4
Las marcas de la placa de identificación son:
(1) (2) (5)
ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO FIELD SYSTEMS FOR COPY.
T max
BODY
SHAFT
MAX. OPER.
ps
RATING
at
TRIM
T min
SEAT
(3) (4)
(6)
Fig. 4
Placa de identificación
1 Material del cuerpo
2 Material del eje
3 Material de la guarnición
4 Material del asiento
5 Temperaturas máxima y mínima de operación
6 Máxima diferencia de presión/ temperatura de cie-
rre
7 Clase de presión
8 Código de tipo
9 Número de la lista de las piezas de fabricación de
la válvula
10 Modelo
1.4
Especificaciones técnicas
Longitud cara a cara:
Valor nominal del cuerpo:
Presión diferencial máxima: ver figura 5
Rango de temperatura:
Dirección de flujo:
Asiento H:
Tasa de fuga:
Dimensiones:
Peso:
P (bar)
50
40
30
6"
20
8"
10
NOTE! All sizes withstand full design pressure (50 bar)
¡NOTA! Todos los tamaños resisten a una presión nominal completa
0
in closed position in ambient temperature
(50 bar) en posición de cerrado a una temperatura ambiente
100
200
0
Fig. 5
Presiones diferenciales admitidas para la
operación, válvulas ASME 300 con asien-
tos de metal. Los tamaños más pequeños
abarcan todo el rango. La ASME 150
abarca todo el rango
(7)
(8)
MADE BY METSO AUTOMATION
TYPE
No.
MOD
(9)
(10)
de acuerdo con ASME
B.16.10
ASME Class 150, 300
ver figura 6
Asientos S y K: libres
ver figuras 1 y 2. La flecha
indica la dirección reco-
mendada
Con asiento de metal ISO
5208, grado de escape C
Con asiento blando ISO
5208, grado de escape A
consulte la sección 11
consulte la sección 11
300
400
500
600
T (˚C)
P (bar)
60
50
0045
40
30
20
10
0
0
100
CF8M
WCB
Fig. 6
Curvas de presión/ temperatura del cuerpo
de la válvula
1.5
Certificaciones de la válvula
A petición, pueden concederse un certificado de estan-
queidad y un certificado EN/DIN 50049 3.1B para el
cuerpo y la tapa de la válvula.
1.6
Marca CE
La válvula cumple los requisitos de la Directriz europea
97/23/EC en relación con el equipo de presión y se ha
marcado de acuerdo con la Directriz.
1.7
Reciclaje y eliminación de una válvula
rechazada
La mayoría de las piezas de una válvula pueden reci-
clarse si se clasifican de acuerdo con el material. La
mayoría de las piezas tienen las indicaciones del mate-
rial. Con la válvula se proporciona una lista del material.
Además, el fabricante le da instrucciones aparte sobre
reciclaje y eliminación. También puede devolverse una
válvula al fabricante, sin ningún coste, para que la reci-
cle o se deshaga de ella.
1.8
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN:
¡No sobrepase los límites de rendimiento de la vál-
vula!
Exceder los límites señalados en la válvula puede
causar averías y conducir a pérdidas de presión
incontroladas.
Peligro de daños o de heridas personales.
ATENCIÓN:
¡No desmonte la válvula ni la desacople de la tubería
mientras esté presurizada!
Desmontar una válvula presurizada puede conducir a
pérdidas de presión incontroladas. Aísle siempre la
porción relevante de la tubería, libere la presión de la
válvula y vacíela
totalmente antes de desmontarla.
Preste atención al tipo de medio que esté empleando.
Proteja al personal y al ambiente contra cualquier
sustancia nociva o venenosa. Asegúrese de que no
pueda penetrar medio en la tubería durante el mante-
nimiento de la válvula.
Peligro de daños o heridas personales.
T (˚F)
750
400
ASME 300
ASME 300
ASME 150
200
300
400
500
600
T (˚C)
P (psi)
900
750
600
450
300
150
0