Página 2
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 4
Australia Warranty Statement For Australia Only This warranty is given by Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.
Página 5
MN010089A01-AD Read Me First Read Me First Notations Used in This Manual Throughout the text in this publication, you notice the use of Warning, Caution, and Notice. These notations are used to emphasize that safety hazards exist, and the care that must be taken or observed. WARNING: An operational procedure, practice, or condition, and so on, which may result in injury or death if not carefully observed.
Página 6
MN007784A01 Vigilant LEARN Mobile User Guide MN008511A01 Vigilant Hardware Extended Warranty VSD53381 L6Q Get Started Guide MN003783A01 RF Energy Exposure Training and Product Safety Information for Mission Criti- cal Devices (NALA) VSD53385 Notification of Intended Purpose and Limitations of Product Use...
Página 7
MN010089A01-AD Document History Document History Version Description Date MN010089A01-AA Initial Release May 2023 MN010089A01-AB June 2023 ● Updated Components and Installation Tools on page ● Revised Pre-Installation on page MN010089A01-AC August 2023 ● Added translated languages. ● Updated safety information. MN010089A01-AD November 2023 ●...
Página 8
MN010089A01-AD List of Figures List of Figures Figure 1: L6Q Overview............................9 Figure 2: Mobile Companion Application QR Code..................30 Figure 3: Cameras Screen..........................31 Figure 4: Camera Details..........................33 Figure 5: MicroSIM and MicroSD Cards......................35 Figure 6: Battery Installation..........................36 Figure 7: USB-C Cable to USB-C Charging Port....................38 Figure 8: AC Elbow Connector to Lower Power Port..................39...
Página 9
The L6Q Installation Guide contains all of the information required to setup, install, and begin capturing vehicle detections with the L6Q camera system. It is recommended to review this guide in its entirety before embarking on installation for the first time. Each section in this guide is presented in the order that it should be performed.
Página 10
Power/Multi-function Button Charging Port Door Battery Tray Camera Batteries L6Q Installation Video Tutorial To view a video tutorial of the L6Q Camera and Solar Panel installation process, see L6Q Camera and Solar Panel Installation. Installation Site Requirements Some locations may require permits or approval for installation. Potential installation sites should be scouted ahead of time to identify the camera mounting location, available power options, and site characteristics.
Página 11
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Characteristic Camera Performance Criteria ● Parallel to road ● Up to 55 feet Height from ground: ● 8 to 14 feet (for tamper resistance) ● 17 feet (camera performance maximum) Position relative to traffic: ●...
Página 12
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Option Power Solution Description Requirements DC Power Cable does not pro- ● Low-voltage power system. vide a plug, installation requires splicing of DC+ and DC- wires. Internal Camera Batteries Only Two Li-Ion Internal Camera Bat-...
Página 13
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Table 6: L6Q Installation Kit Components and Hardware L6Q Camera Camera Mounting Bracket Battery Tray (with batteries) Camera Batteries...
Página 14
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Components and Hardware USB-C Charging Cable (10 feet, with USB-A Adapter) Hex Key Tool Pin and Torx Tool Metal Band Straps (2x)
Página 15
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Components and Hardware Lag Bolts (2x) (for optional surface mounting) Zip Ties (2x) External Antenna (with Angle Adapter) Mobile Phone Pouch...
Página 16
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Table 7: Optional Add-ons Power Options and Add-ons 120V AC Power Adapter (with cable) NOTE: This item is an optional component and not available in all regions. 12V DC Power Cable Solar Panel Kit...
Página 17
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Power Options and Add-ons Expansion Solar Panel Kit Expansion Solar Panel Battery Kit Quick Deployment Carry Case Not Included Additional items and tools are required for installation, some depending on the installation site characteristics...
Página 18
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Table 8: Required Items and Tools Apple iOS or Google Android Mobile Phone Measuring Tool or Distance Measuring Mobile Ap- plication (capable of measuring 50–100 feet) Ladder (8–14 feet reach) Marking Chalk...
Página 19
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Table 9: Possibly Required Items and Tools USB-C Power Adapter (25W) Power Drill (for Lag Bolts if mounting on flat sur- face) Wire Snips (for trimming Metal Band Straps and splicing DC Power Cable)
Página 20
1.2.1 Solar Panel Deployment Kits The L6Q Camera System supports single and dual solar panel deployments. Single panel deployments require only the Solar Panel Kit. Dual panel deployments additionally require the Expansion Solar Panel Kit and the Expansion Solar Panel Battery Kit.
Página 21
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Solar Panel Mounting Bracket Hex Bolts (2x) Metal Band Straps (2x) Lag Bolts (2x)
Página 22
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Solar Panel Battery Solar Panel Battery AC Power Adapter NOTE: This item is an optional component and not available in all regions. Shoulder Strap Expansion Solar Panel Kit This kit contains all of the hardware components necessary to mount a second panel and connect it to the...
Página 23
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Table 11: Expansion Solar Panel Kit Components Component Expansion Solar Panel Solar Panel Mounting Bracket Hex Bolts (2x) Metal Band Straps (2x)
Página 24
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Component Lag Bolts (2x) Y-cable (2x) Expansion Solar Panel Battery Kit This kit contains everything needed to add the required second battery for a dual panel deployment or add an optional second battery to a single panel deployment.
Página 25
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Table 12: Expansion Solar Panel Battery Kit Components Component Expansion Solar Panel Battery Battery Tie Cable Battery Mounting Hardware (4x) LED Status Indicator The LED inside the USB-C Charging Port Door serves as a status indicator that can display power, error, pairing, and connection status conditions.
Página 26
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview ● If the camera has been manually turned off, and the battery has not been completely depleted, the camera must be manually turned on. ● If the camera has been manually turned off, and the battery is completely depleted, then the camera will turn on automatically when it is connected to power.
Página 27
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Status LED Color LED Behavior Camera But- ton Action Power Off Alternating (0.25s on; 0.25s off) Press and Hold (5s) Blinking Green Normal Operation On (Constant Solid) Solid Green Boot Failure Alternating (0.25s on; 0.25s off)
Página 28
MN010089A01-AD Chapter 1: L6Q Camera System Overview Status LED Color LED Behavior Camera But- ton Action Exit Pairing Mode Previous LED State Blinking Green Bluetooth Pairing Alternating 4 times (0.25s on; 0.25 Successful off) Blinking Green Bluetooth Disconnec- Alternating 4 times (0.25s Red;...
Página 29
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Chapter 2 Pre-Installation Before proceeding to an installation site, the concepts and actions in this Pre-Installation section must be reviewed and completed. CAUTION: Failure to review and complete pre-installation may result in difficulty during installation or aborted installations.
Página 30
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Figure 2: Mobile Companion Application QR Code Logging on to Mobile Companion The account type used to log on to the mobile application and the permissions configured for the account determine the features that are displayed. Prerequisites: The Mobile Companion application requires: ●...
Página 31
Add Camera or Help/Support (Ellipsis Add Camera begins the camera pairing Icon) and installation process. Help/Support opens a menu with a link for reporting errors and a link to the L6Q Get Started portal.
Página 32
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Number Option Description List View (List Icon) Returns to the camera list when the Map is open. Map View (Planet Icon) Opens a map displaying all of the cam- eras in the area: ● Pinching zooms in or out, and drag- ging moves the map around.
Página 33
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Figure 4: Camera Details Table 15: Camera Details Number Option Description Status Contains indicators for LTE sig- nal strength, internal camera battery life, and camera aim ac- curacy. ● If the aiming accuracy of the camera is detected to be low, Re-aim camera…...
Página 34
SIM and SD Cards Each L6Q camera requires an active MicroSIM card to upload detections and a MicroSD card to buffer detections in case of signal loss. A 32 GB MicroSD card is factory installed in each camera. If purchased as part of a subscription, an active MicroSIM card is also factory installed in the camera.
Página 35
● FirstNet Mobile CAUTION: A consumer grade SIM card that is not configured for use with L6Q cameras will incur excessive voice billing charges from the carrier! Voice charges are considered legitimate and cannot be disputed. Only approved Internet of Things (IoT) SIM cards configured for L6Q data should be used with the L6Q camera.
Página 36
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Prerequisites: Obtain: ● L6Q Camera ● Camera Batteries ● Battery Tray ● Pin and Torx Tool Procedure: 1. Ensure that the camera is disconnected from any external power source. NOTE: Connecting power to the camera before installing the Camera Batteries will prevent them from charging.
