitable for the locating and quantification of leaks on equipment filled with SF₆ gas or technical air. Besides, the model GIR-10 is used for the determination of leak rates for the final inspection of SF₆ gas-filled or Clean Air / Dry Air-filled equipment.
  • Página 8: Improper Use

    ■ intended use. that personal protective equipment is available. ■ WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 9: Personnel Qualification

    EN ISO 13732-3 The protective gloves must be worn over the entire period when working on hoses, gas containers (e.g. gas cylinders, tanks) or components which heat up to over 60 °C. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 10: Handling Of Insulating Gases And Gas Mixtures

    Observe the following safety instructions in order to avoid danger from insulating gas: Wear personal protective equipment. ■ Read the material safety data sheet of the gas supplier. ■ With large leaks, evacuate the area quickly. ■ Ensure good ventilation. ■ WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 11: Valid Standards And Directives

    Insulating gas is a colourless and odourless, chemically neutral, inert and non-inflammable gas which is heavier than air, not toxic and not harmful to the ozone layer. Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 62271-4:2013. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 12: Labelling, Safety Marks

    3.9 Labelling, safety marks Product label (example)     Model designation  Serial number  Supply voltage  Date of manufacture  Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions! WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 13: Transport, Packaging And Storage

    2. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 14: Commissioning, Operation

    Connection hose to hand-held (gas and electrics)  Aluminium-coated measuring hose with gas inlet  Display  LEDs for the display of different concentration levels  Connection hose to console (gas and electrics)  WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 15: Switching On And Off

    The rechargeable battery is charged with a charging current of 1.5 A at a voltage of 25.2 V. The maximum charging time of an empty rechargeable battery is 2 to 3 hours. 5. Pull the mains plug out. ⇒ The gas presence detector is ready for operation. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 16: Performing Measurements

    The CO₂ concentration of the atmosphere is location- and time-dependent. The most important influencing factors on the CO₂ concentration are the number of people in the space, the size of the space and the ventilation. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 17 1 -10 Display indicates exact value yellow LED, > 1 ppm 10 - 50 Display indicates exact value red LED, > 10 ppm > 50 Display indicates > 50 red LED, > 10 ppm WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 18: Settings

    (approx. ≤ 10 °C and ≥ 40°C). Repeat the zero point setting if the sensor displays an SF₆ gas content in an area that is definitely free from SF₆ gas or a CO₂ content in an area that is definitely free from CO₂. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 19: Resetting

    One can switch between the following units: ■ ■ cc/s ■ The unit will be shown on the display of the console. After switching the instrument on, the last selected unit will be used. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 20: Cleaning Or Replacing The Particle Filter

    (→ see chapter 5.5.2 “Resetting”) Weak suction capacity of the Blocked particle filter Clean or replace particle filter gas presence detector (→ see chapter 5.5.4 “Cleaning or replacing the particle filter”) WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 21: Maintenance, Cleaning And Recalibration

    1,200 hours of operation or at the latest after 2 years. The basic settings can be corrected if necessary. In addition, the gas presence detector can be calibrated by the operator in order to reach a maximum accuracy in the critical range. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 22 A recalibration by the operator can be reset or deleted (→ see chapter 5.5 “Settings”). The recalibration by the manufacturer remains untouched by a recalibration by the operator. Without a saved recalibration by the operator, the factory calibration remains active. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 23: Dismounting, Return And Disposal

    8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (e.g. decomposition products) and must therefore be cleaned before being returned. When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
  • Página 24: Disposal

    Storage temperature -10 ... +60 °C Operating temperature 0 ... 50 °C Dimensions Console 285 x 195 x 80 mm Hand-held 210 x 110 x 90 mm Weight Console 2.5 kg Hand-held 0.5 kg WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 25: Sensor Specifications

    Alarm signal Visual and audible No cross-sensitivity to typical volatile organic compounds (VOC). No influence of air humidity between 0 ... 95 % r. h. (non-condensing). max. drift of 0.05 % per month WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 26: Sensor Specifications

    Detectable leak rate 3.43 g/year (corresponds to 1.81 x 10 mbar x L/s) (calculated) Accuracy 400 ppm ±50 ppm Resolution 1 ppm Measuring unit Response time T90 < 1 second Alarm signal Visual WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 27 9. Specifications Dimensions in mm Console WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 28: Clean Air / Dry Air))

