Página 3
Contenido Seleccionar un canal de radio.... 9 Ajustar la activación de squelch..10 Añadir una presintonía de radio Primeros pasos........ 1 personalizada........10 Adquirir señal GPS........1 Seleccionar un tono Roger....10 Iconos de la barra de estado....1 Apagar la radio........10 Uso de la pantalla táctil......
Página 4
Editar una rutina......25 Iconos de estado del perro....17 Eliminar una rutina......25 Ver a tus perros en el mapa....17 Aplicación Tread Audio......26 Uso de aplicaciones......17 Controles LED........26 Activación de grupos LED..... 27 Abrir el manual del usuario en el Cambiar la fuente multimedia..
Página 5
Buscar servicios de emergencia y Llegar al destino........ 36 gasolineras........43 Cambiar el modo de cálculo de ruta..36 Obtener indicaciones hasta la Tomar una ruta con Garmin Adventurous ubicación actual........ 43 Routing™..........36 Añadir un acceso directo...... 43 Tomar un desvío........37 Eliminar un acceso directo....
Página 6
Configurar la fecha y la hora....47 Tread Audio Box Mounting Configurar el dispositivo....... 47 Considerations........56 Activar o desactivar los servicios de Mounting the Tread Audio Box Black ubicación..........47 Box Device........56 Información del dispositivo.... 48 Connections........56 Identificación de puertos..
Página 7
Especificaciones de los altavoces para torre de wakeboard Tread 6.5" XS-LED Tower Speakers....68 Dimensions........69 Especificaciones del soporte... 69 Bracket Side Dimensions....69 Bracket Top Dimensions....70 Gestión de datos........70 Acerca de las tarjetas de memoria.. 70 Instalar una tarjeta de memoria para mapas y datos........
Página 9
Estado de los servicios de ubicación. Indica que la ubicación se ha establecido correctamente. Estado de la tecnología Bluetooth ® Intensidad de la señal de Wi‑Fi ® Perfil del vehículo activo. Hora actual. Nivel de carga de la batería. Estado de conexión de la aplicación Tread (Vincular tu smartphone, página 28). Primeros pasos...
Página 10
Uso de la pantalla táctil • Toca la pantalla para seleccionar un elemento. • Arrastra o desliza el dedo por la pantalla para explorar o desplazarte por ella. • Junta dos dedos arrastrándolos por la pantalla para alejar la imagen. •...
Página 11
Editar un perfil de vehículo Puedes cambiar la información del perfil del vehículo o añadir información detallada a un perfil de vehículo, como la velocidad máxima. 1 Selecciona Aplicaciones > Navegación > Perfil del vehículo. 2 Selecciona el perfil de vehículo para editarlo. 3 Selecciona una opción: •...
Página 12
Carreteras y senderos de aventura ADVERTENCIA Introducir las características del perfil del vehículo no garantiza que se tengan en cuenta en todas las sugerencias de rutas. Puede que existan limitaciones en los datos de mapas para determinadas sugerencias de rutas. Sigue siempre las señales de circulación y ten en cuenta las condiciones de la carretera durante la conducción.
Página 13
Rutas en línea recta Para las áreas sin carreteras o senderos definidos, el dispositivo te guía hasta tu destino mediante una ruta en línea recta. Puedes configurar varios waypoints para navegar por una ruta a través de zonas sin carreteras. Distancia al destino.
Página 14
3 Selecciona Ir. Ver tus colecciones en el mapa Para poder ver la capa de mapa de colecciones, primero debes vincular el dispositivo con la aplicación Tread y sincronizarlo con tu cuenta de Garmin Explore. Puedes ver tus colecciones de Garmin Explore directamente en el mapa. Debes activar la capa de mapa de colecciones para utilizar esta función.
Página 15
• Para iniciar un recorrido en grupo con usuarios que tengan un soporte de recorrido en grupo, selecciona Crear un recorrido en grupo por radio. • Para iniciar un recorrido en grupo con usuarios utilizando la aplicación Tread, selecciona Crear un recorrido en grupo móvil.
Página 16
Unirse a un recorrido en grupo Puedes unirte a un recorrido en grupo cercano creado por otro piloto. NOTA: en algunos modelos de producto, la aplicación Recorrido en grupo se encuentra en el menú de aplicaciones. 1 En el menú principal, selecciona Recorrido en grupo > Unirse a un recorrido en grupo. 2 Selecciona un recorrido en grupo cercano y, a continuación, selecciona Unirse.