Página 37
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Battery Charging The internal Camera Batteries must be fully charged before proceeding with Hardware Installation. For solar panel deployments, the Solar Panel Batteries must also be fully charged. Charging all batteries at the same time is recommended, as they have similar charging times. NOTE: Failure to fully charge the Camera Batteries and Solar Panel Batteries before installation may cause the batteries to die before there is sufficient power to keep them charged under load.
Página 38
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Procedure: 1. Select one of the following options for charging the Camera Batteries: Option Actions To use perform the following actions: the USB- a. Open the Charging Port door by unscrewing the security screw with the Pin and C cable Torx Tool.
Página 39
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation Option Actions To use perform the following actions: the AC a. Align the elbow connector with the lower power port on the back of the camera Power by rotating the connector until it drops into the port. Adapter, b.
Página 40
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation 2. Connect the charger to the port by rotating the connector until it seats into the port. 3. Secure the connector locking sleeve. 4. Plug the other end of the charger into a wall plug. 5. Allow the battery to fully charge. Postrequisites: The Solar Panel Battery is fully charged.
Página 41
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation When pairing mode is active the LED Status Indicator will blink, alternating between amber and green. NOTE: The first press may only wake the camera. If pairing mode does not activate, wait a few moments and try again. 8.
Página 42
The product packaging or Quick Deployment Carry Case can be used to safely transport the camera and accessories to the installation site. The Quick Deployment Carry Case is designed to safely and comfortably carry the L6Q Installation Kit up and down ladders. Prerequisites: The Camera Batteries are fully charged.
Página 43
MN010089A01-AD Chapter 2: Pre-Installation If… Then… If using the Rapid De- perform the following actions: ployment Carry Case, a. Place the camera and accessories into the case. b. Zip the case closed to secure the items. c. Adjust the strap for comfort and stability while using a ladder. d.
Página 44
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation Chapter 3 Hardware Installation The Mobile Companion application is used to guide the installation technician at the installation site. The installation process is different depending on which power solution has been selected. Mobile Companion Application Navigation During Installation Use the following navigation features as needed while performing the installation: ●...
Página 45
The installer is at the installation site ● An Agency Manager or Site Manager account is logged in to the Mobile Companion application Obtain: ● L6Q Installation Kit ● Required Components and Tools for this installation ● Optional Add-ons for this installation Procedure: 1.
Página 46
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation 2. Start the installation process for the camera being installed in the Mobile Companion application. It may be necessary to perform the camera pairing process again at the installation site. See Pairing Cameras to Mobile Companion on page 40 if the camera being installed is not in the Cameras list.
Página 47
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation ● If this installation will use a solar deployment, tap Solar Panel. ● If this installation will use the 120V AC Power Adapter, tap AC 120v External Power. ● If this installation will use the 12V DC Power Cable, tap DC 12v External Power. 11.
Página 48
Figure 12: Dual Solar Panel Deployment 3.3.1 Assembling the Solar Panel It is recommended to perform assembly of the solar panel at the L6Q installation site. Prerequisites: The Solar Panel Battery is fully charged. For single solar panel deployments, obtain: ●...
Página 49
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation b. Secure each hook to the slots in the Solar Panel frame. 3. Choose one of the following options: If... Then... If this is a install the Expansion Solar Panel Battery: dual solar a. Obtain each item from the kit. panel or du- b.
Página 50
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation 4. Choose one of the following options: If... Then... If this is a dual connect the Y-cables: Solar Panel de- a. Obtain the two Y-cables from the Expansion Solar Panel Kit. ployment, b. Connect the single-plug end of each Y-cable with each of the power ca- bles coming from the Solar Panel Battery.
Página 51
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation Procedure: 1. Choose one of the following options: If… Then… If the Solar install the Solar Panel Mounting Bracket with two Metal Band Straps: Panel is being a. Position the bracket facing a southerly direction. mounted to a b.
Página 52
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation 7. Choose one of the following options: If… Then… If this is dual Solar perform the following actions: Panel deployment, a. Repeat the Solar Panel mounting process in step Step 1 for the Expansion Solar Panel. b.
Página 53
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation Strip off one-half to one inch of insulation as necessary. b. Optional: Slip a section of Wire Shrink Wrap over each conductor. c. Use solder, wire twisting caps, or securely twist to splice the conductors. Splice the positive (PV+) DC power cable conductor to the positive (PV+) power source conductor.
Página 54
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation Figure 15: Camera Mounting 3.6.1 Installing the Camera Mounting Bracket Prerequisites: If mounting on a pole, obtain: ● Camera Mounting Bracket ● Metal Band Straps (2x) ● Hex Key Tool ● Wire Snips ● Zip-Tie (1x) If mounting on a flat surface, obtain: ●...
Página 55
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation If… Then… If the camera is be- install the Camera Mounting Bracket with two Lag Bolts: ing mounted to a flat a. Insert a drill bit into the Power Drill chuck. surface, b. Hold the bracket against the surface with the ball socket facing away from the surface.
Página 56
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation When pairing mode is active the LED Status Indicator will blink, alternating between amber and green. c. Tap Continue 5. Wait for re-pairing to successfully complete. 6. Choose one of the following actions: ● If re-pairing is successful, tap Continue ●...
Página 57
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation Camera Aiming Accurate aiming and positioning of the camera is essential to maximizing plate capture performance. Proper aiming ensures that license plates traveling through the camera’s field of view are at an ideal distance and angle for generating images that are as clear and readable as possible.
Página 58
MN010089A01-AD Chapter 3: Hardware Installation 3. When satisfied with the aiming results, hold the camera in place and use the Hex Key Tool to lock in the position of the camera. 4. Remove the Mobile Phone Pouch and Mobile Phone. 5.
Página 59
MN010089A01-AD Chapter 4: Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Chapter 4 Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Successful license plate capture can be verified at the site by searching for detections in Mobile Companion with LEARN Mobile. Vigilant VehicleManager can also be used to perform a search for detections made by the recently installed camera.
Página 60
MN010089A01-AD Chapter 4: Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Figure 17: LEARN Mobile Home Screen 6. Configure the query parameters: a. Tap the CRITERIA down arrow. a. Tap Users. b. Disable the All Users check box. c. Enable the My Scans check box. 7.
Página 61
MN010089A01-AD Chapter 4: Verifying Successful Capture with LEARN Mobile Figure 18: Search Plate Number 8. Tap Search. 9. Check the search results for detections made by the recently installed camera.
Página 62
Les produits Motorola Solutions décrits dans ce document peuvent inclure des programmes informatiques protégés par des droits d’auteur de Motorola Solutions. Les lois des États-Unis et d’autres pays réservent à Motorola Solutions certains droits exclusifs pour les programmes informatiques protégés par droits d’auteur.
Página 64
L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. ● Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Information sur la sécurité importante ATTENTION! Cet appareil est conçu pour l’utilisation par le grand public.
Página 65
Déclaration de garantie pour l’Australie Pour l’Australie seulement Cette garantie est fournie par Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nos produits comprennent des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de l’Australian Consumer Law.
Página 66
MN010089A01-AD Lisez-moi d’abord Lisez-moi d’abord Notations utilisées dans le manuel En parcourant le texte de ce document, vous remarquerez l’utilisation des mots Avertissement, Mise en garde et Remarque. Ces notations servent à mettre l’accent sur les dangers potentiels et à encourager les utilisateurs à...
Página 67
MN007784A01 Guide d’utilisation de Vigilant LEARN Mobile MN008511A01 Garantie prolongée du matériel Vigilant VSD53381 Guide de démarrage L6Q MN003783A01 Formation sur l’exposition à l’énergie RF et information sur la sécurité du produit pour les appareils essentiels aux missions (NALA) VSD53385...
Página 68
MN010089A01-AD Historique du document Historique du document Version Description Date MN010089A01-AA Version initiale Mai 2023 MN010089A01-AB Juin 2023 ● Mise à jour Composants et outils d’installation à la page ● Révision Pré-installation à la page MN010089A01-AC Août 2023 ● Ajout de langues traduites. ●...
Página 69
MN010089A01-AD Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Présentation du L6Q.........................10 Figure 2 : Code QR de l’application Mobile Companion...................32 Figure 3 : Écran des caméras...........................33 Figure 4 : Détails de la caméra.........................35 Figure 5 : Cartes micro SIM et MicroSD......................38 Figure 6 : Installation de la batterie........................39...
