Descargar Imprimir esta página
SolaX Power X3-MIC G2 Serie Manual Del Usuario
SolaX Power X3-MIC G2 Serie Manual Del Usuario

SolaX Power X3-MIC G2 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para X3-MIC G2 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd.
Dirección: Nº 288, Calle Shizhu, Zona de Desarrollo Económico de Tonglu,
Ciudad de Tonglu, Provincia de Zhejiang, 310000 R. P. CHINA
TEL.: +86 (0) 571-56260011
E-mail: info@solaxpower.com
Serie X3-MIC G2
Manual del Usuario
3 kW - 15 kW
Declaración de Derechos de Autor
Los derechos de autor de este manual pertenecen a SolaX Power Network Technology (Zhejiang)
Co., Ltd.. Cualquier corporación o individuo no debe plagiar, copiar parcial o totalmente
(incluyendo software, etc.), y no se permitirá la reproducción o distribución en cualquier forma o
por cualquier medio. Todos los derechos reservados. SolaX Power Network Technology (Zhejiang)
320101079000
Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretación final.
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SolaX Power X3-MIC G2 Serie

  • Página 1 Declaración de Derechos de Autor Ciudad de Tonglu, Provincia de Zhejiang, 310000 R. P. CHINA Los derechos de autor de este manual pertenecen a SolaX Power Network Technology (Zhejiang) TEL.: +86 (0) 571-56260011 Co., Ltd.. Cualquier corporación o individuo no debe plagiar, copiar parcial o totalmente E-mail: info@solaxpower.com...
  • Página 2 Historia de modificaciones Las modificaciones entre versiones del documento son acumulativas. La ú ltima versión contiene todas las actualizaciones realizadas en versiones anteriores. Versión 10 (29 de enero, 2023) Actualizado 4.2 Salida CA (Actualizados los datos de salida CA) Actualizados 5 Instalación 6 Conexiones eléctricas (Actualizadas las figuras y descripciones) Actualizado 7.3 Función y operación de la pantalla LCD (Añadido Control de Línea N)
  • Página 3 Contenidos Contenidos Versión 04 (5 de enero, 2022) 1 Notas del Manual Actualizado 4 Datos técnicos (Se ha modificado el valor de la corriente 1.1 Alcance de la validez máxima de cortocircuito, la tensión nominal de CA y la corriente nominal de salida de CA;...
  • Página 4 Notas del Manual Contenidos 1 Notas del Manual 1.1 Alcance de la validez 6.4.2 RS485/Conexión del contador Este manual forma parte integrante de la serie X3-MIC G2. Describe el 6.4.2.1 Conexión del contador (Opcional) montaje, la instalación, la puesta en servicio, el mantenimiento y los 6.4.2.2 Conexión en paralelo fallos del producto.
  • Página 5 Seguridad Seguridad 2 Seguridad Para proteger el sistema de CA, debe instalarse un protector contra sobretensiones (SPD tipo 2) en el punto de entrada principal del 2.1 Uso adecuado suministro de CA (en el corte del consumidor), situado entre el inversor y el contador/sistema de distribución;...
  • Página 6 Seguridad Seguridad 2.2 Instrucciones de seguridad importantes ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! No opere el inversor cuando el aparato esté en funcionamiento. Peligro de muerte por alta tensión en el inversor. Ÿ Todos los trabajos deben ser realizados por un electricista cualificado. Ÿ El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con ¡ADVERTENCIA! discapacidad física, sensoriales o mentales reducidas, o falta de Peligro de descarga eléctrica!
  • Página 7 Seguridad Seguridad Conexión del conductor de protección (PE) y corriente de fuga Símbolos en la placa de características • Todos los inversores incorporan un dispositivo de corriente residual (RCD) interno certificado para proteger contra una posible electrocución y peligro de incendio en caso Símbolo Explicación de fallo del arreglo FV, los cables o el inversor.