Página 17
Puedes utilizar la aplicación Radio para crear presintonías de radio, seleccionar un canal de radio y escoger códigos de squelch. Para utilizar esta función, debes conectar el dispositivo y la antena al soporte de Group Ride. El dispositivo Tread configura los ajustes de radio automáticamente cuando te unes o creas un recorrido en grupo.
Página 18
3 Selecciona Pulsar para hablar con los auriculares. 4 Selecciona Transmitir voz Para poder transmitir voz, primero debes emparejar el dispositivo Tread con unos auriculares Bluetooth compatibles. Puedes transmitir voz a través de la radio mediante unos auriculares Bluetooth compatibles.
Página 19
1 Coloca el dispositivo inReach a 3 m (10 ft) de tu dispositivo Tread. 2 En el dispositivo Tread, selecciona Aplicaciones > Aventura > inReach. 3 Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo Tread para completar el proceso de vinculación.
Página 20
Iniciar un rescate SOS ADVERTENCIA Para iniciar un rescate SOS usando tu navegador Tread, antes debes vincularlo con un dispositivo de comunicación por satélite inReach compatible (Conectar un dispositivo inReach, página 11). ATENCIÓN No apagues ni intentes apagar el dispositivo de comunicación por satélite inReach mientras esté en el modo SOS.
Página 21
Herramientas de mapa Las herramientas de mapa proporcionan un acceso rápido a la información y a las funciones del dispositivo mientras ves el mapa. Cuando activas una herramienta de mapa, esta aparece en un panel en el borde del mapa. Detener: detiene la navegación de la ruta activa.
Página 22
Personalizar las categorías de próximos lugares Puedes cambiar las categorías de ubicación que aparecen en la herramienta Más Adelante. 1 En el mapa, selecciona > Más Adelante. 2 Selecciona una categoría. 3 Selecciona 4 Selecciona una opción: • Para mover una categoría arriba o abajo en la lista, selecciona y arrastra la flecha situada junto al nombre de la categoría.
Página 23
Visualización de los próximos cambios en la altura Puedes ver los próximos cambios en la altura a lo largo de la ruta. Esto puede ayudarte a evitar o planificar las pendientes pronunciadas. 1 En el mapa, selecciona > Altitud. 2 Selecciona el gráfico para expandirlo a pantalla completa. El dispositivo mostrará...
Página 24
Coloca el dispositivo de mano para perros a menos de 3 m (10 ft) del dispositivo Tread. SUGERENCIA: el dispositivo Tread recibe datos de un dispositivo de mano para perros compatible a la vez. Mantente alejado de otros dispositivos de mano para perros más de 3 m (10 ft) o desactiva la transmisión de los dispositivos de mano para perros de los que no quieras recibir datos.
Página 25
Iconos de estado del perro Los iconos indican el estado y la ubicación de tus perros. Sentado En movimiento En muestra Presa acorralada Desconocido* Batería del collar baja Se ha perdido la conexión del collar Se ha perdido la recepción GPS del collar *El icono de estado desconocido indica que el collar no ha adquirido ninguna señal de satélite y que el dispositivo de mano no puede determinar la ubicación del perro.
Página 26
Cambiar los campos de datos de información del vehículo Puedes cambiar los campos de datos de dirección, altitud, amanecer y anochecer, ubicación y hora del día en la página de información del cuentakilómetros y la ruta del vehículo. 1 Selecciona 2 Si es necesario, selecciona y selecciona un campo de datos.
Página 27
Imágenes BirdsEye Las imágenes BirdsEye son imágenes de mapas de alta resolución que se pueden descargar, entre las que se incluyen las imágenes por satélite detalladas y los mapas topográficos basados en ráster. Puedes descargar las BirdsEye Satellite Imagery directamente en tu dispositivo cuando esté conectado a una red Wi‑Fi. Descargar imágenes BirdsEye Para poder descargar imágenes BirdsEye directamente en tu dispositivo, debes conectarlo a una red inalámbrica...
Página 28
Editar y reordenar las ubicaciones de una ruta 1 Selecciona Aplicaciones > Navegación > Planificador de ruta. 2 Selecciona una ruta guardada. 3 Selecciona Lista. 4 Selecciona una ubicación. 5 Selecciona una opción: • Para cambiar la ubicación, selecciona e introduce una nueva ubicación. •...