Página 70
Le Guide d’installation de la caméra L6Q contient toutes les informations nécessaires pour configurer, installer et commencer à capturer des détections de véhicules avec le système de caméra L6Q. Il est recommandé de lire ce guide dans son intégralité avant de procéder à la première installation. Chaque section de ce guide est présentée dans l’ordre dans lequel elle doit être exécutée.
Página 71
Support de batterie Batteries de la caméra Tutoriel vidéo d’installation du système L6Q Pour visionner un tutoriel vidéo sur le processus d’installation de la caméra L6Q et du panneau solaire, voir Installation du panneau solaire et de la caméra L6Q.
Página 72
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Caractéristique Critères de performance de la caméra ● Jusqu’à 35 pieds (distance de décalage) ● Jusqu’à 30 degrés (angle de décalage) Distance en amont de la route jusqu’au point de capture de la plaque : ●...
Página 73
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Option Description de la solution Exigences d’alimentation d’extension sont offertes en ● Trousse de batterie pour option. panneau solaire d’extension Alimentation CA Adaptateur CA 120 V : Installation d’alimentation CA préexistante avec une prise ●...
Página 74
Pour plus d’informations sur les options en matière d’énergie solaire, voir Trousses d’installation de panneau solaire. Tableau 6 : Trousse d’installation de la caméra L6Q Composants et matériel Caméra L6Q Support de montage de la caméra...
Página 75
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composants et matériel Support de batterie (avec batteries) Batteries de la caméra Câble de charge USB-C (10 pieds, avec adaptateur USB-A) Clé hexagonale...
Página 76
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composants et matériel Outil Pin and Torx Sangles métalliques (2) Tire-fonds (2) (pour le montage en surface en option) Attaches autobloquantes (2)
Página 77
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composants et matériel Antenne externe (avec adaptateur d’angle) Pochette pour téléphone cellulaire Tableau 7 : Compléments optionnels Options d’alimentation et compléments Adaptateur d’alimentation 120 VCA (avec câble) REMARQUE : Cet élément est un composant facultatif et n'est pas disponible dans toutes les régions.
Página 78
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Options d’alimentation et compléments Câble d’alimentation 12 VCC Trousse de panneau solaire REMARQUE : Pour plus d’informations sur la configuration des panneaux solaires, voir Trousses d’installation de panneau solaire à la page...
Página 79
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Options d’alimentation et compléments Trousse de batterie pour panneau solaire d’extension Étui de transport à déploiement rapide Non inclus Des éléments et des outils supplémentaires sont nécessaires pour l’installation, certains dépendant des caractéristiques du site d’installation et de l’option d’alimentation choisie lors de la commande.
Página 80
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Articles et outils Outil de mesure ou application mobile de mesure de distance (capable de mesurer entre 50 à 100 pieds) Échelle (portée de 8 à 14 pieds) Craie de marquage Tableau 9 : Éventuellement nécessaire...
Página 81
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Articles et outils Perceuse électrique (pour les tire-fonds en cas de montage sur une surface plane) Pince coupante (pour couper les bandes métalliques et épisser le câble d’alimentation en courant continu) Gaine thermorétractable ou ruban adhésif isolant...
Página 82
1.2.1 Trousses d’installation de panneau solaire Le système de caméra L6Q est compatible avec les installations à un ou deux panneaux solaires. Les installations à un panneau ne nécessitent que la trousse de panneau solaire. Les installations à deux panneaux nécessitent en outre la trousse de panneaux solaires d’extension et la trousse de batteries de panneaux solaires d’extension.
Página 83
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Sangles métalliques (2) Tire-fonds (2) Batterie de panneau solaire Adaptateur secteur de batterie de panneau solaire REMARQUE : Cet élément est un composant facultatif et n'est pas disponible dans toutes les...
Página 84
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Bandoulière Trousse de panneau solaire d’extension Cette trousse contient tout le matériel nécessaire pour monter un deuxième panneau et le relier au premier panneau de la trousse de panneau solaire pour une configuration à deux panneaux.
Página 85
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Support de fixation pour panneau solaire Boulons à tête hexagonale (2) Sangles métalliques (2) Tire-fonds (2)
Página 86
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Câble en Y (2) Trousse de batterie pour panneau solaire d’extension Cette trousse contient tout ce qui est nécessaire pour ajouter la deuxième batterie requise pour une configuration à deux panneaux ou pour ajouter une deuxième batterie optionnelle à une configuration à...
Página 87
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Composant Câble de fixation de la batterie Matériel de montage de la batterie (4) Voyant d’indication d’état Le voyant DEL situé à l’intérieur de la protection du port de charge USB-C sert de voyant d’état qui peut afficher les conditions d’alimentation, d’erreur, d’appariement et d’état de connexion.
Página 88
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q Tableau 13 : Comportement et indications du voyant d’état à DEL État Couleur du voyant à Comportement du voyant à DEL Action du bouton de caméra État de l’alimentation/du démarrage Mise sous tension + Clignotement rapide (0,1 s allumé;...
Página 89
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q État Couleur du voyant à Comportement du voyant à DEL Action du bouton de caméra Fonctionnement Allumé (fixe) normal Vert fixe Échec du démarrage Clignotement par alternance (0,25 s allumé; 0,25 s éteint) Orange clignotant Réinitialisation aux...
Página 90
MN010089A01-AD Chapitre 1: Présentation du système de caméra L6Q État Couleur du voyant à Comportement du voyant à DEL Action du bouton de caméra Vert clignotant Appariement Clignotement par alternance : Bluetooth réussi 4 fois (0,25 s allumé; 0,25 s éteint) Vert clignotant Déconnexion/échec/...
Página 91
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Chapitre 2 Pré-installation Avant de se rendre sur un site d’installation, les concepts et les actions de la présente section sur la pré-installation doivent être examinés et complétés. MISE EN GARDE : Si la pré-installation n’est pas examinée et complétée, des difficultés pourraient survenir lors de l’installation ou celle-ci pourrait être interrompue.
Página 92
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Figure 2 : Code QR de l’application Mobile Companion Se connecter à Mobile Companion Le type de compte utilisé pour se connecter à l’application mobile et les autorisations configurées pour le compte déterminent les fonctionnalités affichées. Préalables : L’application Mobile Companion nécessite : ●...
Página 93
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Filtrage de la liste des caméras Si la liste des caméras devient trop longue, elle peut faire l’objet d’une recherche par nom de caméra ou filtrée pour faciliter la recherche d’une caméra particulière. Il est également possible de visualiser l’emplacement des caméras dans une zone donnée à...
Página 94
L’option Aide/Support ouvre un menu avec un lien pour signaler les erreurs et un lien vers le portail L6Q Get Started. Vue de liste (icône de liste) Retourne à la liste des caméras lorsque la carte est ouverte.
Página 95
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Figure 4 : Détails de la caméra Tableau 15 : Détails de la caméra Numéro Option Description État Contient des indicateurs pour la puissance du signal LTE, la durée de vie de la batterie de la caméra interne et la précision d’orientation de la caméra.
Página 96
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Numéro Option Description partir de la dernière étape terminée. Nom de la caméra Les noms des caméras sont consultables dans VehicleManager et ClientPortal et peuvent être modifiés. Nom de système Les noms de système sont des identifiants permanents liés à...
Página 97
MicroSIM active est également installée en usine dans la caméra. Le changement de carte SIM ne nécessite pas de réaprovisionnement. Pour les agences ou les sites qui choisissent de fournir leur propre carte SIM, les caméras L6Q prennent en charge les opérateurs de téléphonie mobile suivants : ●...
Página 98
être remplacés avant ou après l’installation. Installez les batteries de la caméra avant d’essayer d’alimenter la caméra à partir de l’une des options d’alimentation disponibles. Préalables : Munissez-vous de : ● Caméra L6Q ● Batteries de la caméra ● Support de batterie ●...
Página 99
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation c. Répétez cette étape pour l’autre batterie. Lorsque les batteries de la caméra sont correctement installées, les contacts dorés sont orientés l’un vers l’autre. 4. Installez le support de batterie dans la caméra : a. Dévissez les vis de sécurité du support de batterie. b.
Página 100
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Méthode Durée approximative Batterie de panneau solaire : 6 à 8 heures Câble USB-C et adaptateur d’alimentation USB-C Batteries de caméra : 6 à 8 heures (25 W) 2.7.1 Chargement des batteries de la caméra Avant l’installation, les batteries internes de la caméra doivent être chargées à l’aide de l’adaptateur d’alimentation secteur CA en option ou du câble USB-C inclus.
