Página 4
By choosing Moov Pool Products, you are selecting one of the most cutting-edge companies in the industry. For over 30 years, pool pumps have known very little innovation until recently. The Moov Ai Pumps allies silence, performance, and ease of maintenance.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1) READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS 2) WARNING – To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times.
Página 6
12) CAUTION: To ensure continued protection against shock hazard, use only identical replacement parts when servicing 13)This pump is for use with permanently installed in-ground or above-ground swimming pools and may also be used with hot tubs and spas with a water temperature under 50℃. Due to the fixed installation method, this pump is not suggested to be used on above-ground pools that can be readily disassembled for storage.
Página 8
4. INSTALLATION 4.1. Pump Location 1) Install the pump as close to the pool as possible, to reduce friction loss and improve efficiency, use short, direct suction, and return piping. 2) DO NOT install the pump in a damp or non-ventilated location. Keep pump and motor at least 150mm away from obstacles, pump motors require free circulation of air for cooling.
Página 9
4.3. Valves and Fittings Elbows should be no closer than 12in to the inlet. Do not install 90° elbows directly into the pump inlet/outlet. Joints must be tight. * The pump inlet/outlet union size: optional with metric (48.5 or 60.3mm) or imperial (1.5” or 2”) 2) Use a check valve in the return line where there is a significant height between the return line and the outlet of the pump.
Página 10
5. SETTING AND OPERATION 1 Display on control panel: ① Power consumption ② Running capacity / Flow rate ③ WIFI indicator ④ Unit of flow ⑤ Timer period ⑥ Timer 1/2/3/4 Backwash/unlock Up/down: change value (capacity/flow/time) Switch between Manual-Inverter Mode and Auto-...
Página 11
5.3 Self-priming When switched on for the first time after installation, the pump will start self-priming. When the pump performs self-priming, it will count down from 1500s and stop automatically when the system detects the pump is full of water, then the system will recheck for 30s again to make sure the self- priming is completed.
Página 12
Moov Ai Pump is 22-110 US GPM, after self-learning, the range may be redefined to 22-95 US GPM. If the set flow is beyond the current adjustable range, the actual...
Página 13
The default adjustable flow range for Moov Ai Pump is as below: Model Default adjustable flow rate range MP10AI 5~20 m³/h / 22~88 gpm MP15AI 5~25 m³/h / 22~110 gpm MP165AI 5~30m³/h 22~132 gpm Note: After the first self-priming, the pump will redefine the adjustable flow range. The pipeline pressure will be recorded by the system after the pump runs at the set flow/capacity for 5 minutes without other operations.
Página 14
according to the set running capacity or flow rate. If the set time period does not contain the current time, the timer number (or 1 or 2 or 3 or 4) that is about to start running will be displayed on the controller and flash, will display the corresponding time period, indicating a successful timer setting.
Página 15
PIN3 100% 30~100%, by 5% increments PIN2 30~100%, by 5% increments PIN1 30~100%, by 5% increments Backwash capacity 100% 80~100%, by 5% increments Control mode of 0: current control Analog Input 1: Voltage control Enable or disable the priming that occurs at 25:enables 0: disables each start Reserved...
Página 17
b. Third-party application registration Create Home Please set home name and choose the location of the device. (It is recommended to set the location so the weather can be shown in the App for your convenience)
Página 18
App pairing Please make sure your pump is turned on before you start. Option 1 (Recommended): With Wifi and Bluetooth (Network requirement: 2.4GHz; 2.4Ghz and 5GHz into one SSID; but no separate 5GHz network) 1) Please confirm that your phone is connected to Wifi and your Bluetooth is on. 2) Press for 3 seconds until hearing “Beep”...
Página 19
Option 2: With Wifi (Network requirement: 2.4GHz only) Please confirm that your phone is connected to Wifi Press for 3 seconds until hearing “Beep” to unlock the screen. Press for 5 seconds until hearing “Beep” then release. Will flash. Click “Add Device”, and then follow the instructions to pair device.
Página 20
Operation Using Auto Inverter mode: Change flow rate units Error code list Real-time power consumption Turn the control dial to set the flow rate Auto Inverter mode Timer Data Backwash On/off Using Manual Inverter mode: Real-time power consumption Turn the control dial to set the running capacity Manual Inverter mode Timer...
