English
To play a cassette
To play a cassette, insert it into the cassette slot ©.
To fast-forward
|
To fast-forward the tape, press @ until it locks. To stop
the fast-forward, press (8),
To rewind
To rewind the tape, press @ until it locks. To stop the
rewind, press T.
To switch sides
To play the other side of the cassette, press @ and ©
together.
To stop and eject
To eject the cassette, press ©.
Tape side playing/status
o Po] Side À
Cassette loaded with
AE.
E
Sp
rem
zq- or >p- | CD auto changer mode selected while
748
eye
| a cassette still playing.
Fast farwarding/rewinding
Tuner call
The Tuner call function automatically lets you hear
what's on the radio while fast-forwarding or rewinding.
To turn it on, press @. To turn it off, press Ú) again.
Español
Para reproducir un casete
Para reproducir un casete, inserte el casete en la ranura de
casete (à).
TAPE _ |
Para avanzar rapidamente
Para avanzar rápidamente la cinta, presione © hasta que se
trabe. Para parar el avance rápido, presione ®©.
`
Para rebobinar
Para rebobinar la cinta, presione @ hasta que se trabe. Para parar
el rebobinado, presione @.
Para cambiar los lados
Para reproducir el otro lado del casete, presione
@ y @ al mismo
tiempa,
:
|
Para parar y expulsar
Para expulsar el casete, presione ©.
Estado/reproduccton de lado de cinta
Casete colocado con el lado
Lado B
À hacta arriba
Modo de cambiador automático de disco
cto seleccionado
mientras todavía un casete se encuentra
reprouciendo.
Avance/rebobinado rápido.
Llamada de sintonizador
La función de llamada de sintonizador le permite
automáticamente escuchar la radio mientras avanza o rebobina
rápidamente. Para activarlo, presione @). Para desactivarlo,
presions nuevamente ().
Le
¿ACTIVADO
Indicador
KRC-3006/2006
functions
Tape position select
o match the player to the type of tape you're playing,
press (B). Each time you press €), the tape type
changes between metal (chrome) and normal,
=+
0 Q
Pr
„
|!¡Metal(Chrome) tape
dri;
position
Dolby B NR
To turn Dolby B NR on, press 6); to turn it off, press ©
again.
=$
ma `q
rn
œa NA
E
:ÓN
Tape advance
1. To turn the Tape advance function on, press @).
TAPE
Bl on
To listen to the current track again
Press (8). The tape automatically rewinds to the start
of the current track, and the track is played again.
To listen to the next track
Press (D. The tape automatically fast-forwards to the
start of the next track, and the track is played,
3. To turn the Tape advance function off, press ©
again.
ND
Funciones de KRC-3006/2006
Selección de posición de cinta
-
Para adaptar el reproductor al tipo de cinta que está
reproduciendo, presione (8). Cada vez que presiona (€), el tipo de
cinta cambia entre metal {cromo) y normal.
TAPE
5,
Sistema Dolby B NR
Para activar el sistema Dolby B NR, presione Œ); para
desactivarlo, presione nuevamente (E).
THPE
„
Avance de cinta
|
|
1. Para activar la función de avance de cinta, presione (4).
T
Z
iAPE
*A'| ActIvADo
Para escuchar la pista actual de nuevo
Presione (8), La cinta rebobina automáticamente al inicio de la
pista actual, y là pista se reproduce nuevamente.
Para escuchar la pista siguiente
Presione ®©. La cinta avanza rápido automáticamente al inicio
de la pista siguiente, y la pista se reproduce.
. Para desactivar la función de avance de cinta, presione
nuevamente 3).
¡Posición de cinta de metal
(Cromo)
n
[a]