Página 101
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Procédure : 1. Sélectionnez l’une des options suivantes pour charger les batteries de la caméra : Option Actions Pour utiliser le effectuez les opérations suivantes : câble USB-C a. ouvrez la protection du port de charge en dévissant la vis de sécurité à et un l’aide de l’outil Pin and Torx.
Página 102
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Option Actions Pour utiliser effectuez les opérations suivantes : l’adaptateur a. Alignez le connecteur coudé avec le port d’alimentation inférieur à l’arrière de courant de la caméra en tournant le connecteur jusqu’à ce qu’il s’insère dans le port. alternatif, b.
Página 103
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Procédure : 1. Dévissez le couvercle du port d’attache de la batterie du panneau solaire. 2. Branchez le chargeur au port en tournant le connecteur jusqu’à ce qu’il s’insère dans le port. 3. Fixer le manchon de verrouillage du connecteur. 4.
Página 104
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation La plupart des comptes utilisent LEARN-NVLS ou Client Portal. 7. Activez le mode appariement de la caméra. a. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant une seconde. a. Attendez quelques instants pour que le mode d’appariement s’active. Lorsque le mode d’appariement est actif, le témoin d’état DEL clignote, alternant entre orange et vert.
Página 105
L’emballage du produit ou l’étui de transport à déploiement rapide peuvent être utilisés pour transporter en toute sécurité la caméra et les accessoires sur le site d’installation. L’étui de transport à déploiement rapide est conçu pour transporter confortablement et en toute sécurité la trousse d’installation L6Q en montant et descendant une échelle.
Página 106
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Préalables : Les batteries de la caméra sont complètement chargées. Les batteries des panneaux solaires sont entièrement chargées, le cas échéant. Procédure : 1. Déconnectez toute source d’alimentation externe de la caméra. 2. Débranchez l’antenne externe. 3.
Página 107
MN010089A01-AD Chapitre 2: Pré-installation Figure 10 : Étui de transport à déploiement rapide...
Página 108
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel Chapitre 3 Installation du matériel L’application Mobile Companion est utilisée pour guider le technicien d’installation sur le site d’installation. Le processus d’installation est différent selon la solution d’alimentation choisie. Navigation dans l’application Mobile Companion pendant l’installation Utilisez les fonctions de navigation suivantes si nécessaire pendant l’installation : ●...
Página 109
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel ● au moins 90 pieds du début ou de la fin d’une route. ● Pas un coin, une intersection, un stationnement. ● Circulation constante d’au moins 10 mi/h. ● La caméra peut être montée dans le même sens que la circulation. ●...
Página 110
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel ● Trousse d’installation de la caméra L6Q ● Composants et outils requis pour cette installation ● Compléments optionnels pour cette installation Procédure : 1. Connectez l’antenne externe au port supérieur situé à l’arrière de la caméra.
Página 111
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel 8. Effectuez l’une des actions suivantes : Si… Alors… Si vous utilisez une carte effectuez les opérations suivantes : SIM fournie par le client, a. Cochez la case Do you have a SIM? pour l’activer. b.
Página 112
Figure 12 : Configuration à deux panneaux solaires 3.3.1 Assemblage du panneau solaire Il est recommandé d’effectuer l’assemblage du panneau solaire sur le site d’installation de la caméra L6Q. Préalables : La batterie du panneau solaire est entièrement chargée. Pour les configurations à un seul panneau solaire, munissez-vous de : ●...
Página 113
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel ● Trousse de panneau solaire ● Trousse de panneau solaire d’extension ● Trousse de batterie pour panneau solaire d’extension Pour les configurations à un seul panneau solaire avec une deuxième batterie en option, munissez-vous de : ●...
Página 114
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel 3. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… Si vous installez la batterie du panneau solaire d’extension : effectuez a. récupérez chaque élément de la trousse. l’installation de b. Orientez la batterie du panneau solaire d’extension de manière à ce que deux panneaux les ports et les trous de montage soient orientés du même côté...
Página 115
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel 4. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… Si vous installez raccordez les câbles en Y : deux panneaux a. Récupérez les deux câbles en Y de la trousse de panneaux solaires solaires, d’extension.
Página 116
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel Procédure : 1. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… Si le panneau installez le support de montage du panneau solaire avec deux sangles solaire est métalliques : monté sur un a. positionnez le support en direction du sud. poteau, b.
Página 117
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel 7. Choisissez l’une des options suivantes : Si… Alors… S’il s’agit d’une effectuez les opérations suivantes : configuration à deux a. répétez le processus de montage du panneau solaire de panneaux solaires, l’étape Étape 1 pour le panneau solaire d’extension.
Página 118
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel Procédure : 1. Épissez les conducteurs de la source d’alimentation en courant continu aux conducteurs du câble d’alimentation en courant continu de 12 V. a. Utilisez la pince coupante pour dénuder les extrémités de chaque conducteur. Retirez un 0,5 à...
Página 119
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel Installation de la caméra La caméra peut être fixée à un poteau à l’aide des sangles métalliques ou à une surface à l’aide des tire-fonds. Avant l’installation, les batteries internes de la caméra doivent être complètement chargées. Figure 15 : Fixation de la caméra 3.6.1 Installation du support de montage de la caméra...
Página 120
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel Si… Alors… Si la caméra est installez le support de fixation de caméra avec deux tire-fonds : installée sur une a. Insérez un foret dans le mandrin de la perceuse. surface plane, b. Maintenez le support contre la surface, la rotule étant orientée vers l’extérieur de la surface.
Página 121
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel a. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant une seconde. b. Attendez quelques instants pour que le mode de ré-appariement s’active. Lorsque le mode d’appariement est actif, le témoin d’état DEL clignote, alternant entre orange et vert.
Página 122
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel b. Fixez la pochette à la sangle métallique inférieure. c. Assurez-vous que le téléphone et l’étui sont bien fixés. Orientation de la caméra La précision de l’orientation et du positionnement de la caméra est essentielle pour optimiser la performance de la capture des plaques.
Página 123
MN010089A01-AD Chapitre 3: Installation du matériel 3.7.2 Orientation et fixation de la caméra Si un assistant est nécessaire et disponible pour conduire un véhicule de test dans la zone de capture, envoyez-le à ce moment-là. Procédure : 1. Tenez la caméra d’une main tout en regardant le flux vidéo de la caméra sur le téléphone cellulaire pour ajuster l’orientation.
Página 124
MN010089A01-AD Chapitre 4: Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile Chapitre 4 Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile La réussite de la capture des plaques d’immatriculation peut être vérifiée sur le site en recherchant les détections dans Mobile Companion avec LEARN Mobile.
Página 125
MN010089A01-AD Chapitre 4: Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile Figure 17 : Écran d’accueil de LEARN Mobile 6. Configurez les paramètres de requête : a. Appuyez sur la flèche vers le bas du menu CRITERIA. a. Appuyez sur Users. b.
Página 126
MN010089A01-AD Chapitre 4: Vérification de la réussite de la capture avec LEARN Mobile Figure 18 : Recherche d’un numéro de plaque 8. Appuyez sur Search. 9. Vérifiez dans les résultats de la recherche les détections effectuées par la caméra récemment installée.
Página 127
License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 129
Cualquier modificación que se realice en este dispositivo sin la autorización expresa de Motorola Solutions puede anular el permiso del usuario para utilizar este dispositivo.
Página 130
Declaración de garantía de Australia Solo para Australia Esta garantía es emitida por Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nuestros productos incluyen garantías que no pueden excluirse en virtud de la Ley del Consumidor de Australia.
Página 131
MN010089A01-AD Leer antes de usar Leer antes de usar Notaciones utilizadas en este manual En esta publicación, observará el uso de Advertencia, Precaución y Aviso. Estas notaciones se utilizan para enfatizar la existencia de riesgos de seguridad y el cuidado que se debe tener. ADVERTENCIA: Procedimiento, práctica o condición de funcionamiento, entre otros, que puede provocar lesiones o la muerte si no se respeta cuidadosamente.
Página 132
MN007784A01 Vigilant LEARN Mobile User Guide MN008511A01 Vigilant Hardware Extended Warranty VSD53381 Guía de introducción de L6Q MN003783A01 Capacitación de exposición a energía de radiofrecuencia e información de seguridad del producto para dispositivos de misión crítica (NALA) VSD53385 Notification of Intended Purpose and Limitations of Product Use...