Página 21
Sharing Devices with your family members After pairing, if your family members also want to control the device, please let your family members register “InverFlow” first, and then the administrator can operate as below:...
Página 22
Feedback If you have any problem while using, welcome to send feedback. Notice: Weather forecast is just for reference; The power consumption data is for reference only, as it may be affected by network problems and imprecision of the calculation. App is subject to updates without notice.
Página 23
7. EXTERNAL CONTROL External control can be enabled via following contacts. If more than one external control is enabled, the priority is as below: Digital Input > RS485 > Panel control Connector for configurable user inputs, including Digital Input and RS485 AC Power input Relay output...
Página 24
Name Color Description PIN 1 Digital Input 4 PIN 2 Black Digital Input 3 PIN 3 White Digital Input 2 PIN 4 Grey Digital Input 1 PIN 5 Yellow Digital Ground PIN 6 Green RS485 A PIN 7 Brown RS485 B Digital input Running capacity is determined by the state of digital input, When PIN4 connects with PIN5, the pump will be mandatory to stop;...
Página 25
by 15%; If current operating capacity is higher than 70%, the running capacity will be automatically reduced by 10%; If current operating capacity is lower than 70%, the running capacity will be automatically reduced by Suggestion for non-first displayed of AL01: check the module temperature every 2 minutes. Compared with the temperature in the previous period, for every 1-degree Celsius increase, the speed will decrease by 5%.
Página 26
• Damaged motor bearing or impeller (need to contact the supplier for repair). 8.4 Error code When the device detects a failure (except for the running capacity reduction strategy and 485 communication failure), it will power off automatically and display the failure code. After power off for 15 seconds, check if the failure is cleared, if cleared, it will resume to start.
Página 27
9. MAINTENANCE Empty the strainer basket frequently. The basket should be inspected through the transparent lid and emptied when there is an evident stack of rubbish inside. The following instructions should be followed: 1). Disconnected the power supply. 2). Unscrew the strainer basket lid anti-clockwise and remove. 3).
Página 28
Any unsatisfactory claim. Pumps efficiency will vary depending on various factors such as length of pipes, filters, internal pressure, pool size, and much more. Please always refer to your pool expert to select the right unit tailored to your needs or contact Moov Pool Products for a recommendation.
Página 29
Moov IA Pompe MP10AI-MP15AI-MP165AI Pompe de piscine Inverter...
Página 30
Table des matières INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................28 . SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..............................30 . DIMENSION HORS TOUT (mm) ..............................30 . INSTALLATION ....................................31 . RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT ............................32 . FONCTIONNEMENT DU WIFI ..............................39 CONTRÔLE EXTERNE ..................................46 .
Página 31
Pour plus de 30 ans les pompes de piscine n’ont connu que très peu d’innovations, jusqu’à aujourd’ hui. La pompe Moov Ai relève le niveau de silence, la performance et la facilité de maintenance du produit. On vous demande désormais de prendre le temps de lire le manuel attentivement et opérer le produit tel qu’expliqué...
Página 32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement électrique, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : 1) LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 2) AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessure, ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce produit, à...
Página 33
10) ATTENTION : Cette pompe est destinée aux piscines installées de façon permanente seulement - Ne pas utiliser avec des piscines entreposables. 11) ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, installez la pompe à une distance d'au moins 6 pieds des parois intérieures de la piscine.
Página 35
4. L’INSTALLATION 4.1 Emplacement de la pompe 1) Installez la pompe aussi près que possible de la piscine, pour réduire la perte de débit et améliorer l’ efficacité. Utilisez le plus possible une tuyauterie courte et directe. 2) NE PAS installer la pompe dans un endroit humide ou non ventilé. Gardez la pompe et le moteur à au moins 150 mm des obstacles, les moteurs de pompe nécessitent une bonne circulation de l’air pour que le refroidissement soit efficace.
Página 36
4.4 Vérification avant le démarrage initial 1) Vérifier si le shaft de la pompe tourne librement. 2) Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation électrique soient conformes à la plaque signal étique. 3) Facing the fan blade, the direction of motor rotation should be clockwise; 4) S’assurer que la pompe soit remplie d’eau avant le démarrage.
