Resumen de contenidos para toolport PT-L2-Q1-2.6 8 m x32 m
Página 1
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m DE/CH/AT Aufbauanleitung PVC Zelt Assembly instructions PVC Tent Instrukcja montażu PVC Namioty Gebruiksaanwijzing PVC Tent Mode d’emploi Tente PVC Montážni instrukce...
Página 3
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m DE/CH/AT Sicherheitshinweise Seite Inhalt Aufbauanleitung Safety instructions Page Contents Assembly instructions Środki ostrożności Strona Zawartość...
Página 4
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m DE/AT/CH Sicherheitshinweise Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Zeltes. Bei Fragen oder Tipps wenden Sie sich gerne an unser Kundenservice-Team oder an einen unserer autorisierten Handelspartner.
Página 5
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Vor dem ersten Gebrauch Packen Sie die Kartons aus und überzeugen sich anhand der Packliste, ob alle Teile vorhanden sind. Metallteile sind vom Hersteller durch einen leichten Ölfilm geschützt.
Página 6
Safety Instructions Introduction Congratulations on the purchase of your new product and welcome to TOOLPORT. Our customer service department or authorised sales representative will be happy to answer your questions and give any valuable instructions. Your new tent will give you freedom to plan many activities. It can be used at a party, to screen you from the sunlight, as a shelter, for storage and in many other ways.
Página 7
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Caution! Caution! Please check whether the ground base is suitable for your purpose. The tent can be used also during temperatures a few degrees below zero.
Página 8
Środki ostrożności Wprowadzenie Gratulujemy zakupu naszego produktu i witamy w firmie TOOLPORT. Nasz dział obslugi klienta lub autoryzowany przedstawiciel handlowy chętnie udzieli Państwu odpowiedzi na pytania i cennych wskazówek. Dzięki nowemu namiotowi mają Państwo możliwość swobodnego planowania wielu działań. Można go wykorzystać podczas imprezy, jako ochronę...
Página 9
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m W kazdym kraju obowiazują odrębne przepisy dotyczące budowli ruchomych (namiotów) i nieruchomych. W lo- kalnych organach władz należy dowiedzieć...
Página 10
Veiligheidsinstructie Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van ons product en welkom bij TOOLPORT. Onze klantenservice of de geautoriseerde dealer geven graag antwoord op al uw vragen en geven waardevolle aanwijzingen. Dankzij uw nieuwe tent heeft u de mogelijkheid om vrijuit allerlei activiteiten te plannen. U kunt hem gebruiken voor feesten, als bescherming tegen de zon, als afdak, voor opslag en vele andere doeleinden.
Página 11
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m De tent-elastieken zijn onderdelen die kunnen verslijten. Vervang ze wanneer ze versleten zijn. In elk land gelden andere voorschriften voor verplaatsbare (tenten) en niet-verplaatsbare bouwsels.
Página 12
Consignes de sécurité L´introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de notre produit et soyez les bienvenus dans notre société TOOLPORT. Notre service client ou le représentant commercial agréé vous fourniront avec plaisir des réponses à vos questions et des indications précieuses. Grâce à la nouvelle tente, vous avez la possibilité de planifier librement plusieurs actions.
Página 13
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Il est possible d‘utiliser la tente lorsqu‘il gèle légèrement. Pourtant, il faut tout d‘abord stocker les bâches suffi samment longtemps à...
Página 14
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Bezpečnostní upozornění Úvod Blahopřejeme vám k nákupu vašeho nového stanu. V případě dotazů se můžete kdykoliv obrátit na tým našeho zákaznického servisu nebo na některého z našich autorizovaných prodejních partnerů.
Página 15
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Pozor! Dbejte na to, aby podklad byl vhodný pro vaše účely použití. Vyberte pro stan rovný podklad. Používejte pouze dodané...
Página 16
Instrucciones de seguridad Introducción Enhorabuena por comprar nuestro producto y bienvenido a la empresa TOOLPORT. Nuestro departamento de aten ción al cliente o un representante comercial autorizado responderán a sus preguntas y le aconsejarán. Gracias a la nueva carpa, podrá planear con libertad numerosas actividades. Puede utilizarla durante celebraciones, como protección contra el sol, como refugio, para almacenar cosas o con muchos otros fines.
Página 17
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m ¡Atención! Busque un terreno plano y liso para montar la carpa. Utilice solo los materiales incluidos en la entrega. Compruebe que el suelo sea apropiado para el uso previsto.
Página 18
Avviso di sicurezza Introduzione Ci congratuliamo per l‘acquisto del nostro prodotto e Vi diamo il benvenuto nella ditta TOOLPORT. Il nostro reparto servizio clienti o un rappresentante autorizzato risponderanno a tutte le Vostre domande e forniranno indicazioni utili. Grazie alla nuova tenda avrete la possibilità di pianificare liberamente diverse operazioni. Il prodotto potrà...
Página 19
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Anche lo srotolamento dei teli dovrà avvenire ad una temperatura uguale o superiore a quella sopraindicata. In caso contrario, sulle pieghe potranno comparire crepe.
Página 20
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Säkerhetsanvisningar Inledning Grattis till ditt nya tält. Kontakta vårt kundtjänstteam eller vår auktoriserade handelspartner om du har frågor eller behöver tips.
Página 21
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Före första användningstillfället Packa upp kartongerna och kontrollera att alla delar finns med med hjälp av packlistan. Tillverkaren har skyddat metalldelarna med ett tunt oljelager.
Página 22
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Sikkerhedshenvisning Inledning ”Tillykke med dit køb af dit nye telt. Hvis du har spørgsmål eller har brug for vejledning, bedes du henvende dig til vores kundeservice eller en af vores autoriserede forhandlere.
Página 23
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Inden ibrugtagning Åbn kasserne, og kontroller om alle dele er leveret i henhold til pakkeseddel. Metaldele kan være beskyttet med et tyndt lag olie.
Página 24
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Inhalt / Contents / Zawartość / Inhoud / Contenu / Obsah / Contenido/ Contenuto / Innehåll / Indhold Item 10 m 12 m...
Página 25
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Item 10 m 12 m 16 m 20 m 32242 ← 4560 mm → 30534 ←...
Página 26
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m Item 10 m 12 m 16 m 20 m 30384_E M6 30 mm 30052 M8 50 mm 30914 30915...
Página 27
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 28
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 29
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 30
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 31
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 32
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 33
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 34
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 35
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 36
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 37
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 38
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 39
PT-L2-Q1-2.6 8 m x 8 m, 8 m x 10 m, 8 m x 12 m, 8 m x 16 m, 8 m x 20 m...
Página 40
Hör gärna av dig vid fler frågor. Har du spørgsmål? Så ring eller skriv til os. Vi hjælper gerne! TOOLPORT GmbH • Gutenbergring 1–5 • 22848 Norderstedt • GERMANY Telefon +49 (0)40 / 60 87 27 17 • Fax +49 (0)40 / 60 87 27 37 • www.toolport.de...