Página 133
MN010089A01-AD Historial del documento Historial del documento Versión Descripción Fecha MN010089A01-AA Versión inicial Mayo del 2023 MN010089A01-AB Junio del 2023 ● Se actualizó Componentes y herramientas de instalación en la página ● Se revisó Proceso previo a la instalación en la página MN010089A01-AC Agosto del 2023...
Página 134
MN010089A01-AD Lista de figuras Lista de figuras Figura 1: Descripción general de la L6Q......................11 Figura 2: Código QR de la aplicación Mobile Companion................33 Figura 3: Pantalla Cameras..........................34 Figura 4: Detalles de la cámara........................36 Figura 5: Tarjetas MicroSIM y MicroSD......................39 Figura 6: Instalación de la batería........................
Página 135
Descripción general del sistema de la cámara L6Q La Guía de instalación de la L6Q contiene toda la información necesaria para configurar e instalar el sistema de la cámara L6Q, y comenzar a realizar detecciones de vehículos. Se recomienda revisar esta guía en su totalidad antes de realizar la instalación por primera vez.
Página 136
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Figura 1: Descripción general de la L6Q Mesa 2: Descripción general de la L6Q Número Descripción Cubierta Cámara Soporte de montaje Botón de encendido/multifunción...
Página 137
Bandeja de baterías Baterías de la cámara Tutorial en video sobre la instalación de la L6Q Para ver un tutorial en video sobre el proceso de instalación de la cámara L6Q y el panel solar, consulte Camera and Solar Panel Installation.
Página 138
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Características Criterios de rendimiento de la cámara ● En paralelo a la calzada ● Hasta 17 metros (55 pies) Altura desde el suelo: ● De 2 a 4 metros (de 8 a 14 pies) (para evitar manipulaciones) ●...
Página 139
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Opción Descripción de la solución de Requisitos alimentación alimentación de CA preexistente ● Carga continuamente las con tomacorriente estándar baterías internas de la norteamericana de 3 pines. cámara. ●...
Página 140
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componentes y herramientas de instalación Los componentes, las herramientas y los elementos necesarios para la instalación varían según las características del sitio de instalación y las opciones seleccionadas durante el pedido. Para todas las instalaciones, se requieren, al menos, un teléfono celular y una herramienta de medición.
Página 141
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componentes y hardware Bandeja de baterías (con baterías) Baterías de la cámara Cable de carga USB-C (3 metros [10 pies], con adaptador USB-A) Llave hexagonal...
Página 142
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componentes y hardware Herramienta para pines y tornillos Torx Correas metálicas (2) Tornillos tirafondos (2) (para montaje opcional en la superficie) Bridas (2)
Página 143
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componentes y hardware Antena externa (con adaptador de ángulo) Funda para teléfono celular Mesa 7: Complementos opcionales Opciones de alimentación y complementos Adaptador de alimentación de 120 V CA (con...
Página 144
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Opciones de alimentación y complementos Cable de alimentación de 12 V CC Kit de panel solar NOTA: Para obtener más información sobre la implementación de paneles solares, consulte Kits de implementación de paneles solares en la página...
Página 145
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Opciones de alimentación y complementos Kit de batería para panel solar de expansión Estuche de transporte de implementación rápida Componentes no incluidos Para la instalación, se requieren elemento y herramientas adicionales, algunos de los cuales dependen de las características del sitio de instalación y de la opción de alimentación seleccionada durante el pedido.
Página 146
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Elementos y herramientas Herramienta de medición o aplicación móvil de medición de distancias (capaz de medir de 15 a 30 metros [de 50 a 100 pies]) Escalera (de 2 a 4 metros [de 8 a 14 pies] de...
Página 147
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Elementos y herramientas Taladro eléctrico (para los tornillos tirafondos si el montaje se realiza sobre una superficie plana) Alicate de corte (para recortar las cintas metálicas y empalmar el cable de alimentación de CC) Funda termocontraíble o cinta aislante para cable...
Página 148
1.2.1 Kits de implementación de paneles solares El sistema de la cámara L6Q admite implementaciones de uno o dos paneles solares. Para las implementaciones de un panel, solo es necesario el kit de panel solar. Para las implementaciones de panel doble, también son necesarios el kit de panel solar de expansión y el kit de batería para panel solar de...
Página 149
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Correas metálicas (2) Tornillos tirafondos (2) Batería del panel solar Adaptador de alimentación de CA de la batería del panel solar NOTA: Este elemento es un componente opcional...
Página 150
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Correa para hombro Kit de panel solar de expansión Este kit contiene todos los componentes de hardware necesarios para montar un segundo panel y conectarlo al primer panel del kit de panel solar para una implementación de panel doble.
Página 151
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Soporte de montaje para panel solar Pernos hexagonales (2) Correas metálicas (2) Tornillos tirafondos (2)
Página 152
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Cable en Y (2) Kit de batería para panel solar de expansión Este kit contiene todo lo necesario para agregar la segunda batería requerida para una implementación de panel doble o para agregar una segunda batería opcional a una implementación de un solo panel.
Página 153
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Componente Cable de conexión de la batería Herramientas de montaje de la batería (4) Indicador LED de estado El LED ubicado en el interior de la puerta del puerto de carga USB-C sirve como un indicador de estado que permite ver las condiciones de alimentación, error, emparejamiento y estado de conexión.
Página 154
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Mesa 13: Comportamiento e indicaciones del indicador LED de estado Estado Color del LED Comportamiento del LED Acción del botón de la cámara Estado de encendido/arranque Encendido + Parpadeo rápido (0,1 s encendido...
Página 155
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Estado Color del LED Comportamiento del LED Acción del botón de la cámara Funcionamiento Encendido (fijo constante) normal Verde fijo Falla de arranque Intermitente (0,25 s encendido y 0,25 s apagado) Ámbar intermitente...
Página 156
MN010089A01-AD Capítulo 1: Descripción general del sistema de la cámara L6Q Estado Color del LED Comportamiento del LED Acción del botón de la cámara Emparejamiento de Intermitente 4 veces (0,25 s Bluetooth correcto encendido; 0,25 s apagado) Verde intermitente Bluetooth Intermitente 4 veces (0,25 s rojo;...
Página 157
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Capítulo 2 Proceso previo a la instalación Antes de continuar a un sitio de instalación, se deben revisar los conceptos y realizar las acciones del proceso previo a la instalación de esta sección. PRECAUCIÓN: Si no se revisa ni se completa el proceso previo a la instalación, es posible que surjan dificultades durante la instalación o que esta se interrumpa.
Página 158
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Figura 2: Código QR de la aplicación Mobile Companion Inicio de sesión en Mobile Companion El tipo de cuenta que se utiliza para iniciar sesión en la aplicación móvil y los permisos configurados para la cuenta determinan las funciones que se muestran.
Página 159
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Filtrado de la lista de cámaras Si la lista de cámaras es demasiado larga, se puede buscar por el nombre de la cámara o filtrarla para facilitar la búsqueda de una cámara específica. O bien se puede visualizar la ubicación de las cámaras en un área con la vista de mapa.
Página 160
Get Started de la L6Q. Vista de lista (ícono de lista) Vuelve a la lista de cámaras cuando el mapa está abierto. Vista de mapa (ícono de planeta) Abre un mapa que muestra todas las cámaras del área:...
Página 161
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Figura 4: Detalles de la cámara Mesa 15: Detalles de la cámara Número Opción Descripción Estado Contiene indicadores de la intensidad de la señal LTE, la duración de la batería interna de la cámara y la precisión del objetivo de la cámara.
Página 162
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Número Opción Descripción reanudar el proceso de instalación desde el último paso completado. Nombre de la cámara Los nombres de las cámaras se pueden buscar en VehicleManager y ClientPortal, y se pueden modificar. Nombre del sistema Los nombres del sistema son identificadores de cámara...
Página 163
FirstNet Mobile PRECAUCIÓN: Si la tarjeta SIM de consumo no está configurada para su uso con cámaras L6Q, el operador aplicará cargos de facturación de voz adicionales. Los cargos de voz se consideran legítimos y no se pueden impugnar. En la cámara L6Q, solo se deben utilizar tarjetas SIM de Internet de las cosas (IoT) aprobadas y configuradas para recibir los datos de la L6Q.
Página 164
Instale las baterías de la cámara antes de intentar encender la cámara con una de las opciones de encendido disponibles. Requisitos: Obtenga: ● Cámara L6Q ● Baterías de la cámara ● Bandeja de baterías ●...