Página 37
églée manuellement entre 30% et 120% Mode automatique: La capacité de fonctionnement sera automatiquement ajustée entre 30% et 120% en fonction du débit prédéfini. Le mode par défaut est le mode Manuel Réglage de la minuterie On/off 5.2 Démarrage : Lorsque l’alimentation est allumée, l’écran s’allume complètement pendant 3 secondes, le code de l’...
Página 38
auto-apprentissage pendant 180 pour redéfinir la plage de débit réglable après l’auto-amorçage manuel. L’utilisateur peut appuyer pendant plus de 3 secondes pour quitter l’auto-amorçage manuel. 5.4 Recirculation rapide (Backwash) L’ utilisateur peut forcer la recirculation rapide dans n’ importe quel état en cours d’ exécution en appuyant sur.
Página 39
Par exemple: Le débit par défaut de la pompe est de 22-110 US GPM, après l’auto-apprentissage, le dé bit pourrait être redéfinie entre 22-95 US GPM. Les plages de débit par défaut sont : Modèle Plage de débit réglable par défaut MP10AI 5~20 m³/h / 22~88 gpm MP15AI 5~25 m³/h / 22~110 gpm MP165AI 5~30m³/h 22~132 gpm...
Página 40
Apr è s la red é finition de la plage de d é bit, la pompe ajustera automatiquement la capacit é de fonctionnement pour atteindre le débit défini. L’utilisateur peut définir l’intervalle de temps pour déclencher automatiquement l’auto-apprentissage dans le paramètre (voir 5.9) pour assurer la précision du débit. 5.7 Mode minuterie Le temps de fonctionnement de la pompe pourrait être commandée par minuterie, qui pourrait être programmée quotidiennement au besoin.
Página 41
précédent. Si les 4 périodes définies par la minuterie ne sont pas valides et clignotent pour rappeler à l’ utilisateur, vous pouvez appuyer pour réinitialiser à nouveau la période pour vous assurer qu’elles sont valides. Pendant la configuration de la minuterie, si vous voulez revenir à la configuration précédente, maintenez les deux pendant 3 secondes.
Página 42
Parameter Désignation des Paramètre Définition de la plage Address items par défaut NIP3 100% 30~100% NIP2 30~100% NIP1 30~100% Capacité de lavage à 100% 80 ~100% contre-courant Mode de contrôle de 0: contrôle du courant 1: Contrôle de la l’entrée analogique tension Activer ou désactiver l’amorçage qui se...
Página 43
6.FONCTIONNEMENT DU WIFI Télécharger InverFlow Ouverture du compte S'inscrire par email ou via une application tierce. Android Enregistrement par email...
Página 44
d. Enregistrement via une application tierce Créer un emplacement Choisissez un nom de "maison" et indiquez l'emplacement de la pompe. Il est recommandé de choisir le lieu afin que la météo locale puisse être affichée dans l'application pour votre confort.
Página 45
Connecter l’application Assurez-vous que la pompe est en marche avant de commencer Option 1 (recommandée) : avec Wi-Fi et Bluetooth (Exigences du réseau : 2,4GHz ; 2,4GHz et 5GHz dans un "SSID" ; mais pas un réseau 5GHz séparé) 1) Confirmez que votre téléphone est connecté au Wi-Fi et que votre Bluetooth est activé. 2) Maintenez la touche enfoncée 3 secondes jusqu'à...
Página 46
Option 2: Avec Wifi (Exigences du réseau: seulement 2.4GHz) 1) Confirmez que votre téléphone est connecté au Wi-Fi. 2) Maintenez la touche enfoncée 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un “bip” pour déverrouiller l’écran. Maintenez la touche enfoncée 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un “bip”...
Página 47
Fonctionnement Mode Auto Inverter: Modifier les unités de debit Liste des codes d'erreur Consommation l’énergie en temps réel Déplacez disque pour modifier le débit Mode Auto Inverter Minuterie Données Allumé/éteint Lavage à contre- Mode Manuel Inverter: Consommation l’énergie en temps réel Déplacez ce disque pour modifier le débit Mode Manuel Inverter Minuterie...