    10. Accessories Description Order number Particle filter 14005140 Transparent filter cap 14005999 O-ring 14004754 Measuring tip with injection needle 14093643 Sampling bag, 5 litres 14029961 WIKA accessories can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 29 9.3 Technische Daten Sensor (Ausführung SF₆-Gas, 0 ... 50 ppm ) ..51 9.4 Technische Daten Sensor (Ausführung CO , 0 ... 500 ppm (Clean Air / Dry Air)) . 52 10. Zubehör WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 30: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen. ■ Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: SP 62.02 - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 31: Aufbau Und Funktion

         Gaseinlass mit Partikelfilter  Digitalanzeige Hand-Held  Anschluss des Verbindungsschlauches am Hand-Held  Verbindungsschlauch  Ein-/Ausschalter, Nullpunkteinstellung  Digitalanzeige Konsolengehäuse  Anschluss des Verbindungsschlauches am Konsolengehäuse  Konsolengehäuse  Schultergurt WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 32: Beschreibung

    2. Aufbau und Funktion 2.2 Beschreibung Der Gasdetektor Typ GIR-10 ist ein einfach zu bedienendes und tragbares Gerät, das kleinste SF₆-Gas- und CO -Konzentrationen in der Atmosphäre erkennt. Das Gerät besteht aus einer Konsole und einem Hand-Held, die mit einem Schlauch miteinander verbunden sind.
  • Página 33: Sicherheit

    Betrieb hervor. 3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Gasdetektor, Typ GIR-10 eignet sich für die Ortung und Quantifizierung von Leckagen an mit SF₆-Gas- oder technischer Luft gefüllten Betriebsmitteln. Zudem dient der Typ GIR-10 der Leckratenbestimmung zur Endkontrolle von SF₆-Gas oder Clean Air / Dry Air gefüllten Anlagen.
  • Página 34: Fehlgebrauch

    Arbeitssicherheit, Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt. dass das Gerät gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung für den ■ Anwendungsfall geeignet ist. dass die persönliche Schutzausrüstung verfügbar ist. ■ WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 35: Personalqualifikation

    Schutzhandschuhe gegen Wärme nach EN ISO 13732-1 und gegen Kälte nach EN ISO 13732-3 Die Schutzhandschuhe müssen bei Arbeiten an Schläuchen, Gasbehältern (z. B. Gaszylinder, Tanks) oder Teilen die sich auf über 60 °C erwärmen über die gesamte Dauer hinweg getragen werden. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 36: Umgang Mit Isoliergasen Und Gasgemischen

    Durch Einatmen größerer Mengen kann die Lunge geschädigt werden. ■ Folgende Sicherheitshinweise beachten, um Gefahren durch Isoliergas zu vermeiden: Persönliche Schutzausrüstung tragen. ■ Das Sicherheitsdatenblatt des Gaslieferanten lesen. ■ Bei großen Leckagen schnell den Ort verlassen. ■ Für gute Belüftung sorgen. ■ WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 37: Geltende Normen Und Richtlinien

    CIGRE report 163, 2000 (Guide for SF₆ gas mixtures) ■ Isoliergas ist farb- und geruchlos, chemisch neutral, inert, nicht entflammbar und schwerer als Luft, nicht toxisch und nicht ozonschädigend. Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 62271-4:2013. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 38: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    3. Sicherheit 3.9 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild (Beispiel)     Typbezeichnung  Seriennummer  Hilfsenergie  Herstelldatum  Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 39: Transport, Verpackung Und Lagerung

    1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. 3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 40: Inbetriebnahme, Betrieb

    LEDs zur Anzeige verschiedener Konzentrationsstufen  Display  Verbindungsschlauch zum Hand-Held (Gas und Elektrik)  Aluminiumbeschichteter Messschlauch mit Gaseinlass  Display  LEDs zur Anzeige verschiedener Konzentrationsstufen  Verbindungsschlauch zur Konsole (Gas und Elektrik)  WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 41: Ein- Und Ausschalten