Página 165
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Cuando las baterías de la cámara estén instaladas correctamente, los contactos dorados estarán uno frente al otro. 4. Instale la bandeja de baterías en la cámara: a. Extienda los tornillos de seguridad en la bandeja de baterías. b.
Página 166
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Método Tiempo aproximado Cable USB-C y adaptador de alimentación USB-C Baterías de la cámara: de 6 a 8 horas (25 W) 2.7.1 Carga de las baterías de la cámara Antes de la instalación, las baterías internas de la cámara deben cargarse con el adaptador de alimentación de CA opcional o el cable USB-C incluido.
Página 167
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Procedimiento: 1. Seleccione una de las siguientes opciones para cargar las baterías de la cámara: Opción Acciones Para utilizar el realice las siguientes acciones: cable USB-C y a. Desatornille el tornillo de seguridad con la herramienta para pines y un adaptador tornillos Torx y abra la puerta del puerto de carga.
Página 168
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Opción Acciones Para utilizar el realice las siguientes acciones: adaptador de a. Alinee el conector acodado con el puerto inferior en la parte posterior de la alimentación cámara; para ello, gire el conector hasta que encaje en el puerto. de CA, b.
Página 169
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación ● Batería del panel solar Procedimiento: 1. Desatornille la tapa del puerto de conexión de la batería del panel solar. 2. Conecte el cargador al puerto; para ello, gire el conector hasta que encaje en el puerto. 3.
Página 170
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación ● Para utilizar un servidor privado, presione Private Server y complete los campos Server web address y API Key. ● Para utilizar un servidor que requiere permiso de la agencia para enviar datos, presione Other. La mayoría de las cuentas utilizan LEARN-NVLS o Client Portal 7.
Página 171
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Opción Acciones Ingresar el número de serie a. Presione el ícono de ingreso del número de serie b. Localice el número de serie de la cámara dentro del compartimento de la batería. c.
Página 172
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación de implementación rápida se diseñó para transportar el kit de instalación de la L6Q de manera segura y cómoda al subir y bajar escaleras. Requisitos: Las baterías de la cámara deben estar completamente cargadas.
Página 173
MN010089A01-AD Capítulo 2: Proceso previo a la instalación Figura 10: Estuche de transporte de implementación rápida...
Página 174
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware Capítulo 3 Instalación de hardware La aplicación Mobile Companion se utiliza para guiar al técnico en el sitio de instalación. El proceso de instalación varía en función de la solución de alimentación seleccionada. Navegación por la aplicación Mobile Companion durante la instalación Utilice las siguientes funciones de navegación según sea necesario mientras realiza la instalación: ●...
Página 175
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware ● Debe estar, como mínimo, a 30 metros (90 pies) del comienzo o el final del camino. ● No debe estar en una esquina, una intersección ni un estacionamiento. ● El flujo de tráfico constante debe ser de 16 km/h (10 mph) como mínimo. ●...
Página 176
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware ● Kit de instalación de la L6Q ● Componentes y herramientas necesarios para la instalación ● Complementos opcionales para la instalación Procedimiento: 1. Conecte la antena externa al puerto superior de la parte posterior de la cámara.
Página 177
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware 8. Realice una de las siguientes acciones: Si… Entonces… Si utiliza una tarjeta SIM realice las siguientes acciones: proporcionada por el cliente, a. Presione la casilla de verificación Do you have a SIM? para activarla. b.
Página 178
Figura 12: Implementación de panel solar doble 3.3.1 Ensamblaje del panel solar Se recomienda realizar el ensamblaje del panel solar en el sitio de instalación de la L6Q. Requisitos: La batería del panel solar debe estar completamente cargada. Para implementaciones de un solo panel solar, obtenga lo siguiente: ●...
Página 179
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware ● Kit de panel solar ● Kit de panel solar de expansión ● Kit de batería para panel solar de expansión Para implementaciones de un solo panel solar con una segunda batería opcional, obtenga lo siguiente: ●...
Página 180
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware 3. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si se trata de una instale la batería del panel solar de expansión: implementación de a. Obtenga cada elemento del kit. panel solar doble o b.
Página 181
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware 4. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si se trata de conecte los cables en Y: una implementación de a. Obtenga los dos cables en Y del kit de panel solar de expansión. panel solar doble, b.
Página 182
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware Procedimiento: 1. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si el panel solar instale el soporte de montaje para panel solar con dos correas metálicas: se monta en un a. Coloque el soporte orientado hacia el sur. poste, b.
Página 183
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware 7. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si se trata de una realice las siguientes acciones: implementación de panel solar a. Repita el proceso de montaje del panel solar del paso doble, paso 1 para el panel solar de expansión.
Página 184
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware ● Funda termocontraíble o cinta aislante para cable Procedimiento: 1. Empalme los conductores de la fuente de alimentación de CC con los conductores del cable de alimentación de 12 V CC. a. Use el alicate de corte para pelar los extremos de cada conductor. Quite de 12 a 25 milímetros (de 0,5 a 1 pulgada) de aislamiento según sea necesario.
Página 185
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware Instalación de la cámara La cámara se puede montar en un poste con las correas metálicas o en una superficie con los tornillos tirafondos. Antes de la instalación, las baterías internas de la cámara deben estar completamente cargadas. Figura 15: Montaje de la cámara 3.6.1 Instalación del soporte de montaje de la cámara...
Página 186
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware Procedimiento: 1. Seleccione una de las siguientes opciones: Si… Entonces… Si la cámara se vaya al paso paso monta en un poste, Si la cámara se instale el soporte de montaje de la cámara con dos tornillos tirafondos: monta en una a.
Página 187
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware 3. Comience el proceso de reemparejamiento en la aplicación móvil: a. Presione Pair Camera. b. Presione Continue. 4. Active el modo de reemparejamiento en la cámara. a. Mantenga presionado el botón de encendido durante un segundo. b.
Página 188
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware Ajuste la rótula lo suficiente como para mantener la cámara en su lugar, pero deje que gire. 3. Retire la película protectora del lente de la cámara. 4. Coloque la funda para teléfono celular. a.
Página 189
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalación de hardware 3.7.2 Enfoque y fijación de la cámara Si es necesario un asistente y este está disponible para conducir un vehículo de prueba a través de la zona de captura, envíelo en este momento. Procedimiento: 1.
Página 190
MN010089A01-AD Capítulo 4: Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile Capítulo 4 Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile La captura correcta de matrículas se puede verificar en el sitio mediante la búsqueda de las detecciones en Mobile Companion con LEARN Mobile. Vigilant VehicleManager también se puede utilizar para buscar las detecciones realizadas por la cámara instalada recientemente.
Página 191
MN010089A01-AD Capítulo 4: Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile Figura 17: Pantalla de inicio de LEARN Mobile 6. Configure los parámetros de consulta: a. Presione la flecha hacia abajo de CRITERIA. a. Presione User(s). b. Desactive la casilla de verificación All Users. c.
Página 192
MN010089A01-AD Capítulo 4: Verificación de capturas correctas con LEARN Mobile Figura 18: Búsqueda de número de matrícula 8. Presione Search. 9. Consulte los resultados de la búsqueda de detecciones realizadas por la cámara instalada recientemente.
Página 193
Os produtos da Motorola Solutions descritos neste documento podem incluir programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos autorais. As leis dos Estados Unidos e de outros países garantem à Motorola Solutions determinados direitos exclusivos para programas de computador protegidos por direitos autorais.
Página 195
● Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento. Informações de segurança importantes ATENÇÃO! Este dispositivo foi projetado para atender às necessidades gerais de uso da população. Antes de usar o dispositivo, leia o Guia de exposição à...
Página 196
Declaração de garantia da Austrália Somente para a Austrália Esta garantia é concedida pela Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nossos produtos são acompanhados de garantias que não podem ser excluídas, em conformidade com a Lei australiana do consumidor.
Página 197
MN010089A01-AD Leia-me primeiro Leia-me primeiro Notações usadas neste manual Ao longo do texto desta publicação, será notado o uso de Aviso, Atenção e Nota. Essas notações são usadas para enfatizar que existem riscos à segurança e que é preciso ter cuidado. AVISO: Procedimentos operacionais, práticas ou condições que podem causar ferimentos ou morte se não forem cuidadosamente observados.
