Dynapac BS 50 Serie Instrucciones Y Catálogo De Piezas De Recambio
Dynapac BS 50 Serie Instrucciones Y Catálogo De Piezas De Recambio

Dynapac BS 50 Serie Instrucciones Y Catálogo De Piezas De Recambio

Maquina desbastadora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONCRETE EQUIPMENT
BS 50 Maquina Desbastadora
Instrucciones y catálogo de piezas de
recambio
Manual number : 4700367206_SPA_NO.DOC
Revision : 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynapac BS 50 Serie

  • Página 1 CONCRETE EQUIPMENT BS 50 Maquina Desbastadora Instrucciones y catálogo de piezas de recambio Manual number : 4700367206_SPA_NO.DOC Revision : 4...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES – BS50 SUMARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................3 GENERAL ................................5 DISEÑO ................................5 ESPECIFICACIONES TECNICAS ........................5 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......................6 SELECCION DE HERRAMIENTAS DE DESBASTE..................6 CONEXIONES ..............................8 ALGUNAS SUGERENCIAS UTILES ......................8 CAMBIANDO LA HERRAMIENTA DESBASTADORA ...................9 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ELECTRICO ..................10 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR A GASOLINA ..................11 DETENIENDOSE............................11 MANTENIMIENTO ............................11...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES – BS50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de seguridad designadas con el ADVERTENCIA símbolo y todas las instrucciones GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. Advertencias de seguridad para AREA DE TRABAJO herramientas eléctricas Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Bancos de trabajo desordenados y áreas oscuras invitan a accidentes.
  • Página 4: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    INSTRUCCIONES – BS50 Vista apropiadamente. No vista prendas sueltas ó joyería. Mantenga su pelo , ropa y guantes lejos de las partes en movimiento. Prendas sueltas, joyería, ó pelo largo pueden ser enganchados en piezas en movimiento. Si el aparato está provisto de conexión para la extracción y recogida del polvo , asegúrese que están bien conectados y correctamente utilizados.
  • Página 5: General

    INSTRUCCIONES – BS50 GENERAL La BS50 es una herramienta de gran capacidad para cortar y desbastar pavimentos de hormigón y hormigón-asfalto. Con su estructura de tres ruedas, la desbastadora BS50 es totalmente estable y ofrece un posicionamiento de alta precisión para el operador. Esto hace el trabajo de desbastado preciso, más fácil y menos cansador ya que el peso total es llevado por las ruedas.
  • Página 6: Importante

    INSTRUCCIONES – BS50 BS50E BS50G Motor Motor eléctrico Motor 4 tiempos a gasolina trifásico- 50Hz Briggs & Stratton 230V o 400V Modelo 405777 0123E 1001 Potencia kW-(hp) 7,5 - (10) 13,0 - (18) Velocidad rpm 1450 3000 Intensidad máx. absorbida A 16(400V) 32(230V) Nivel de ruido, medido a 1m de la...
  • Página 7: Objecto A Ser Desbastado

    INSTRUCCIONES – BS50 Carga devastadora: 200kg máxi. (6 pesas). Los segmentos diamantinos son usados para desbastar varios milímetros de superficies como en el curso de una reparación. No se deben usar en estructuras con superficies ásperas. Carga desbastadora: 100kg máxi. (0-1 pesa). Las herramientas cortantes consisten en pequeñas discos metálicos con dientes de tungsteno.
  • Página 8: Conexiones

    INSTRUCCIONES – BS50 CONEXIONES Las conexiones para el suministro de agua, corriente eléctrica, y aspiradora están ubicadas en la parte trasera de la máquina. Mantenga el cable eléctrico o manguera a cierta distancia de la máquina de forma tal que no se dañen en el curso del trabajo.
  • Página 9: Cambiando La Herramienta Desbastadora

    INSTRUCCIONES – BS50 CAMBIANDO LA HERRAMIENTA DESBASTADORA IMPORTANTE Para evitar encender la máquina accidentalmente: en máquinas eléctricas: Desconecte el cable de suministro eléctrico en máquinas a motor a gasolina: Desconecte los cables de encendido de las bujías 1 Levante el cabezal desbastador usando el posicionador hidráulico moviendo la palanca hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 10: Puesta En Marcha Del Motor Electrico

    INSTRUCCIONES – BS50 6 Coloque el porta herramientas en una mordaza para cambiar la herramienta desbastadora. Las herramientas de carburo de silicio 1 – 2 deben ser montadas directamente en el porta herramientas Los segmentos de diamante deben ser atornillados en el porta segmentos 5 que luego es atornillado en el porta herramientas 4 Montar el anillo de túngsteno carburo 7 sobre el...
  • Página 11: Puesta En Marcha Del Motor A Gasolina