    4. Warten, bis die Lampe des Ladegerätes erloschen ist. Der Akku wird mit einem Ladestrom von 1,5 A bei einer Spannung von 25,2 V geladen. Die maximale Ladezeit eines leeren Akkus beträgt 2 bis 3 Stunden. 5. Netzstecker ausstecken. ⇒ Gasdetektor ist betriebsbereit. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 42: Messungen Durchführen

    Bei Bedarf die Messstelle mit einer CO₂-undurchlässigen Folie schützen. Die CO₂-Konzentration der Atmosphäre ist orts- und zeitabhängig. Die wichtigsten Einflussfaktoren auf die CO₂-Konzentration sind die Anzahl der Personen im Raum, die Raumgröße und die Belüftung. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 43 LED, < 1 ppm 1 -10 Display zeigt exakten Wert gelbe LED, > 1 ppm 10 - 50 Display zeigt exakten Wert rote LED, > 10 ppm > 50 Display zeigt > 50 rote LED, > 10 ppm WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 44: Einstellungen

    Bei extremen Außentemperaturen (ca. ≤ 10 °C und ≥ 40°C) ist die initiale Nullpunkteinstellung nicht mehr gültig. Die Nullpunkteinstellung wiederholen, wenn der Sensor einen SF₆-Gasgehalt in definitiv SF₆-Gas freien Bereichen oder einen CO₂-Gehalt in definitv CO₂ freien Bereichen anzeigt. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 45: Zurücksetzen

    Um die angezeigte Einheit zu ändern, die Taste (2) auf der Rückseite des Gerätes drücken. Es kann zwischen den folgenden Einheiten gewechselt werden: ■ ■ cc/s ■ Die Einheit wird auf dem Display der Konsole angezeigt. Nach dem Einschalten des Gerätes wird die zuletzt gewählte Einheit verwendet. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 46: Partikelfilter Reinigen Oder Tauschen

    Nicht definierte Reaktion Installierte Firmware fällt aus Gasdetektor zurücksetzen (→ siehe des Bildschirmes Kapitel 5.5.2 „Zurücksetzen“) Ansaugleistung des Partikelfilter ist verstopft Partikelfilter reinigen oder Gasdetektors schwach austauschen (→ siehe Kapitel 5.5.4 „Partikelfilter reinigen oder tauschen“) WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 47: Wartung, Reinigung Und Rekalibrierung

    Betriebsstunden oder spätestens nach 2 Jahren durch den Hersteller rekalibrieren zu lassen. Die Grundeinstellungen können bei Bedarf korrigiert werden. Zusätzlich kann der Gasdetektor durch den Bediener kalibriert werden, um eine maximale Genauigkeit im kritischen Bereich zu erreichen. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 48 Eine Rekalibrierung durch den Bediener kann zurückgesetzt bzw. gelöscht werden (→ siehe Kapitel 5.5 „Einstellungen“). Die Rekalibrierung durch den Hersteller bleibt von einer Rekalibrierung durch den Bediener unberührt. Ohne eine gespeicherte Rekalibrierung durch den Bediener bleibt die Werkskalibrierung aktiv. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 49: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Schutzausrüstung“). 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (z. B. Zersetzungsprodukten) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Página 50: Entsorgung

    Nach 1.200 Betriebsstunden oder spätestens alle 2 Jahre Zulässige Temperaturbereiche Lagertemperatur -10 ... +60 °C Betriebstemperatur 0 ... 50 °C Abmessungen Konsole 285 x 195 x 80 mm Hand-Held 210 x 110 x 90 mm Gewicht Konsole 2,5 kg Hand-Held 0,5 kg WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 51 Auflösung 0,1 ppm Messeinheiten , g/y, cc/s Ansprechzeit T90 < 12 Sekunden Alarmsignal Visuell Keine Querempfindlichkeit zu typischen flüchtigen organischen Verbindungen (VOC). Kein Einfluss der Luftfeuchte zwischen 0 ... 95 % r. F. (nicht kondensierend). WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 52: Technische Daten Sensor

    0 … 500 ppm Nachweisgrenze 10 ppm Nachweisbare Leckrate 3,43 g/Jahr (entspricht 1,81 x 10 mbar x L/s) (berechnet) Genauigkeit 400 ppm ±50 ppm Auflösung 1 ppm Messeinheit Ansprechzeit T90 < 1 Sekunde Alarmsignal Visuell WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 53 9. Technische Daten Abmessungen in mm Konsole WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 54: Zubehör