Página 198
Guia do usuário do Vigilant LEARN Mobile MN008511A01 Garantia estendida do hardware Vigilant VSD53381 Guia de início da L6Q MN003783A01 Treinamento sobre exposição à energia de RF e informações de segurança do produto para dispositivos de missão crítica (NALA) VSD53385...
Página 199
MN010089A01-AD Histórico do documento Histórico do documento Versão Descrição Data MN010089A01-AA Versão inicial Maio de 2023 MN010089A01-AB Junho de 2023 ● Atualizado em Componentes e ferramentas de instalação na página ● Revisado em Pré-instalação na página MN010089A01-AC Agosto de 2023 ●...
Página 200
MN010089A01-AD Lista de figuras Lista de figuras Figura 1: Visão geral da L6Q..........................10 Figura 2: Código QR do aplicativo Mobile Companion..................32 Figura 3: Tela Câmeras............................ 33 Figura 4: Detalhes da câmera.......................... 35 Figura 5: Cartões micro SIM e microSD......................38 Figura 6: Instalação da bateria.........................
Página 201
Visão geral do sistema da câmera L6Q O Guia de instalação da L6Q contém todas as informações necessárias para configurar, instalar e começar a capturar as detecções do veículo com o sistema da câmera L6Q. Recomenda-se revisar este guia na íntegra antes de iniciar a instalação pela primeira vez.
Página 202
Bandeja da bateria Baterias da câmera Vídeo tutorial de instalação da L6Q Para ver um tutorial em vídeo do processo de instalação da câmera L6Q e do painel solar, consulte Instalação da câmera L6Q e do painel solar. Requisitos do site de instalação Alguns locais podem exigir permissões ou aprovação para instalação.
Página 203
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Característica Critérios de desempenho da câmera ● Até 30 graus (ângulo de deslocamento) Distância da estrada até o ponto de captura da placa: ● Paralelo à estrada ● Até 16,7 metros (55 pés) Altura do solo: ●...
Página 204
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Opção Descrição da solução de Requisitos alimentação Alimentação CA Adaptador CA de 120V: Instalação de energia CA preexistente com tomada padrão ● Carrega continuamente as norte-americana de 3 pinos baterias internas da câmera.
Página 205
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componentes e ferramentas de instalação Os componentes, as ferramentas e os itens necessários para a instalação variam dependendo das características do site de instalação e das opções selecionadas durante o pedido. Todas as instalações requerem pelo menos um telefone celular e uma ferramenta de medição.
Página 206
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componentes e hardware Bandeja da bateria (com baterias) Baterias da câmera Cabo de carregamento USB-C (3 metros (10 pés), com adaptador USB-A) Ferramenta de chave sextavada...
Página 207
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componentes e hardware Pino e ferramenta Torx Tiras de metal (2x) Parafusos de cabeça sextavada (2x) (para montagem opcional na superfície) Braçadeiras (2x)
Página 208
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componentes e hardware Antena externa (com adaptador de ângulo) Bolsa para celular Acima 7: Complementos opcionais Opções de alimentação e complementos Adaptador de alimentação CA 120 V (com cabo) OBSERVAÇÃO: Este item é...
Página 209
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Opções de alimentação e complementos Cabo de alimentação CC de 12 V Kit de painel solar OBSERVAÇÃO: Para obter mais informações sobre a implantação do painel solar, consulte Kits de implantação de painel solar na página...
Página 210
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Opções de alimentação e complementos Kit de bateria do painel solar de expansão Estojo de transporte de implantação rápida Não incluídos Itens e ferramentas adicionais são necessários para a instalação, alguns dependendo das características do site de instalação e da opção de alimentação selecionada durante o pedido.
Página 211
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Itens e ferramentas Ferramenta de medição ou aplicativo móvel de medição de distância (capaz de medir de 15,2 a 30,4 metros [50 a 100 pés]) Escada (alcance de 2,5 a 4 metros [8 a 14 pés]) Giz para marcação...
Página 212
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Itens e ferramentas Furadeira (para parafusos de cabeça sextavada se estiver montando em superfície plana) Alicate de corte (para aparar as tiras de metal e emendar o cabo de alimentação CC) Envoltório retrátil de fio ou fita isolante (para...
Página 213
Kits de implantação de painel solar O sistema da câmera L6Q suporta implantações de painel solar único e duplo. Implantações de painel único requerem apenas o kit de painel solar. As implantações de painel duplo requerem adicionalmente o kit do painel solar de expansão e o kit de bateria do painel solar de expansão.
Página 214
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Tiras de metal (2x) Parafusos de cabeça sextavada (2x) Bateria do painel solar Adaptador de alimentação CA da bateria do painel solar OBSERVAÇÃO: Este item é um componente opcional e...
Página 215
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Alça de ombro Kit do painel solar de expansão Este kit contém todos os componentes de hardware necessários para montar um segundo painel e conectá- lo ao primeiro painel do kit de painel solar para uma implantação de painel duplo.
Página 216
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Suporte de montagem do painel solar Parafusos sextavados (2x) Tiras de metal (2x) Parafusos de cabeça sextavada (2x)
Página 217
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Cabo Y (2x) Kit de bateria do painel solar de expansão Este kit contém tudo o que é necessário para adicionar a segunda bateria necessária para a implantação de painel duplo ou adicionar uma segunda bateria opcional a uma implantação de painel único.
Página 218
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Componente Cabo de fixação da bateria Hardware de montagem da bateria (4x) Indicador de status de LED O LED dentro da porta de carregamento USB-C serve como um indicador de status que pode exibir as condições de energia, erro, emparelhamento e status da conexão.
Página 219
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Acima 13: Comportamento e indicações do indicador de status do LED Status Cor do LED Comportamento do LED Ação do botão da câmera Status de alimentação/inicialização Ligar e inicializar Piscando rapidamente (0,1 s Pressione (<1...
Página 220
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Status Cor do LED Comportamento do LED Ação do botão da câmera Operação normal Ligado (constante sólido) – Verde contínuo Falha de inicialização Alternando (0,25 s ligado; 0,25 s –...
Página 221
MN010089A01-AD Capítulo 1: Visão geral do sistema da câmera L6Q Status Cor do LED Comportamento do LED Ação do botão da câmera Emparelhamento Alternando 4 vezes (0,25 s ligado; – de Bluetooth bem- 0,25 s desligado) sucedido Verde piscando Bluetooth Alternando 4 vezes (0,25 s –...
Página 222
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Capítulo 2 Pré-instalação Antes de prosseguir para um site de instalação, os conceitos e as ações desta seção de pré-instalação devem ser revisados e concluídos. ATENÇÃO: Deixar de revisar e concluir a pré-instalação pode resultar em dificuldade durante a instalação ou instalações interrompidas.
Página 223
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação ● Faça a varredura do código QR a seguir. Figura 2: Código QR do aplicativo Mobile Companion Fazer login no Mobile Companion O tipo de conta usado para fazer login no aplicativo móvel e as permissões configuradas para a conta determinam os recursos que são exibidos.
Página 224
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação visualizar os detalhes da câmera, retomar instalações de câmeras pausadas e adicionar novas câmeras para iniciar o processo de instalação. Filtragem da lista de câmeras Se a lista de câmeras crescer muito, ela poderá ser pesquisada pelo nome da câmera ou filtrada para facilitar a localização de uma câmera específica.
Página 225
Ajuda/Suporte abre um menu com um link para relatar erros e um link para o portal Introdução à L6Q. Exibição de lista (ícone de lista) Retorna à lista de câmeras quando o mapa é aberto. Exibição de mapa (ícone de planeta) Abre um mapa exibindo todas as câmeras na área:...
Página 226
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Figura 4: Detalhes da câmera Acima 15: Detalhes da câmera Número Opção Descrição Status Contém indicadores para a intensidade do sinal LTE, a duração da bateria interna da câmera e a precisão da mira da câmera. ●...
Página 227
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Número Opção Descrição a partir da última etapa concluída. Nome da câmera Os nomes das câmeras podem ser pesquisados no VehicleManager e no ClientPortal e podem ser modificados. Nome do sistema Nomes de sistema são identificadores de câmera permanentes vinculados a cada nome de câmera usado para esta câmera.
Página 228
FirstNet Mobile ATENÇÃO: Um cartão SIM de nível de consumidor não configurado para uso com as câmeras L6Q incorrerá em cobranças excessivas de cobrança de voz da operadora! As cobranças de voz são consideradas legítimas e não podem ser contestadas. Somente cartões SIM aprovados da Internet das Coisas (IoT) configurados para dados L6Q devem ser usados com a câmera L6Q.