Página 29
Guardar el track más reciente como ruta Puedes guardar el track más reciente como una ruta por la que puedes navegar posteriormente mediante el planificador de ruta (Navegación por una ruta guardada, página 20). 1 Selecciona Aplicaciones > Aventura > TracBack. Tu track más reciente aparecerá...
Página 30
Activar un interruptor de alimentación Para poder utilizar la aplicación Garmin PowerSwitch para activar un interruptores, debes instalar el dispositivo Garmin PowerSwitch en el vehículo y vincularlo con la aplicación Garmin PowerSwitch. En la aplicación Garmin PowerSwitch, selecciona un botón de encendido para activar o desactivar un interruptor.
Página 31
Para poder utilizar las funciones de entrada de control, conecta primero una entrada de control al dispositivo Garmin PowerSwitch (Conectar una entrada de control, página 53). Puedes asignar uno o varios interruptores para que se enciendan cuando el dispositivo Garmin PowerSwitch reciba una señal de una entrada de control. 1 Selecciona 2 Selecciona tu dispositivo Garmin PowerSwitch.
Página 32
Rutinas Las rutinas automatizan el dispositivo Garmin PowerSwitch. Cuando se define una rutina en un dispositivo de navegación Garmin compatible, los interruptores se activan o se desactivan automáticamente cuando se cumplen las condiciones de la rutina. Por ejemplo, puedes configurar una rutina para activar un interruptor a una hora específica todos los días o cuando el vehículo alcance una velocidad determinada.
Página 33
Añadir una rutina 1 En la aplicación Garmin PowerSwitch, selecciona > Rutinas. 2 Si es necesario, selecciona Añadir rutina. 3 Selecciona Cuándo. 4 Selecciona un activador: • Para configurar un interruptor que se active cuando el vehículo alcance una velocidad específica, selecciona Velocidad >...
Página 34
Antes de utilizar los controles de la aplicación Tread Audio, debes instalar Tread Audio Box y los altavoces para torre de wakeboard Tread 6.5" XS-LED Tower Speakers en tu vehículo y vincular Tread Audio Box con la aplicación Tread Audio.
Página 35
LED permite utilizar los controles de iluminación LED para ese grupo. Puedes activar el grupo LED para los altavoces para torre de wakeboard Tread 6.5" XS-LED Tower Speakers o cualquier altavoz adicional o LED direccionable después de configurarlos y emparejarlos con Tread Audio Box.
Página 36
1 Desde la tienda de aplicaciones de tu smartphone, instala la aplicación Tread. 2 Enciende el dispositivo Tread y aproxima el dispositivo y el smartphone de forma que queden a 3 m (10 ft) el uno del otro. 3 En el teléfono, abre la aplicación Tread.
Página 37
5 Selecciona tus auriculares o teléfono en la lista. 6 Si fuera necesario, selecciona Vincular. Notificaciones inteligentes Cuando el dispositivo esté conectado a la aplicación Tread, podrás ver notificaciones de tu smartphone en tu dispositivo Tread, como mensajes de texto, llamadas entrantes y citas del calendario. Recibir notificaciones ADVERTENCIA No leas ni interactúes con las notificaciones mientras conduces, ya que podrías distraerte y provocar un...
Página 38
No leas ni interactúes con las notificaciones mientras conduces, ya que podrías distraerte y provocar un accidente que cause lesiones personales graves o la muerte. Para poder utilizar esta función, el dispositivo debe estar conectado a un teléfono compatible que tenga instalada la aplicación Tread (Vincular tu smartphone, página 28).
Página 39
Mostrar u ocultar categorías de notificaciones para el dispositivo Apple ® Si estás conectado a un dispositivo Apple, puedes filtrar las notificaciones que aparecen en el dispositivo Tread mostrando u ocultando categorías. 1 Selecciona Aplicaciones > Herramientas > Notific. inteligentes >...
Página 40
• Para desactivar el audio de la transmisión de contenido multimedia, selecciona Audio multimedia. Desconectar un dispositivo Bluetooth Puedes desconectar temporalmente un dispositivo Bluetooth sin borrarlo de la lista de dispositivos vinculados. El dispositivo Bluetooth podrá conectarse de forma automática al dispositivo Tread con posterioridad. 1 Selecciona > Redes inalámbricas > Bluetooth.
Página 41
Tu ruta en el mapa A medida que te desplazas, el dispositivo te guía a tu destino mediante indicaciones de voz e información en el mapa. En la parte superior del mapa, aparecen instrucciones para el siguiente giro o la próxima salida, o cualquier otra acción.