    9. Technische Daten / 10. Zubehör Hand-Held 10. Zubehör Beschreibung Bestellnummer Partikelfilter 14005140 Transparente Filterkappe 14005999 O-Ring 14004754 Messspitze mit Injektionsnadel 14093643 Probe-Entnahmebeutel, 5 Liter 14029961 WIKA-Zubehör finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Gasdetektor, Typ GIR-10...
  • Página 55 9.3 Spécifications de capteur (version pour gaz SF₆, 0 ... 50 ppm ) ..78 9.4 Spécifications de capteur (version pour CO2, 0 ... 500 ppmv (Clean Air / Dry Air)) 78 10. Accessoires WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 56: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations : ■ - Consulter notre site Internet : www.wika.fr - Fiche technique correspondante : SP 62.02 - Conseiller applications : Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.fr WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 57: Conception Et Fonction

     Flexible  Interrupteur marche-arrêt, réglage du point zéro  Afficheur sur le boîtier de console  Raccordement du flexible sur le boîtier de console  Boîtier de console  Sangle d'épaule WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 58: Description

    2. Conception et fonction 2.2 Description Le détecteur de présence de gaz type GIR-10 est un instrument portable et facile à utiliser qui détecte les concentrations les plus minimes de gaz SF₆ et de CO dans l'atmosphère. L'instrument est composé d'une console et d'une unité portable qui sont reliées entre elles par un flexible.
  • Página 59: Sécurité

    3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Le détecteur de présence de gaz type GIR-10 convient pour la localisation et la quantification de fuites sur des équipements remplis de gaz SF₆ ou d'air technique. En outre, le type GIR-10 est employé pour déterminer les taux de fuites pour l'inspection finale d'équipements remplis de gaz SF₆...
  • Página 60: Utilisation Inappropriée

    3. Sécurité Le détecteur de présence de gaz type GIR-10 est conçu et construit exclusivement pour l'usage prévu décrit ici, et ne doit être utilisé qu'à cet effet. Les spécifications techniques mentionnées dans ce mode d'emploi doivent être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement...
  • Página 61: Qualification Du Personnel

    Les gants de protection doivent être portés sur toute la période de travail sur les flexibles et les conteneurs de gaz (par exemple bouteilles de gaz, cuves) ou sur les composants qui dépassent 60 °C. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 62: Manipulation De Gaz Isolants Et De Mélanges Gazeux

    éditée par le fournisseur de ■ gaz. Dans le cas de fuites importantes, évacuer rapidement la zone. ■ Assurer une bonne ventilation. ■ WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 63: Normes Et Directives Valides

    à la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans les normes CEI 60376 et CEI 62271-4:2013. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 64: Etiquetage, Marquages De Sécurité

     Désignation du type  Numéro de série  Tension d'alimentation  Date de fabrication  Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 65: Transport

    1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas d'entreposage pour une longue période (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 66: Mise En Service, Utilisation

     Tuyau de mesure recouvert d'aluminium avec admission de gaz  Affichage  LED pour l'affichage des différents niveaux de concentration  Flexible de raccordement vers la console (gaz et électricité)  WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 67: Allumage Et Extinction

    8 heures. Environ 90 minutes avant que la batterie soit vide et que l'instrument s'éteigne automatiquement pour raison de sécurité, le message “Low Batt” apparaît sur les deux écrans. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 68: Effectuer Des Mesures

    Tenir l'instrument portable de telle manière que la mesure ne soit pas affectée par la respiration de l'opérateur. ▶ Ne pas déplacer l'instrument portable trop vite. ▶ Si nécessaire, protéger le point de mesure avec un film imperméable au CO₂. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 69 L'afficheur indique la valeur exacte 1 -10 LED jaune, > 1 ppm 10 - 50 L'afficheur indique la valeur exacte LED rouge, > 10 ppm > 50 L'afficheur indique > 50 LED rouge, > 10 ppm WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 70: Réglages

    SF₆ dans une zone certainement libre de gaz SF₆ ou une teneur en CO₂ dans une zone certainement libre de CO₂. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 71: Mise À Zéro