Página 229
Instale as baterias da câmera antes de tentar alimentar a câmera a partir de uma das opções de energia disponíveis. Pré-requisitos: Obter: ● Câmera L6Q ● Baterias da câmera ● Bandeja da bateria ●...
Página 230
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Quando as baterias da câmera estiverem instaladas corretamente, os contatos dourados estarão voltados um para o outro. 4. Instale a bandeja da bateria na câmera: a. Estenda os parafusos de segurança na bandeja da bateria. b. Segure a câmera na posição vertical. c.
Página 231
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Método Tempo aproximado Cabo USB-C e adaptador de alimentação USB-C Baterias da câmera: 6 a 8 horas (25W) 2.7.1 Carregar as baterias da câmera Antes da instalação, as baterias internas da câmera devem ser carregadas usando o adaptador de alimentação CA opcional ou o cabo USB-C incluído.
Página 232
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Procedimento: 1. Selecione uma das seguintes opções para carregar as baterias da câmera: Opção Ações Para usar o realize as seguintes ações: cabo USB-C e a. Abra a porta de carregamento desparafusando o parafuso de segurança um adaptador com o pino e a Ferramenta Torx.
Página 233
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Opção Ações Para usar o realize as seguintes ações: adaptador de a. Alinhe o conector de cotovelo com a porta de alimentação inferior na parte alimentação traseira da câmera, girando o conector até que ele caia na porta. b.
Página 234
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Procedimento: 1. Desparafuse a tampa da porta de conexão da bateria na bateria do painel solar. 2. Para conectar o carregador à porta, gire-o até que ele se encaixe na porta. 3. Prenda a bucha do conector. 4.
Página 235
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação A maioria das contas usa o LEARN-NVLS ou o Client Portal 7. Ativar o modo de emparelhamento na câmera. a. Mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por um segundo. a. Aguarde alguns instantes para que o modo de emparelhamento seja ativado. Quando o modo de emparelhamento estiver ativo, o indicador de status de LED piscará, alternando entre âmbar e verde.
Página 236
A embalagem do produto ou o estojo de transporte de implantação rápida podem ser usadas para transportar com segurança a câmera e os acessórios para o site de instalação. O estojo de transporte de implantação rápida foi projetado para transportar o kit de instalação L6Q com segurança e conforto ao subir e descer escadas.
Página 237
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Pré-requisitos: As baterias da câmera estão totalmente carregadas. As baterias do painel solar estão totalmente carregadas, se aplicável. Procedimento: 1. Desconecte qualquer fonte de alimentação externa da câmera. 2. Desconecte a antena externa. 3. Substitua a porta de carregamento: a.
Página 238
MN010089A01-AD Capítulo 2: Pré-instalação Figura 10: Estojo de transporte de implantação rápida...
Página 239
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware Capítulo 3 Instalação do hardware O aplicativo Mobile Companion é usado para orientar o técnico de instalação no site da instalação. O processo de instalação muda com base na solução de energia selecionada. Navegação no aplicativo Mobile Companion durante a instalação Use os seguintes recursos de navegação conforme necessário durante a instalação: ●...
Página 240
A pré-instalação e a localização de locais foram realizadas ● O instalador está no site de instalação ● Uma conta do Gerenciador da agência ou do Gerenciador do site está conectada ao aplicativo Mobile Companion Obter: ● Kit de instalação da L6Q...
Página 241
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware ● Componentes e ferramentas necessários para esta instalação ● Complementos opcionais para esta instalação Procedimento: 1. Conecte a antena externa à porta superior na parte traseira da câmera. 2. Inicie o processo de instalação da câmera que está sendo instalada no aplicativo Mobile Companion. Pode ser necessário executar o processo de emparelhamento da câmera novamente no site de instalação.
Página 242
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware 8. Realize uma das seguintes ações: Se... Então... Se estiver usando um cartão realize as seguintes ações: SIM fornecido pelo cliente, a. Toque na caixa de seleção Do you have a SIM? para ativá- b.
Página 243
Figura 12: Implantação do painel solar duplo 3.3.1 Montagem do painel solar Recomenda-se que a montagem do painel solar seja feita no site de instalação da L6Q. Pré-requisitos: A bateria do painel solar está totalmente carregada. Para implantações de um único painel solar, providencie: ●...
Página 244
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware ● Kit de painel solar ● Kit do painel solar de expansão ● Kit de bateria do painel solar de expansão Para implantações de um único painel solar com uma segunda bateria opcional, providencie: ●...
Página 245
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware 3. Selecione uma das opções a seguir: Se... Então... Se esta for uma instale a bateria do painel solar de expansão: implantação de a. Obtenha cada item do kit. painel solar b. Oriente a bateria do painel solar de expansão com as portas e os duplo ou de orifícios de montagem voltados para os mesmos lados que a bateria do bateria dupla,...
Página 246
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware 4. Selecione uma das opções a seguir: Se... Então... Se esta for uma conecte os cabos Y: implantação de a. Providencie os dois cabos Y do kit do painel solar de expansão. painel solar duplo, b.
Página 247
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware Procedimento: 1. Selecione uma das opções a seguir: Se… Então… Se o painel solar instale o suporte de montagem do painel solar com duas faixas de metal: estiver sendo a. Posicione o suporte voltado para o sentido sul. montado em um b.
Página 248
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware 7. Selecione uma das opções a seguir: Se… Então… Se essa for uma implantação realize as seguintes ações: de painel solar duplo, a. Repita o processo de montagem do painel solar na etapa Etapa 1 para o painel solar de expansão.
Página 249
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware Procedimento: 1. Conecte os condutores da fonte de alimentação CC aos condutores do cabo de alimentação CC 12V. a. Use o alicate de corte para remover as extremidades de cada condutor. Retire de meia a uma polegada de isolamento, conforme necessário. b.
Página 250
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware Figura 15: Montagem da câmera 3.6.1 Instalação do suporte de montagem da câmera Pré-requisitos: Se estiver montando em um poste, providencie o seguinte: ● Suporte de montagem da câmera ● Tiras de metal (2x) ●...
Página 251
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware Se… Então… Se a câmera estiver instale o suporte de montagem da câmera com dois parafusos cabeça sendo montada sextavada: em uma superfície a. Insira uma broca no mandril da furadeira. plana, b. Segure o suporte contra a superfície com o soquete esférico voltado para longe da superfície.
Página 252
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware 4. Ative o modo de reemparelhamento na câmera. a. Mantenha pressionado o botão Liga/Desliga por um segundo. b. Aguarde alguns instantes para que o modo de reemparelhamento seja ativado. Quando o modo de emparelhamento estiver ativo, o indicador de status de LED piscará, alternando entre âmbar e verde.
Página 253
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware a. Insira o telefone celular na bolsa para celular. b. Prenda a bolsa na faixa metálica inferior. c. Certifique-se de que o telefone e a bolsa estejam seguros. Direcionamento da câmera O direcionamento e o posicionamento precisos da câmera são essenciais para maximizar o desempenho da captura de placa.
Página 254
MN010089A01-AD Capítulo 3: Instalação do hardware 3.7.2 Apontar e fixar a câmera Se um assistente for necessário e estiver disponível para conduzir um veículo de teste pela zona de captura, despache-o neste momento. Procedimento: 1. Segure a câmera com uma mão enquanto assiste à transmissão de vídeo da câmera no celular para ajustar o direcionamento.
Página 255
MN010089A01-AD Capítulo 4: Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile Capítulo 4 Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile A captura bem-sucedida da placa de licença pode ser verificada no site, procurando detecções no Mobile Companion com LEARN Mobile. O Vigilant VehicleManager também pode ser usado para realizar uma pesquisa de detecções feitas pela câmera recém-instalada.
Página 256
MN010089A01-AD Capítulo 4: Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile Figura 17: Tela inicial do LEARN Mobile 6. Configure os parâmetros de consulta: a. Toque na seta para baixo CRITERIA. a. Toque em Users. b. Desmarque a caixa de seleção All Users. c.
Página 257
MN010089A01-AD Capítulo 4: Verificar a captura bem-sucedida com o LEARN Mobile Figura 18: Pesquisar número da placa 8. Toque em Search. 9. Verifique os resultados da pesquisa para as detecções feitas pela câmera recém-instalada.