Página 42
Función de indicación de carriles Conforme te aproximas a un giro, una salida o una intersección mientras navegas por una ruta, aparece una simulación detallada de la carretera al lado del mapa, si está disponible. La línea de color indica el carril apropiado para el giro.
Página 43
Cambiar la ruta activa Añadir una ubicación a la ruta Para poder añadir una ubicación a la ruta, debes estar navegando por una (Iniciar una ruta, página 32). Puedes añadir ubicaciones en mitad de la ruta o al final de la misma. Por ejemplo, puedes añadir una gasolinera como siguiente destino en tu ruta.
Página 44
• Selecciona Giro a giro para calcular rutas por calles y senderos. • Selecciona Línea recta para calcular rutas punto a punto (sin carreteras). Tomar una ruta con Garmin Adventurous Routing ™ El dispositivo puede calcular rutas de aventura en las que se prefieran carreteras con curvas, cuestas y menos autopistas.
Página 45
Tomar un desvío Puedes tomar un desvío durante una distancia especificada a lo largo de tu ruta o tomar un desvío por carreteras específicas. Esta función resulta útil en caso de que encuentres zonas en construcción o carreteras cortadas o en malas condiciones. 1 En el mapa, selecciona >...
Página 46
Búsqueda de una ubicación mediante la barra de búsqueda Puedes usar la barra de búsqueda para buscar ubicaciones introduciendo una categoría, nombre de marca, dirección o nombre de ciudad. 1 Selecciona Destino. 2 Selecciona Buscar en la barra de búsqueda. 3 Introduce todo o parte del término de búsqueda.
Página 47
Selecciona esta opción para ver información detallada sobre la ubicación. Selecciona esta opción para ver rutas alternativas hasta la ubicación. Selecciona esta opción para comenzar la navegación con Garmin Adventurous Routing. Selecciona esta opción para comenzar la navegación hasta la ubicación siguiendo la ruta recomen...
Página 48
3 Selecciona un elemento para ver sus detalles. Sincronizar datos de la cuenta de Garmin Explore Para poder sincronizar los datos de tu cuenta, antes debes conectarte a la aplicación Tread y activar Garmin Explore. Puedes sincronizar datos, como tracks, con tu cuenta de Garmin Explore. Esto resulta útil para que tus datos estén disponibles en todos tus dispositivos compatibles.
Página 49
3 Selecciona una ubicación. Tripadvisor AVISO Garmin no se hace responsable de la precisión ni de la vigencia de la información de Tripadvisor. El conocimiento y cumplimiento de las normativas aplicables relacionadas con puntos de interés son tu responsabilidad. El dispositivo incluye las valoraciones de los usuarios de Tripadvisor. Las valoraciones de Tripadvisor se muestran automáticamente en la lista de resultados de la búsqueda de restaurantes, hoteles y atracciones.
Página 50
• Para iniciar una ruta hasta las coordenadas, selecciona Ir. Búsqueda de gasolineras y precios Para poder utilizar esta función, el dispositivo debe estar conectado a un teléfono compatible que tenga instalada la aplicación Tread (Vincular tu smartphone, página 28). Puedes buscar gasolineras cercanas y comparar los precios de combustible.
Página 51
Visualización de información de la ubicación actual Puedes usar la página ¿Dónde estoy? para ver información sobre la ubicación actual. Es una función útil si necesitas informar al personal de emergencias de tu ubicación. En el mapa, selecciona el vehículo. Buscar servicios de emergencia y gasolineras Puedes usar la página ¿Dónde estoy? para buscar hospitales, comisarías de policía y gasolineras cercanos.
Página 52
Guardar un punto intermedio en el mapa 1 Selecciona Mapa. 2 Arrastra y acerca el mapa para mostrar el área de búsqueda. 3 Selecciona una opción: • Selecciona un marcador de ubicación. • Selecciona un punto, como la ubicación de una calle, un cruce o una dirección. 4 Selecciona 5 Escribe un nombre y selecciona Guardar.
Página 53
Garmin no se hace responsable de ninguna multa o citación de tráfico que puedas recibir por no obedecer todas las señales y normas de tráfico aplicables.
Página 54
Activar mapas Es posible activar los productos de mapas instalados en el dispositivo. SUGERENCIA: para adquirir productos de mapas adicionales, visita garmin.com/maps. 1 Selecciona > Visualización mapa > misMapas. 2 Selecciona un mapa.