  • Página 8 Seguridad Introducción 3 Introducción 2.4 Directivas CE 3.1 Características básicas En esta sección se describen los requisitos de la normativa europea de baja tensión, incluyendo las instrucciones de Gracias por adquirir el inversor de serie. El inversor de serie es seguridad y las condiciones de licencia del sistema, el usuario uno de los mejores inversores del mercado actual, que debe cumplir con esta normativa al instalar, utilizar y mantener...
  • Página 9 Introducción Datos técnicos 4 Datos técnicos 4.1 Entrada CC Objeto Objeto Descripción Descripción Interruptor CC Modelo X3-MIC-3K-G2 X3-MIC-4K-G2 X3-MIC-5K-G2 X3-MIC-6K-G2 X3-MIC-8K-G2 X3-MIC-10K-G2 Conector PV1 Máx. Potencia de entrada del 6000 8000 10000 12000 16000 20000 arreglo FV [W] Conector PV2 1000 1000 1000...
  • Página 10 Datos técnicos Datos técnicos 4.2 Salida CA 4.3 Eficiencia, seguridad y protección Modelo Modelo X3-MIC-3K-G2 X3-MIC-4K-G2 X3-MIC-5K-G2 X3-MIC-6K-G2 X3-MIC-8K-G2 X3-MIC-10K-G2 X3-MIC-3K-G2 X3-MIC-4K-G2 X3-MIC-5K-G2 X3-MIC-6K-G2 X3-MIC-8K-G2 X3-MIC-10K-G2 Potencia aparente nominal de 99,90% 3000 4000 5000 6000 8000 10000 Eficiencia MPPT salida [VA] 97,80% 3300 4400...
  • Página 11 Datos técnicos Instalación 5 Instalación 4.4 Datos generales 5.1 Comprobación de daños de transporte Modelo X3-MIC-3K-G2 X3-MIC-4K-G2 X3-MIC-5K-G2 X3-MIC-6K-G2 X3-MIC-8K-G2 X3-MIC-10K-G2 Inversor+BMU Asegúrese de que el inversor está intacto durante el transporte. Si Dimensiones (Anch./ Alt./ Prof.) [mm] 342*434*144,5 342*434*156 Dimensiones del embalaje (Anch./ presenta daños visibles, como grietas, póngase en contacto con 433*515*247...
  • Página 12 Instalación Instalación 5.4 Pasos de instalación 5.3 Precauciones de instalación El inversor de la serie está diseñado para su instalación en exteriores (IP66). Ø Preparación Asegúrese de que el lugar de instalación cumple las siguientes condiciones: Se necesitan las siguientes herramientas antes de la instalación y •...
  • Página 13 Instalación Instalación Ø Tamaño del espacio disponible c) Taladre los agujeros con una broca de Ø10, asegúrese de que los agujeros son lo suficientemente profundos (al menos 60 mm) para la instalación. 30 cm Tabla: Tamaño del espacio disponible Posición Tamaño mín.
  • Página 14 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas 6 Conexiones eléctricas 6.1 Conexión FV Pasos de conexión Los inversores de la serie disponen de un par de conectores FV que a) Apague el interruptor de CC, conecte el módulo FV, prepare pueden conectarse en serie a módulos FV de 2 entradas. Elija módulos un cable FV de 4 mm y busque los contactos de clavija FV y los FV con un funcionamiento excelente y una calidad fiable.
  • Página 15 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas e) Afloje la tuerca del cable de los conectores FV. Pase el cable a h) Antes de conectarlo al inversor, encienda el interruptor de las través de las tuercas para cables y los conectores. cadenas FV y utilice un multímetro para medir la tensión de circuito abierto del polo positivo y del polo negativo del cable FV, y asegú...
  • Página 16 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas 6.2 Conexión a la red Pasos de conexión Los inversores de la serie están diseñados para redes trifásicas. Para conocer la tensión y la frecuencia nominales de la red, Nota: consulte la sección “Datos técnicos”. Otros requisitos técnicos Compruebe la tensión de red y compárela con el rango de tensión deben cumplir con los requisitos de la red pública local.
