Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
de la silla de ruedas
modelo:
Micro 3
Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, Suecia +46-8-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para panthera Micro 3

  • Página 1 Instrucciones de uso de la silla de ruedas modelo: Micro 3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, Suecia +46-8-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se...
  • Página 2 USO PREVISTO Las sillas de ruedas Panthera Micro 3 están diseñadas para niños de entre 1 y 5 años que necesitan una silla de ruedas dinámica manual para el uso diario, el uso en interiores y el uso en exteriores sobre superficies planas bajo la supervisión de un adulto. Estas sillas de ruedas están diseñadas para que las usen niños con discapacidades físicas y no se limi-...
  • Página 3 El exterior de la silla de ruedas es de reducidas dimensiones y muy ligero. Está disponible en dos versiones: Micro 3 y Micro 3 Long. Si es necesario, la silla de ruedas también puede equiparse con una gama de accesorios, como asa de empuje, protecciones laterales o tope de rodadura.
  • Página 4 DESCRIPCIÓN (Fig. 1, 2) Los modelos Panthera Micro 3 son sillas de ruedas dinámicas diseñadas para permitirle vivir la vida de la forma más activa posible. Se ha prestado especial atención a cada detalle. El bajo peso, combinado con el bastidor estable y fijo y una sola rueda, hacen que la silla de ruedas sea extremadamente fácil de maniobrar.
  • Página 5 El dispositivo antivuelco es una función de seguridad diseñada para evitar caídas hacia atrás en la silla de ruedas. El dispositivo antivuelco debe utilizarse siempre en la silla de ruedas modelo Micro 3 y debe comprobarse diariamente.
  • Página 6 Si tiene alguna pregunta sobre la técnica de la silla de ruedas, póngase en contacto con la persona que le recetó la silla o con su terapeuta. También puede ponerse en contacto con el equipo de Panthera AB. Protección antivuelco Tenga en cuenta que la protección antivuelco no está...
  • Página 7 NORMATIVA DE SEGURIDAD Elevación mientras el usuario está en la silla de ruedas (Fig. 3) Si levanta la silla de ruedas con el usuario sentado, sujete siempre el chasis de la silla. Vea las flechas en la Fig. No se levante utilizando las asas de empuje, las ruedas u otras secciones móviles. Técnica de conducción de la silla de ruedas: rampas y superficies inclinadas Subir rampas y superficies inclinadas...
  • Página 8 NORMATIVA DE SEGURIDAD Riesgo de atrapamiento Mientras maneja la silla, tenga en cuenta el riesgo de que sus dedos queden atrapados entre la rueda trasera y el chasis, y entre la rueda trasera y la protección lateral. Asegúrese de que sus dedos u objetos sueltos no queden atrapados en los radios de la rueda trasera durante la conducción.
  • Página 9 AJUSTES 1a. La profundidad del tapizado del asiento (Fig. 6) Puede ajustar la profundidad del asiento moviendo el extensor del asiento hacia delante o hacia atrás. Afloje la parte delantera del asiento tirando de él hacia atrás (el asiento está fijado con velcro).
  • Página 10 AJUSTES Elevación del reposapiés 1. Afloje ligeramente los tornillos (1) Fig. 11, a ambos lados, con llave Allen de 4 mm. 2. Regule la altura deslizando el perno en la muesca del accesorio del reposapiés (3) Fig. 12 Asegúrese de que esté a la misma altura en ambos lados. Para ello, hay marcas (4) en las fijaciones de los reposapiés.
  • Página 11 AJUSTES Reposapiés montado bajo («Posición baja superior») Fig. 15 1. Suelte el tornillo (1) y la tuerca (2), retire el reposapiés. Fig. 11 2. Afloje el tornillo (5) Fig. 16, a ambos lados, con una llave Allen de 4 mm y retire la fijación del chasis.
  • Página 12 AJUSTES Reposapiés montado en posición muy baja («Posición baja inferior») Fig. 18 En esta etapa se presupone que el accesorio ya está montado en la posición «baja», es decir, el accesorio está orientado hacia abajo. Fig. 19 1. Afloje el tornillo (1) Fig.
  • Página 13 AJUSTES 3. Tapizado del respaldo y del respaldo Altura del respaldo (Fig. 21) En primer lugar, aflojar la cinta de velcro para acceder a los pernos de ambos lados, ver . A continuación, afloje los pernos de ambos lados. Ahora puede Fig.
  • Página 14 AJUSTES 4. Equilibrio de la silla de ruedas Fig. 23 Para cambiar el equilibrado de la silla de ruedas, mueva las ruedas motrices (eje trasero) hacia delante o hacia atrás, consulte la Fig. 23 Cuanto más adelante coloque las ruedas motrices, más balanceada será la silla hacia atrás.Esto hace que el asiento sea más fácil de mover hacia adelante y le da más peso sobre las ruedas motrices.La silla será...
  • Página 15 ACCESORIOS/AJUSTES 5. Correa para torso El cinturón de cadera de terceros que cumpla los requisitos de MDR EU 2017/745 se puede utilizar manteniendo el marcado CE. El montaje se realiza enganchando las correas alrededor del chasis Zonas permitidas para los accesorios, Fig.
  • Página 16 MANTENIMIENTO Su Panthera está diseñada para no requerir casi mantenimiento. Pero hay algunas piezas que hay que comprobar con regularidad. Almacenamiento Cuando guarde la silla de ruedas durante 4 meses o más, debe colocarla en un lugar seco y cálido. Después del almacenamiento, compruebe la presión de los neumáticos y el estado del tapizado.
  • Página 17 (Fig. 27 y 28) Las piezas de desgaste, como los neumáticos y las ruedas, pueden adquirirse a través de su distribuidor local o solicitarse a Panthera AB para su pago, y el trabajo puede realizarse en casa para aquellos que tengan la oportunidad.
  • Página 18 MANTENIMIENTO Para cambiar una rueda orientable 1) Pida las piezas con las dimensiones adecuadas. 2) Desmonte la rueda orientable con una llave Allen de 4 mm. 3) Al montar la rueda orientable nueva, sujete ambos casquillos con los dedos pulgar e índice y deslice la rueda en las ranuras de la horquilla. Al volver a montar las ruedas orientable tras la limpieza o el mantenimiento, compruebe siempre que el perno siga teniendo un bloqueo de rosca (azul, rojo o verde) en la rosca, lo que indica un bloqueo de rosca suficiente.
  • Página 19 Panthera AB o el deterioro atribuible a las reparaciones realizadas por iniciativa propia del comprador. Reutilización Panthera Micro 3 es apta para su reutilización. Antes de volver a utilizarla, la silla de ruedas debe limpiarse, desinfectarse y enviarse a un distribuidor autorizado para su inspección Marcado (Fig.
  • Página 20 DATOS TÉCNICOS Micro 3 Código del modelo G515 G515 Anchura del asiento (cm) Anchura total Longitud total Altura total, ruedas traseras de 20” Asiento Ángulo del asiento 0° 0° Altura del asiento trasero, ruedas 30,5 30,5 traseras de 18” Altura del asiento delantero, ruedas traseras de 20”...
  • Página 21 DATOS TÉCNICOS Micro 3 Long Código del modelo G515 G515 Anchura del asiento (cm) Anchura total Longitud total Altura total, ruedas traseras de 20” Asiento Ángulo del asiento 0° 0° Altura del asiento trasero, ruedas 30,5 30,5 traseras de 18”...
  • Página 22 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga 08-761 50 40, www.panthera.se , panthera@panthera.se...

Este manual también es adecuado para:

G515