    Pour modifier l'unité affichée, appuyer sur la touche (2) située à l'arrière de l'appareil. On peut commuter entre les unités suivantes : ■ ■ cc/s ■ L'unité est indiquée à l'écran de la console. Au démarrage de l'appareil, la dernière unité sélectionnée est utilisée. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 72: Nettoyage Ou Remplacement Du Filtre À Particules

    Le réglage du point Effectuer un réglage du point zéro zéro n'est plus valide → gaz indique la concentration voir chapitre 5.5.1 “Réglage de gaz dans une zone du point zéro”) normalement libre de gaz WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 73: Entretien, Nettoyage Et Réétalonnage

    Un nettoyage avec des agents de nettoyage inappropriés peut endommager l'instrument et la plaque signalétique. ▶ Ne pas utiliser de détergents agressifs. ▶ Ne pas utiliser d'objets durs ou pointus. ▶ Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou d'éponges abrasives. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 74: Réétalonnage

    2 ppm et 50 ppm 8. Compléter l'étalonnage en confirmant avec la touche “Select”. ⇒ Lorsque l'on change le point de menu, la valeur est sauvegardée automatiquement. ⇒ L'étalonnage est actif. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 75: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    8.2 Retour En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments retournés à WIKA doivent être exempts de toute substance dangereuse (par exemple des produits de décomposition) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés.
  • Página 76: Mise Au Rebut

    Ne pas mettre au rebut avec les ordures ménagères. Assurer une mise au rebut correcte en conformité avec les régulations nationales. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 77: Spécifications

    Visuel et audible Aucune sensibilité croisée aux composés organiques volatiles (VOC). Aucune influence de l'humidité de l'air entre 0 et 95 % h.r. (sans condensation). Dérive maximale de 0,05 % par mois WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 78: Spécifications De Capteur

    3,43 g/an (correspond à 1,81 x 10 mbar x L/s) détectables (calculé) Incertitude 400 ppm ±50 ppm Résolution 1 ppm Unité de mesure Temps de réponse T90 < 1 seconde Signal d''alarme Visuel WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 79 9. Spécifications Dimensions en mm Console WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 80: Accessoires

    Filtre à particules 14005140 Couvercle de filtre transparent 14005999 Joint torique 14004754 Extrémité de mesure avec aiguille d'injection 14093643 Sac de prélèvement, 5 litres 14029961 Les accessoires WIKA se trouvent en ligne sur www.wika.fr. WIKA mode d'emploi détecteur de gaz, type GIR-10...
  • Página 81 Especificaciones del sensor (versión para gas SF₆, 0 ... 50 ppm ) ..103 Especificaciones del censor (versión para CO , 0 ... 500 ppm (Aire Limpio / Aire Seco)) 104 10. Accesorios WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 82: Información General

    ■ Para obtener más información consultar: ■ - Página web: www.wika.es / www.wika.com - Hoja técnica correspondiente: SP 62,02 - Servicio técnico: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 83: Diseño Y Función

     Interruptor de encendido/apagado, ajuste a cero  Indicador digital caja de la consola  Conexión del flexible a la caja de la consola  Caja de la consola  Correa de hombro WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 84: Descripción

    2. Diseño y función 2.2 Descripción El detector de gas modelo GIR-10 es un instrumento portátil y fácil de usar, que detecta las mínimas concentraciones de gas SF₆ y CO en la atmósfera. El instrumento consta de una consola y de un dispotitivo portátil, conectados entre sí por un flexible. Una correa de hombro facilita su transporte.
  • Página 85: Seguridad

    El detector de gas modelo GIR-10 es adecuado para localizar y cuantificar fugas en equipos cargados con gas o aire técnico SF₆. Además, el modelo GIR-10 se utiliza para determinar la tasa de fuga para la inspección final de los equipos cargados de gas SF₆...
  • Página 86: Uso Incorrecto

    3. Seguridad El detector de gas modelo GIR-10 ha sido diseñado y fabricado únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un...
  • Página 87: Cualificación Del Personal

    Los guantes de protección deben usarse durante toda la duración de los trabajos en las mangueras o depósitos de gas (p. ej. cilindros de gas, depósitos) o en piezas que se calienten por encima de 60 °C. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 88: Manipulación De Gases Aislantes Y Mezclas De Gases