Página 48
Partager des appareils avec d'autres personnes Après la connexion, vous pouvez également laisser d'autres personnes contrôler l'appareil. Demandez-les d'abord d'installer et d'enregistrer l'application InverFlow, puis l'administrateur peut procéder comme ci-dessous:...
Página 49
FAQ et Feedback Si vous rencontrez des problèmes pendant l'utilisation, veuillez nous le faire savoir, s’il vous plaît. Remarques : 1) Les prévisions météorologiques ne sont données qu'à titre indicatif ; 2) La consommation d'énergie est donnée à titre indicatif, elle peut être affectée par des problèmes de réseau et des calculs imprécis.
Página 50
7. CONTRÔLE EXTERNE Le contrôle externe peut être activé via les contacts suivants. Si plusieurs contrôles externes sont activés, la priorité est la suivante : Entrée numérique > contrôle du panneau de > RS485 Connecteur pour les entrées utilisateurs configurables, compris l’entrée numérique et le RS485...
Página 51
Couleur Désignation des marchandises NIP 1 Rouge Entrée numérique 4 NIP 2 Noir Entrée numérique 3 NIP 3 Blanc Entrée numérique 2 NIP 4 Gris Entrée numérique 1 NIP 5 Jaune Terrain numérique NIP 6 Vert RS485 A NIP 7 Brun RS485 B d.
Página 52
automatiquement réduite à 85%; Si la capacité de fonctionnement actuelle est supérieure à 85%, la capacité de fonctionnement sera automatiquement réduite de 15%; Si la capacité de fonctionnement actuelle est supérieure à 70%, la capacité de fonctionnement sera automatiquement réduite de 10%; Si la capacité...
Página 53
Faible débit • La pompe n’amorce pas. d’eau • Air entrant dans la tuyauterie d’aspiration. • Panier plein de débris. • Niveau d’eau inadéquat dans la piscine. La pompe • Fuite d’air dans la tuyauterie d’aspiration, cavitation causée par une conduite d’ aspiration restreinte ou sous-dimensionnée ou fuite au niveau d’un joint, faible niveau anormaleme d’eau dans la piscine et lignes de retour restreinte.
Página 54
Remarque : 1. Lorsque E002/E101/E103 est affiché, l’appareil reprendra le fonctionnement automatiquement, mais lorsqu’il apparaît une quatrième fois, l’appareil cessera de fonctionner et il demandera un redémarrage manuel. 9. ENTRETIEN Videz fréquemment le panier. Le panier doit être inspecté à travers le couvercle transparent et vidé lorsqu’il y a des déchets à...
Página 55
érez-vous toujours à votre expert piscinier ou contactez Moov. Toute demande de garantie doit être approuvée par un employé autorisé chez Moov. Pour plus d’ information sur les garanties ou pour placer une demande de service, contactez Moov Pool Products.
Página 56
Bomba Moov Ai MP10AI-MP15AI-MP165AI Bomba de piscina Inverter...
Página 57
CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....................2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............................3. DIMENSIÓN TOTAL (mm) ................................4. INSTALACIÓN ....................................5. AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO ..............................60 6. FUNCIONAMIENTO WIFI ................................7. CONTROL EXTERNO ..................................8. PROTECCIÓN Y FRACASO ................................9. MANTENIMIENTO ..................................10.
Página 58
Gracias por confiar en nosotros. Sabemos lo importante que es su tiempo y deseamos que disfrute al máximo de su temporada de piscina. Al elegir Moov Pool Products, está eligiendo una de las empresas más punteras del sector. Durante más de 30 años, las bombas para piscinas han realizado muy poca innovación, hasta hace poco.
Página 59
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al instalar y utilizar este equipo eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1) LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES 2) ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto a menos que estén estrechamente supervisados en todo momento.
Página 60
de 1,5 m (5 pies) de las paredes interiores de una piscina, spa o bañera de hidromasaje, cuando el motor esté instalado a menos de 1,5 m (5 pies) de las paredes interiores de la piscina, spa o bañera de hidromasaje.