    INSTRUCCIONES – BS50 Revise que la herramienta desbastadora esté colocada adecuadamente y el cabezal desbastador no esté en contacto con el piso. Revise que el toma corrientes de la máquina no esté dañado y luego inserte el enchufe Comience el motor girando la llave a la posición "Y". Cuando el motor haya tomado velocidad, gire el switch a la posición.
  • Página 12: Instrucciones De Taller

    INSTRUCCIONES – BS50 INSTRUCCIONES DE TALLER AJUSTE Y REEMPLAZO DE CORREA EN V - Retire los paneles de los costados de las unidades motrices. - Retire los tornillos tensores 1 y los tornillos de la unidad motriz 2 (ver fig 1) - Deslice la unidad motriz hacia adelante.
  • Página 13: Desarmando El Mango Operacional

    INSTRUCCIONES – BS50 DESARMANDO EL MANGO OPERACIONAL - Quite el perno 6 (fig 4). - Levante la desbastadora por el ojal. - Retire la horquilla 7 (con la rueda). - Retire las arandelas 8 y el descanso de empuje 9 . - Deslice el mango 10 fuera de la máquina.
  • Página 14: Altura Del Cabezal Desbastador

    INSTRUCCIONES – BS50 ALTURA DEL CABEZAL DESBASTADOR - Aplique seis pesas 15 (fig 6) al cabezal desbastador. - Desarme el porta herramienta y baje el cabezal desbastador completamente. - Gire la placa conectora 16 de forma tal que quede paralela al eje longitudinal de la máquina. - Mida la distancia entre el piso y la parte inferior de la placa conectora al frente.
  • Página 15: Desarmando El Cilindro Hidraulico

    INSTRUCCIONES – BS50 - Retire las pesas y la tapa de arriba de la polea en el cabezal desbastador. Encuentre posición central cabezal desbastador en el eje vertical y coloque el cabezal desbastador en esta posición. - La correa en V debe estar en línea con la polea del cabezal desbastador 18 en esta posición.
  • Página 16: Desarmado Manual De La Bomba Hidraulica

    INSTRUCCIONES – BS50 DESARMADO MANUAL DE LA BOMBA HIDRAULICA DESARMADO - Destornille la manija 28 de la carcaza de la bomba - Desconecte las mangueras hidráulicas. - Retire los cuatro tornillos 30. - Retire la carcaza de la bomba 29 del esqueleto. - Destornille el recubrimiento 31 de la carcaza de la bomba 29.
  • Página 17: Desarmado Del Cabezal Desbastador

    INSTRUCCIONES – BS50 DESARMADO DEL CABEZAL DESBASTADOR DESARMADO - Retire las pesas y tapa desde arriba del cabezal desbastador. - Desconecte la manguera de agua 33 . - Destornille el tornillo ubicado en la tapa de la polea 34 y use un extractor para retirar la polea. - Destornille el sujetador 35 .
  • Página 18: Diagrama De Cableado

    INSTRUCCIONES – BS50 DIAGRAMA DE CABLEADO 230V Motor eléctrico 400V Motor eléctrico 1 Suministro principal 2 Switch 3 Protección del motor 4 Terminales del motor Motores a gasolina 1 Cable a tierra 2 Motor de arranque 3 Solenoide 4 Fusible 5 Switch de encendido 6 Batería 7 Fusible...
  • Página 19: Catalogo De Repuestos

    INSTRUCCIONES – BS50 CATALOGO DE REPUESTOS RESERVDELSTÄLLNING ORDERING SPARE PARTS Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av To avoid errors in delivery, please give the following reservdelar för att undvika leveransfel : information when ordering spare parts : 1. Maskintyp. 1.
  • Página 20: Spare Parts