Página 55
Información sobre las normativas vigentes: muestra la información sobre las normativas vigentes y la información de conformidad. Información del dispositivo Garmin: muestra información sobre el hardware y la versión de software. Activar o desactivar los servicios de ubicación Es necesario que la función de servicios de ubicación esté activada para que el dispositivo determine tu ubicación, calcule rutas y proporcione asistencia a la navegación.
Página 56
• Puedes conectar el dispositivo a una red Wi‑Fi para realizar la actualización directamente en el dispositivo (recomendado). Esta opción te permite actualizar el dispositivo cómodamente sin necesidad de conectarlo a un ordenador. • Puedes conectar el dispositivo a un ordenador y actualizarlo mediante la aplicación Garmin Express (garmin ™...
Página 57
Internet. Esto te permite mantener el dispositivo actualizado sin necesidad de conectarlo a un ordenador. 1 Por medio del cable USB incluido, conecta el dispositivo a la alimentación externa. NOTA: no se incluye un adaptador de alimentación USB. Visita la página del producto en garmin.com para comprar un accesorio de adaptador de alimentación.
Página 58
Si conectas de forma incorrecta el cable de alimentación, se pueden provocar daños en el vehículo o en la batería, lo que puede derivar en lesiones físicas. Puedes utilizar un dispositivo Garmin PowerSwitch conectado para controlar las luces, los ventiladores y mucho más desde tu dispositivo Tread.
Página 59
AVISO Evita cables, indicadores, airbags, cubiertas de airbags, HVAC y otros elementos al perforar los orificios guía y fijar el soporte al vehículo. Garmin no se hace responsable de ningún daño o consecuencia que se deriven de la instalación. 1 Coloca el soporte en la ubicación seleccionada.
Página 60
Apertura de la tapa delantera Debes abrir la tapa frontal para realizar conexiones eléctricas. 1 Levanta el pestillo de la tapa frontal y gíralo hacia la izquierda. 2 Retira la tapa frontal del dispositivo. Apéndice...
Página 61
Por ejemplo, puedes conectar el conmutador de encendido del vehículo a un terminal de entrada de control para encender los accesorios automáticamente al arrancar el vehículo. Los terminales de control detectan una señal de 3,3 V a 18 V. Puedes configurar las funciones de salida con la aplicación Garmin PowerSwitch.
Página 62
Vincular con un dispositivo de navegación Garmin Puedes vincular el dispositivo Garmin PowerSwitch con un dispositivo de navegación Garmin compatible. 1 Enciende el dispositivo Garmin PowerSwitch y coloca el dispositivo de navegación Garmin compatible a menos de 1 m (3,3 ft) de distancia.
Página 63
You can use a connected Tread Audio system to control audio and LED lights from your Tread device. El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante un máximo de 30 minutos. Para obtener más información, visita www.garmin.com/waterrating.
Página 64
• To avoid interference with a magnetic compass, you should install the device at least 203 mm (8 in.) away from a compass. Mounting the Tread Audio Box Black Box Device Before you mount the device, you must select a mounting location, and determine what screws and other mounting hardware are needed for the surface.
Página 65
Identificación de puertos Elemento Descripción FUSE Contiene el fusible de 15 A de las salidas LED. No se utiliza. Conecta el dispositivo al arnés de cableado de entrada auxiliar, a la salida de línea y al subwoofer. Conecta el dispositivo al cable del terminal de conexión a tierra (GND). Conecta el dispositivo al cable del terminal de +12V.
Página 66
Speaker and LED Wiring Harness Wire and Connector Identification Wire Group Wire Color and Description Red: Connects to the vehicle accessory line. If the ignition wire is unused, ground the Ignition ignition wire or leave it disconnected. Blue: Connects to an optional external amplifier to turn it on when the stereo turns on. Amplifier on White: Left (+), Connects to the included speaker.
Página 67
Addressable LED Wiring Considerations You can wire addressable LED lights to your Tread Audio Box. For more information, see the manual for your addressable LED lights. Compatible addressable LED types: • WS2812B • WS2813 Addressable LED LED Wire Color and Function...
Página 68
Conexión del dispositivo a la alimentación del vehículo Debes confirmar siempre que todas las conexiones eléctricas están bien conectadas y que no se aflojarán al utilizar el dispositivo. AVISO Si no se utiliza el cable de encendido, no lo conectes al terminal positivo de la batería del vehículo. Conecta a tierra el cable de encendido o déjalo desconectado.