Página 62
4.INSTALACIÓN 4.1. Ubicación de la bomba 1) Instale la bomba lo más cerca posible de la piscina, para reducir las pérdidas por fricción y mejorar el rendimiento, utilice tuberías de aspiración y retorno cortas y directas. 2) NO instale la bomba en un lugar húmedo o sin ventilación. Mantenga la bomba y el motor a una distancia mínima de 150 mm de obstáculos, los motores de la bomba necesitan libre circulación de aire para su refrigeración.
Página 63
4.3. Válvulas y accesorios Los codos no deben estar a menos de 12 pulgadas de la entrada. No instale codos de 90° directamente en la entrada/salida de la bomba. Las juntas deben ser estancas. * El tamaño de la unión de entrada/salida de la bomba: opcional con sistema métrico (50 ó 63 mm) o imperial (1,5"...
Página 64
5. AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO 1 Demostración en el panel de control: ① Consumo de energía ② Capacidad de funcionamiento / Caudal ③ Indicador WIFI ④ Unidad de caudal ⑤ Período del temporizador ⑥ Temporizador 1/2/3/4 ...
Página 65
5.3 Autocebado Cuando se enciende por primera vez después de la instalación, la bomba comenzará el autocebado autom áticamente. Cuando la bomba realiza el autocebado, hará una cuenta regresiva desde 1500s y se detendrá automá ticamente cuando el sistema detecte que la bomba está llena de agua, luego el sistema volverá a verificar automáticamente durante 30s para asegurarse de que se haya completado el autocebado.
Página 66
Salir del retrolavado: Cuando el modo de retrolavado est á activado, el usuario puede mantener pulsado durante 3 segundos para salir, la bomba volverá al estado anterior antes del retrolavado. Si el usuario establece un l ímite de velocidad, la capacidad de funcionamiento del retrolavado no excederá el límite de velocidad establecido.
Página 67
180s y redefinirá el rango de caudal ajustable de la bomba detectando la presión de la tubería. p.ej.: el rango de caudal ajustable por defecto de la bomba Moov Ai es de 22-110 US GPM, tras del autoaprendizaje, el rango puede redefinirse a 22-95 US GPM. Si el caudal ajustado supera el rango ajustable actual, se mostrará...
Página 68
5.7 Modo temporizador El encendido/apagado de la bomba y su capacidad de funcionamiento podrían controlarse mediante un temporizador, que podría programarse diariamente en función de las necesidades. Entre en el ajuste del temporizador pulsando Pulse para ajustar la hora local. Pulse para confirmar y pasar al ajuste de la hora-1 Pulse...
Página 69
Durante el ajuste del temporizador, si desea volver al ajuste anterior, mantenga pulsado durante 3 segundos. Si no necesita ajustar los 4 temporizadores, puede mantener pulsado durante 3 segundos, el sistema guardará automáticamente el valor ajustado actual y activará el modo temporizador. 5.8 Preparar para el invierno En entornos de clima frío en los que las piscinas permanecen cerradas durante el invierno, la bomba debe vaciarse del colador y de la carcasa de la bomba.
Página 70
retrolavado Modo de control de la 0: control de corriente entrada analógica 1: control de voltaje Activar o desactivar el 25: activado cebado que se produce en cada 0: desactivado arranque. Reservado No editable Tiempo del sistema 00:00 00:00 ~ 23:59 Círculo: 1~24h, 1h para cada paso Preestablecer 1 del 01:00...
Página 71
6. FUNCIONAMIENTO WIFI Descargar InverFlow Registro de cuenta Regístrese correo electrónico o aplicación de terceros Android Registro de email...
Página 72
Registro de aplicaciones de terceros Crear hogar Establezca el nombre de la casa y elija la ubicación del dispositivo. (Se recomienda configurar la ubicación para que el clima se pueda mostrar en la aplicación para su conveniencia)
Página 73
Emparejamiento de APP Asegúrese de que su bomba esté encendida antes de comenzar. Opción 1 (Recomendada): Con Wifi y Bluetooth (Requisito de red: 2.4GHz; 2.4GHz y 5GHz en un SSID, pero no una red de 5GHz separada) 1) Confirme que su teléfono está conectado a Wifi y que su Bluetooth está activado. Presione durante 3 segundos hasta escuchar "Beep"...
