DE: Richten Sie die montierten Seitenwandrahmen am Kopfteil (A) aus und
befestigen Sie sie mit Unterlegscheiben (K) und Schrauben (J).
Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest.
Richten Sie die montierten Seitenwandrahmen am Fußteil (B) aus und
befestigen Sie sie mit Unterlegscheiben (K) und Schrauben (J).
Ziehen Sie alle Schrauben der Schritte 3 und 4 fest.
FR: Alignez les panneaux latéraux (F) assemblés sur la tête de lit (A), et
fixez-les avec les rondelles (K) et les vis (J). Ne serrez pas les vis
complètement.
Alignez les panneaux latéraux assemblés sur l'arrière de lit (B), et fixez-les
avec les rondelles (K) et les vis (J). Serrez toutes les vis des étapes 3 et 4.
ES: Alinee los paneles laterales ensamblados (F) con el cabecero (A) y
fíjelos con las arandelas (K) y los tornillos (J). No apriete completamente
los tornillos.
Alinee los paneles laterales ensamblados (F) con el piecero (B), y fíjelos con
las arandelas (K) y los tornillos (J). Apriete todos los tornillos de los pasos 3
y 4.
IT: Allineare i telai laterali assemblati alla testiera (A) e fissarli con le
rondelle (K) e le viti (J). Non stringere completamente le viti.
Allineare i telai laterali assemblati alla pediera (B) e fissarli con rondelle (K)
e viti ( J ). Stringere tutte le viti per i passi 3 e 4.
PL: Dopasuj zmontowane ramy z desek bocznych do zagłówka (A) i
przymocuj za pomocą podkładek (K) i śrub (J).
Nie dokręcaj śrub całkowicie.
Dopasuj zmontowane ramy z desek bocznych do zanóżka (B) i przymocuj
za pomocą podkładek (K) i śrub (J).
Dokręć wszystkie śruby z kroku 3 i 4.
19