    Usar equipo de protección individual. ■ Leer la hoja de datos de seguridad del proveedor de gas. ■ En caso de fugas mayores abandonar de inmediato el lugar. ■ Procurar una buena ventilación. ■ WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 89: Normas Y Directrices Válidas

    El gas aislante es incoloro e inodoro, químicamente neutro, inerte, no inflamable, y casi cinco veces más pesado que el aire, no es tóxico y no daña el ozono. Los datos detallados se encuentran en el IEC 60376 y IEC 62271-4:2013. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 90: Rótulos, Marcajes De Seguridad

    Indicación de modelo  Número de serie  Alimentación auxiliar  Fecha de fabricación  ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 91: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un secante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 92: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Flexible de medición recubierto de aluminio con entrada de gas  Indicar  LED para la visualización de diferentes niveles de concentración  Conexión del flexible a la consola (gas y electricidad)  WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 93: Encendido Y Apagado

    25,2 V. El tiempo máximo de carga de la batería descargada, es de 2 a 3 horas. 5. Extraiga el enchufe de la red. ⇒ El detector de gas está listo para funcionar. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 94: Realizar Mediciones

    Para facilitar el funcionamiento del detector de gas, incorpora varias señales de alarma visuales conectadas a la concentración de gas. Los detectores de gas SF₆ con rango de medición 0 ..2.000 ppmv tienen además, señales de alarma sonoras. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 95 LED amarillo, > 1 ppm 10 - 50 La pantalla indica el valor exacto LED rojo, > 10 ppm > 50 La pantalla indica > 50 LED rojo, > 10 ppm WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 96: Ajustes

    SF₆ en un área que esté indudablemente libre de gas SF₆ o si muestra un contenido CO₂, en un área que esté indudablemente libre de CO₂. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 97: Restablecer

    Se puede cambiar entre las siguientes unidades: ■ ■ cc/s ■ La unidad se visualizará en la pantalla de la consola. Al encender el instrumento, se utilizará la última unidad seleccionada. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 98: Limpiar O Reemplazar El Filtro De Partículas

    5.5.2 “Restablecer”). Débil capacidad de Filtro de partículas Limpie o reemplace el filtro de partículas bloqueado (→ véase el capítulo 5.5.4 “Limpiar o succión del detector de reemplazar el filtro de partículas”) WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 99: Mantenimiento, Limpieza Y Recalibración

    1.200 horas de funcionamiento o por lo menos, al cabo de 2 años. Si es necesario, los ajustes básicos pueden corregirse. Además, el operador puede calibrar el detector de gas para alcanzar la máxima precisión en el rango crítico. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 100 (→ ver capítulo 5.5 “Ajustes”) La recalibración del fabricante no se ve alterada por la recalibración del operador. Si no hay una recalibración guardada por el operador, la calibración de fábrica permanece activa. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 101: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (productos de descomposición, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de enviarlos. Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 102: Eliminación De Residuos

    Temperatura de 0 ... 50 °C servicio Dimensiones Consola 285 x 195 x 80 mm Instrumento portátil 210 x 110 x 90 mm Peso Consola 2,5 kg Instrumento portátil 0,5 kg WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 103 < 12 segundos Señal de alarma Visual Sin sensibilidad cruzada a los compuestos orgánicos volátiles típicos (VOC). La humedad del aire no afecta entre 0 ... 95 % h. r. (sin condensación). WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 104: Especificaciones Del Censor (Versión Para Co 2 , 0 ... 500 Ppm V (Aire Limpio / Aire Seco))

    3,43 g/año (corresponde a 1,81 x 10 mbar x L/s) demostrable (calculada) Exactitud 400 ppm ±50 ppm Resolución 1 ppm Unidad de medida Tiempo de reacción T90 < 1 segundo Señal de alarma Visual WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 105 9. Datos técnicos Dimensiones en mm Consola WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 106: Accesorios

    Filtro de partículas 14005140 Tapa de filtro transparente 14005999 Junta tórica 14004754 Punta de medición con aguja de inyección 14093643 Bolsa de muestreo, 5 litros 14029961 Accesorios WIKA online en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones detector de gas, modelo GIR-10...
  • Página 107 WIKA operating instructions gas detector, model GIR-10...
  • Página 108 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...

Tabla de contenido