  • Página 17 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas c) Inserte el extremo pelado de los cinco cables en los orificios Selección de fusibles y cables correspondientes del inserto macho (el cable N y el cable PE El cable de red (cable de línea de CA) deberá estar protegido contra deben estar conectados correctamente) y, a continuación, apriete cortocircuitos y sobrecarga térmica.
  • Página 18 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas 6.3 Conexión a tierra a) Pele el aislamiento del conductor con un pelacables. d) Retire el tornillo de puesta a tierra del lado derecho del inversor. 6 mm 4 mm -6 mm (3 kW~5 kW), 5 mm -6 mm (6 kW~15 kW, 5 kW-LV~8 kW-LV) 0,8±0,1 N•m 8-9 mm e) Conecte el cable PE al inversor y fíjelo con la llave Allen.
  • Página 19 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas 6.4.2 RS485/Conexión del contador 6.4 Conexión de comunicación En la parte inferior del inversor hay un puerto RS485. A través del puerto, el Este producto dispone de una serie de interfaces de comunicación: inversor puede 1) comunicarse con el ordenador, Datahub u otros como WiFi, RS485/Contador, DRM y USB para mejorar la comunicación dispositivos y el contador y conseguir la función en paralelo o la función entre el hombre y la máquina.
  • Página 20 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas • Definición de PIN: a) Las definiciones de PIN de la interfaz RS485/Contador son las c) Inserte el cable pelado en el conector RJ45 siguiendo la regla de siguientes. definición de PIN y engarce el conector RJ45 con la tenaza de engarce.
  • Página 21 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas 6.4.2.2 Conexión en paralelo Los inversores de la serie proporcionan la función de conexión en paralelo cuando se conectan con Datahub, que podría soportar como máximo 60 ¡NOTA! inversores en paralelo en un sistema y puede controlar la inyección cero a Antes de conectar el Datahub al sistema paralelo, compruebe si la la red con un contador instalado en el circuito principal.
  • Página 22 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas 6.4.2.3 Función de Cargador VE b) Entre en “Función de Modbus y seleccione “Cargador VE”. ” El inversor puede comunicarse con el cargador VE inteligente para formar un sistema inteligente de energía fotovoltaica, almacenamiento y carga VE, maximizando así la utilización de la energía FV.
  • Página 23 Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas 6.4.3 Actualización 3) A continuación, inserte la memoria USB en el puerto DONGLE El sistema inversor puede actualizarse mediante una memoria USB. de la parte inferior del inversor. A continuación, encienda el interruptor CC y conecte el conector FV, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 24 Método de operación Conexiones eléctricas 7 Método de operación 6.5 Poner en marcha el inversor Arranque el inversor después de comprobar todos los pasos siguientes: 7.1 Panel de control a) Compruebe si el aparato está bien fijado en la pared. b) Asegúrese de que todos los disyuntores CC y CA están en OFF.
  • Página 25 Método de operación Método de operación 7.2 Pantalla LCD 7.3 Función y operación de la pantalla LCD *El usuario puede ver • nivel 1 U, I y F de la red. a) La primera línea muestra los parámetros (Potencia, Pred, Hoy y Total) y sus (Ua,Ia,Fa,Ub,Ib,Fb,Uc,I valores.
  • Página 26 Método de operación Método de operación Arriba Abajo Entrar >Mode Select Página de ajustes >PV Connection >Multi< Entrar >Country Atrás >Safety Arriba Abajo >VDE4105< Entrar >Mode Select Atrás >Nline Control Arriba Abajo >Enable< Entrar Entrar >Mode Select >User Value Atrás Arriba Abajo >Export Control...