Página 74
Opción 2: con wifi (requisito de red: solo 2.4 GHz) Confirme que su teléfono está conectado a Wifi Presione durante 3 segundos hasta escuchar "Beep" para desbloquear la pantalla. Presione durante 5 segundos hasta escuchar "Beep" y luego suelte. Parpadeará. Haga clic en “Añadir Dispositivo”, y luego siga las instrucciones para emparejar el dispositivo.
Página 75
Operación 5) Uso del modo Auto Inverter: Cambiar unidades de caudal Lista de códigos de error Consumo de energía en tiempo real Gire el dial de control para establecer el caudal Mode Auto Inverter Temporizador Dato Retrolavado On/off 6) Uso del modo Manual Inverter: Consumo de energía en tiempo real Gire el dial de control para establecer la...
Página 76
Compartir dispositivos con los miembros de su familia Después del emparejamiento, si los miembros de su familia también quieren controlar el dispositivo, debe hacer que los miembros de su familia registren "InverFlow" primero, y luego el administrador puede operar de la siguiente manera:...
Página 77
Feedback Si tiene algún problema durante el uso, bienvenido a enviar comentarios. Aviso: El pronóstico del tiempo es solo para referencia; Los datos de consumo de energía son solo de referencia, ya que pueden verse afectados por problemas de red e imprecisión en el cálculo. La aplicación está...
Página 78
7.CONTROL EXTERNO El control externo se puede habilitar a través de los siguientes contactos. Si se habilita más de un control externo, la prioridad es la siguiente: Entrada digital > RS485 > Panel de control Conector para entradas de usuario configurables, incluyen entrada...
Página 79
Nombre Color Descripción PIN 1 Rojo Entrada digital 4 PIN 2 Negro Entrada digital 3 PIN 3 Blanco Entrada digital 2 PIN 4 Gris Entrada digital 1 PIN 5 Amarillo Suelo digital PIN 6 Verde RS485 A PIN 7 Marrón RS485 B Entrada digital La capacidad de funcionamiento está...
Página 80
8. PROTECCIÓN Y FALLOS 8.1 Advertencia de alta temperatura y reducción de velocidad "Modo Auto Inverter/Manual Inverter" "Modo temporizador" (excepto retrolavado/autocebado), cuando la temperatura del módulo alcanza el umbral de activación de advertencia de temperatura alta (81℃), ingresa al estado de advertencia de temperatura alta. Cuando la temperatura cae al umbral de liberación de advertencia de temperatura alta (78℃), se libera el estado de advertencia de temperatura alta.
Página 81
8.3 Soluciones de problemas Problema Posibles causas y solución La bomba no • Fallo en la fuente de alimentación, cableado desconectado o defectuoso. arranca • Fusibles quemados o sobrecarga térmica abierta. • Verifique que la rotación del eje del motor se mueva libremente y que no haya obst áculos •...
Página 82
8.4 Código de error Cuando el equipo detecta un fallo (a excepción de la estrategia de reducción de capacidad en ejecución y el fallo de comunicación 485), se apagará automáticamente y mostrará el código de fallo. Después de apagar durante 15 segundos, verifique si el fallo se soluciona. Si se soluciona, se reanudará para comenzar. Artículo Código Descripción...
Página 83
9. MANTENIMIENTO Vacíe la canasta con frecuencia. La canasta debe inspeccionarse a través de la tapa transparente y vaciarse cuando haya basura evidente dentro. Se deben seguir las siguientes instrucciones: 1). Desconecte la alimentación. 2). Desenrosque la tapa de la canasta en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. 3).
Página 84
Bomba averiada debido a un invernaje inadecuado. El invernaje adecuado se puede encontrar en la página web de Moov Pool Products o en la página 10 de este manual. Cualquier otra reclamación por defecto de invernaje será rechazada.
Página 85
11. DESECHO Al desechar el producto, clasifique los productos de desecho como productos eléctricos o electrónicos, o entréguelos al sistema local de recolección de desechos. La recolección y el reciclaje por separado de los equipos de desecho en el momento de la eliminación ayudarán a garantizar que se reciclen de una manera que proteja la salud humana y el medio ambiente.