Descargar Imprimir esta página

Brizo LEVIOR 88798 Serie Instrucciones De Instalación página 4

Barra para deslizable con regadera de mano

Publicidad

B.
1
3
2
If anchors (1) are required for your installation, press anchors
B.
(1) into drilled holes and attach upper mounting base plate (2)
with screws (3) provided.
Press upper mounting base (4) fully into bar (5). Press bar (5)
C.
fully onto lower mounting base (6). Slide upper mounting base
(4) onto upper mounting plate (2). Secure by tightening set
screw (8) with supplied hex key.
Si se requieren anclajes (1) para su instalación, presione los
B.
anclajes (1) en los agujeros perforados y adhiera la placa base
superior de montaje (2) con los tornillos (3) provistos.
Presione base superior de montaje (4) plenamente en la barra
C.
(5). Pulse la barra (5) completamente sobre la base de montaje
inferior (6). Deslice la base de montaje superior (4) en la placa
superior de montaje (2). Fije apretando el tornillo de fijación (8)
con la llave hexagonal suministrada.
Si des ancrages (1) sont requis pour votre installation,
B.
enfoncez les ancrages (1) dans les trous percés et fixez la
plaque de la base de montage supérieure (2) avec les vis
fournies de manière (3).
Enfoncez la base de montage supérieure (4) à fond dans la
C.
coulisse (5). Enfoncez la coulisse (5) à fond sur la base de
montage inférieure (6). Glissez la base de montage supérieure
(4) sur le goujon de plaque de montage supérieure (2). Fixez
la base en serrant la vis de calage (8) avec la clé hexagonale
fournie.
C.
8
4
2
7
5
6
4
4
6
10
INSTALLATION OF THE SHOWER SET
Connect the shower hose to the lower mounting base (6) and the hand
shower (9), ensuring that the internal gaskets (10) are present in the shower
hose nuts. Normal 1/2" rubber gaskets can be used.
Place the conical nut (11) of the hose that is connected to the hand shower,
in the slide bar holder (12) and turn it to desired position.
To slide the mechanism up or down, rotate the handle (13) counterclockwise
and slide the mechanism to the desired location. To relock, rotate handle
clockwise back to the downward pointing position.
NOTE: In instances where the hose connection is not able to be
connected to the lower mounting base (6), the upper mounting base
(4) can be ordered and installed. This will allow the handshower hose
to be connected to a standard wall elbow in the wall.
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE REGADERA
Conecte la manguera de la ducha/regadera en la base inferior de montaje
(6) y en la pieza de mano (9), asegurándose que los empaques internos
(10) están presentes en las tuercas de las mangueras de la ducha. Se
pueden utilizar empaques normales de 1/2".
Coloque la tuerca cónica (11) de la manguera que está conectada a
la pieza de mano, en el soporte de la barra corrediza (12) y gírela a la
posición deseada.
Para deslizar el mecanismo hacia arriba o hacia abajo, gire la manija/
mango (13) hacia la izquierda y deslícela en la barra. Para volver a
bloquearlo a la altura deseada, gire la manija otra vez a la posición,
señalando hacia abajo.
NOTA: En los casos en que la conexión de la manguera no se pueda
conectar a la base de montaje inferior (6), se puede ordenar e instalar
la base de montaje superior (4). Esto permitirá que la manguera de la
regadera manual se conecte a un codo de pared estándar en la pared.
INSTALLATION DE LA DOUCHE
Raccordez le tuyau souple de la douche à la base de montage inférieure (6)
et à la douche à main (9). Assurez-vous que les garnitures d'étanchéité (10)
se trouvent dans les écrous-raccords du tuyau souple. Vous pouvez utiliser
de garnitures en caoutchouc ordinaires de 1/2 po.
Placez l'écrou conique (11) du tuyau souple qui est raccordé à la douche
à main dans le coulisseau porte-douche (12) et tournez le coulisseau pour
l'amener dans la position voulue.
Pour faire monter ou descendre le coulisseau, tournez la manette (13) sens
inverse à celui des aiguilles d'une montre. Il vous suffit ensuite de déplacer
le coulisseau. Pour bloquer le coulisseau à la hauteur voulue, tournez la
manette de manière qu'elle pointe vers le bas.
NOTE : Dans les cas où le tuyau souple ne peut être raccordé à la base
de montage inférieure (6), vous pouvez commander la base de montage
supérieure (4) et l'installer. Vous pourrez ainsi raccorder le tuyau
souple de la douche à main à un coude mural standard.
4
9
13
10
12
11
92788 Rev. C

Publicidad

loading