  • Página 27 Método de operación Método de operación Ø Pantalla digital LCD La interfaz principal (Nivel 1) es la interfaz predeterminada, el inversor > Frt_EntryVoltUp > O/V Stage2 266.8 saltará automáticamente a esta interfaz cuando el sistema se ponga en 287.5 marcha correctamente o no funcione durante un periodo de tiempo. Arriba Abajo Arriba...
  • Página 28 Método de operación Método de operación • Ajustes Grid ﹦﹦﹦﹦ ﹦﹦﹦﹦ La función de ajustes sirve para ajustar el inversor por la 0 .0 V seguridad, conexión, red. 0.0A * Clave La clave predeterminada es “2014 para el instalador, que sólo le ”...
  • Página 29 Método de operación Método de operación b) Control de exportación Si es necesario ﹦﹦﹦﹦ P(freq) ﹦﹦﹦﹦ Con esta función, el inversor puede controlar la energía exportada a la reajustarlos, los cambios red. La disponibilidad de esta función depende de los deseos del usuario. >...
  • Página 30 Método de operación Método de operación e) Protección de la red En general, el usuario final no necesita configurar la protección de 4-2. la red. Todos los valores predeterminados se han ajustado antes de Control de potencia reactiva, curva estándar reactiva cos φ...
  • Página 31 Método de operación Método de operación i) Modo de escaneado Mppt n) Tipo de máquina Se pueden seleccionar cuatro modos. "Off", "LowFreqScan", El usuario puede comprobar el tipo de máquina mediante esta "MidFreqScan", "High FreqScan". Muestra la frecuencia de función. Machine Type escaneado del panel FV.
  • Página 32 Método de operación Método de operación q) Contacto seco El usuario puede utilizar el contacto seco para conectar la bomba de calor • Registro de errores SG Ready mediante esta función a través de la Caja Adaptadora. El registro de errores contiene información sobre los errores ocurridos.
  • Página 33 Solución de problemas Solución de problemas 8 Solución de problemas Fallos Diagnóstico y solución Fallo de sobretensión de red durante diez minutos. -El sistema se volverá a conectar cuando la red vuelva a la GridVolt10MFault normalidad. -O póngase en contacto con nosotros para la ayuda. Fallo de protección de sobrecorriente DCI.
  • Página 34 Solución de problemas Solución de problemas ● Si el panel de información de su inversor no muestra el indicador de fallo, Fallos Diagnóstico y solución compruebe la siguiente lista para asegurarse de que el estado actual de la instalación permite el correcto funcionamiento de la unidad. Fallo EEPROM DSP.
  • Página 35 Descargo de responsabilidad Retirada 9 Retirada 10 Descargo de responsabilidad 9.1 Desmontaje del inversor Los inversores se transportarán, utilizarán y operarán en condiciones restringidas. No prestaremos ningún tipo de žDesconecte el inversor de la entrada de CC y de la salida de CA. servicio, asistencia técnica ni compensación en caso de que se žEspere al menos 5 minutos a que se desenergice.
  • Página 36 Anexo: Versión Australiana Interruptor CC Anexo: Versión Australiana Interruptor CC Anexo: Versión Australiana Interruptor CC Ÿ Para bloquear el interruptor CC de la versión australiana: Asegúrese de que el interruptor CC esté en estado OFF, presione Hay dos tipos de interruptor CC para Los inversores de la serie: la hebilla como se muestra a continuación y, a continuación, fí...
  • Página 37 Formulario de registro de garantía Para el cliente (obligatorio) Para el cliente (obligatorio) Nombre País Móvil Correo electrónico Dirección Estado Código postal Nº de serial del producto Fecha de puesta en servicio Nombre de la empresa instaladora Nombre del operador de instalación Nº...
  • Página 38 REGISTRE LA GARANTÍA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. ¡OBTENGA SU CERTIFICADO DE GARANTÍA DE SOLAX! ¡MANTENGA SU INVERSOR EN LÍNEA Y GANE PUNTOS DE SOLAX! Abra su Espere a que aplicación de la cámara cámara y reconozca el apunte al có código QR digo QR Notificación Haga...