Página 69
Using the Heat-Shrink Crimp Connectors You should use the included heat-shrink crimp connectors to make a water-tight connection between the bare wires. ADVERTENCIA Only use the heat gun to apply heat to the heat-shrink crimp connectors in a well-ventilated area. Do not use the heat gun near clothing or bare skin.
Página 70
Item Description Zone 2 speakers Water-tight connection Zone 1 speakers Amplifier-on signal wire Powered amplifier Line out and subwoofer out Subwoofer Zonas de los altavoces Puedes agrupar los altavoces de una misma área por zonas. Esto permite controlar los niveles de audio de cada zona de forma independiente.
Página 71
Especificaciones de montaje del mando a distancia inalámbrico AVISO Elegir la ubicación de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del mando a distancia inalámbrico. • Tendrás que hacerlo a menos de 10 m (33 ft) del sistema estéreo. • Además, no podrás hacerlo en una ubicación en la que no esté sumergido. •...
Página 72
Montar los altavoces y los soportes Puedes montar los Tread 6.5" XS-LED Tower Speakers en una barra antivuelco con los soportes incluidos. Cuando instales el altavoz y el soporte, puedes pasar el cable del altavoz y del LED por la barra antivuelco.
Página 73
• Use 16 AWG (1.31 mm ) for speaker wires. • Use 20 AWG (0.52 mm ) for LED wires. Altavoces adicionales Puedes conectar más Tread 6.5" XS-LED Tower Speakers. Para obtener más información, consulta el manual del usuario del sistema estéreo en garmin.com/express. Apéndice...
Página 74
Otras fuentes: púlsalo para poner en pausa o reanudar la reproducción. Conexión del mando a distancia inalámbrico a Tread Audio Box 1 Aproxima el mando a distancia Tread Audio System a menos de 10 m (33 ft) del sistema estéreo compatible. NOTA: aléjate 10 m (33 ft) de otros dispositivos ANT mientras se realiza la vinculación.
Página 75
1 Actualiza tu dispositivo de navegación compatible a la versión de software más reciente. Es posible que tu dispositivo de navegación no sea compatible con el dispositivo Tread Audio si no se ha instalado el software más reciente. Para obtener más información acerca de cómo actualizar el software del dispositivo, consulta el manual del usuario del dispositivo de navegación.
Página 76
Intervalo de frecuencia FM 200 kHz Rango de frecuencias de radio AM De 530 a 1710 kHz Intervalo de frecuencia AM 10 kHz Especificaciones de los altavoces para torre de wakeboard Tread 6.5" XS-LED Tower Speakers Potencia máxima 200 W Potencia RMS 50 W Sensibilidad (1 W/1 m)
Página 77
Dimensions 223 mm (8 in.) Ø 176 mm (6 in.) 180 mm (7 in.) Especificaciones del soporte Material Aleación de aluminio con almohadillas de silicona Tamaños de barra antivuelco admitidos De 33,4 mm (1,31 in) a 50,8 mm (2 in) de diámetro exterior Bracket Side Dimensions 85 mm (3 in.) From 74 mm (2 in.) to 94 mm (3...
Página 78
Acerca de las tarjetas de memoria Puedes adquirir tarjetas de memoria en un establecimiento de productos electrónicos o comprar software de mapas previamente cargados de Garmin (www.garmin.com). Se pueden utilizar las tarjetas de memoria para almacenar archivos como mapas y POI personalizados.
Página 79
3 Selecciona un archivo. 4 Selecciona Editar > Copiar. 5 Busca una carpeta del dispositivo. NOTA: si se trata de una unidad o volumen extraíble, no debes colocar archivos en la carpeta Garmin. 6 Selecciona Editar > Pegar. Desconectar el cable USB Si el dispositivo está...
Página 80
Añadir datos de BaseCamp a Garmin Explore ™ Puedes exportar archivos de datos de BaseCamp e importarlos en Garmin Explore para su uso con tu dispositivo Tread. 1 Exportar tus datos de BaseCamp: • Si utilizas un ordenador Apple, consulta Exportación de datos de BaseCamp con un ordenador Apple,...
Página 82
Enero de 2024 GUID-700B8BF2-F8BB-42A2-A617-3CC00CB4CCA0 v2...