    INSTRUCCIONES – BS50 SPARE PARTS Note : To place spare parts order, use : - The serial number of the machine. - The description and the part number. Description BS50E BS50E BS50G 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Frame 4700701479 4700701479...
  • Página 21 INSTRUCCIONES – BS50 Description BS50E BS50E BS50G 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Wheel cpl. 4700400032 4700400032 4700400032 *Bearing 4700111237 4700111237 4700111237 Parts * marked are included in above subassembly. File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 21 / 43...
  • Página 22 INSTRUCCIONES – BS50 BS50E BS50E BS50G Description 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Shaft 4700701527 4700701527 4700701527 Expanding pin 4700629009 4700629009 4700629009 4700586003 4700586003 4700586003 Chain 4700701602 4700701602 4700701602 Snap hook 4700499092 4700499092 4700499092 Screw 4700500053 4700500053 4700500053 Washer 4700600006...
  • Página 23 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 23 / 43...
  • Página 24 INSTRUCCIONES – BS50 Ref Description BS50E BS50E BS50G 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Cover cpl. 4700701581 *Decal 4700701476 *Hinge 4700701924 *Screw 4700541501 Cover cpl. 4700701550 *Decal 4700701553 *Rubber moulding 4700466389 0.5m Cover cpl. 4700701554 *Border 4700701544 *Tubular rivet 4700625030 *Decal...
  • Página 25 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 25 / 43...
  • Página 26 INSTRUCCIONES – BS50 Description BS50E BS50E BS50G 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Screw 4700500013 4700500013 4700500013 Plate cpl. 4700701425 4700701425 4700701425 *Pipe 4700701430 4700701430 4700701430 *Clamp 4700921163 4700921163 4700921163 *Spring washer 4700605041 4700605041 4700605041 *Screw 4700533023 4700533023 4700533023 V-belt pulley...
  • Página 27 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 27 / 43...
  • Página 28 INSTRUCCIONES – BS50 Description BS50E BS50E BS50G 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Tool holder cpl. 4700701443 1 4700701443 1 4700701443 1 *Screw 4700513013 16 4700513013 16 4700513013 16 *Bracket 4700701444 2 4700701444 2 4700701444 2 *Bracket 4700701445 2 4700701445 2 4700701445 2...
  • Página 29 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 29 / 43...
  • Página 30 INSTRUCCIONES – BS50 BS50G B&S Description N° 4700704852 Cable tie 4700313068 Throttle control 4700368434 Choke control 4700368434 Screw 4700500023 Petrol engine 4700137152 Engine bracket 4700702983 4700586003 Lock plate 4700701556 Stretching slide right 4700701560 Flat bar 4700701601 Stretching slide left 4700701561 Screw 4700500091 Screw...
  • Página 31 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 31 / 43...
  • Página 32 INSTRUCCIONES – BS50 BS50E BS50E 230V 400V N° 4700704850 N° 4700704851 Ref. Description Electric motor 4700692068 4700692069 Screw 4700500037 4700500037 4700350053 4700350053 Pulley 4700701558 4700701558 Stop screw 4700516011 4700516011 Lock plate 4700701556 4700701556 Motor bracket 4700701557 4700701557 4700586019 4700586019 Flat bar 4700701601 4700701601 Screw...
  • Página 33 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 33 / 43...
  • Página 34 INSTRUCCIONES – BS50 BS50E BS50E BS50G 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Description Hydraulic hand pump 4700701500 4700701500 4700701500 cpl. Hydraulic cylinder cpl. 4700701505 4700701505 4700701505 *Cable tie Incl. in ref 14 Incl. in ref 14 Incl. in ref 14 *Rubber bellow Incl.
  • Página 35 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 35 / 43...
  • Página 36 INSTRUCCIONES – BS50 BS50E BS50E BS50G 230V 400V B&S N° 4700704850 N° 4700704851 N° 4700704852 Description Hydraulic hand pump cpl. 4700701500 4700701500 4700701500 *Handle knob 4700312079 4700312079 4700312079 *Pump handle 4700701767 4700701767 4700701767 *O-ring 4700160357 4700160357 4700160357 *Pump housing 4700701768 4700701768 4700701768 *Bracket...
  • Página 37 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 37 / 43...
  • Página 38 INSTRUCCIONES – BS50 BS50G B&S N° 4700704852 Description Strip 4700313068 Cable 4700900008 Starter key switch 4700137154 Cable 4700900029 0.455m Cable 4700900012 0.245m Solenoid switch 4700975063 Battery 4700926391 Cable 4700900029 0.600m Cable 4700900014 0.160m Cable shoe 4700960078 Cable shoe 4700960079 Cable shoe 4700960264 Cable shoe 4700960051...
  • Página 39 INSTRUCCIONES – BS50 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 39 / 43...
  • Página 40 INSTRUCCIONES – BS50 Transport trolley N° 4700701838 Description Transport trolley cpl. 4700701838 *Handle 4700701393 *Pin 4700635032 *Tap 4700701406 *Plate 4700701839 *Screw 4700500187 *Nut 4700586002 *Frame 4700701834 *Screw 4700500040 *Tap 4700701395 *Wheel 4700400031 *Wheel shaft 4700701407 *Cotter pin 4700630018 File: 4700367206_SPA_NO.doc Page 40 / 43...
  • Página 41 EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU-OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING / CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS / VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE / KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG EG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦ ΣΗΣ ΕΚ / CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’...
  • Página 42 LIEFERANTENERKLÄRUNG Este de asemenea produs in conformitate cu DIRECTIVA Cumple con la NORMA EUROPEA EN12100-1, EN12100-2. EUROPEANA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, in cazul Vastab masin ka Euroopa standardile EN12100-1, EN12100-2. in care este de natura electrica. Täyttää EU-STANDARDIN EN12100-1, EN12100-2 vaatimukset. DECLARATION OF INCORPORATION EC / Также...
  • Página 43 DYNAPAC Concrete – HQ address: P.O Box 48 – 77220 Tournan-en-Brie, France, Tel:+33.1. 64.42.59.00, Fax: + 33.1. 64.42.00.04 Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, 76460 Saint Valery-en-caux, France, Tel: +33.2.35.57.07.76, Fax: +33.2.35.97.48.82 We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines.

Este manual también es adecuado para:

Bs 50eBs 50g

Tabla de contenido