EO СЕРТИФИКАТ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU / EU-OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING /
CONFORMITEITSVERKLARIN EC / CERTIFICATE OF CONFORMITY EC / EUROOPA ÜHENDUSE
TÜÜBIVASTAVUSE TUNNISTUS / VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS (EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE
/ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG EG / ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦ ΣΗΣ ΕΚ / CE MEGFELELİSÉGI
NYILATKOZAT / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' / EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA / CE SERTIFIKATAS /
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ / CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CE /
CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE / СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / PREHLÁSENIE O ZHODE EU /
CERTIFIKAT O SKLADNOSTI CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LA CE / KONFORMITETSCERTIFIKAT
Der Hersteller / The manufacturer / Производителят / Fabrikanten / El fabricante / Tootja
EO
СЕРТИФИКАТ
/ Valmistaja / Le fabricant / Ο κατασκευαστής / A gyártó / Ražotājs / Gamintojas / De
fabrikant / Producent / Producatorul / Изготовитель / Výrobca / Proizvajalec / Tillverkaren
/ Üretici / Il Costruttore / O Fabricante / Výrobce / Fabrikanten
PROHLÁŠENÍ
bescheinigt, dass die Maschine / certifies that the machine / удостоверява, че машината / bekræfter, at maskinen / certifica que la
máquina / kinnitab, et antud seade / vakuuttaa, että kone / certifie que la machine / πιστοποιεί ότι η µηχανή / tanúsítja, hogy a
berendezés / deklarē ka ierīce / patvirtina, kad mašina / verklaart dat de machine / zaświadcza, Ŝe urządzenie / certifica ca
OVERENSSTEMMELSESRKLÆRING
echipamentul / удостоверяет, что машина / prehlasuje, že tento stroj / potrjuje, da je stroj / intygar att maskinen / bu makinanın
tasdik eder./ dichiara che l'apparecchiatura / certifica que o equipamento / prohlašuje, že tento stroj / bekrefter at maskinen
CONFORMITEITSVERKLARIN
Grinding machine
CERTIFICATE
Handelsname / Brand / марка / Mærke / Marca / Kaubamärk / Tuotemerkki / Marque /
Εµπορικό σήµα / Márkájú / Marka / Modelis / Merk / Marki / Марка / Typ / Znamka /
EUROOPA ÜHENDUSE TÜÜBIVASTAVUSE
Märke / Marka / Denominazione commerciale / Marca / Značka-typ / Merke
1. Hergestellt wurde unter Beachtung und Einhaltung der
EUROPA-VERORDNUNG 98/37/EG.
TUNNISTUS
Is manufactured in conformity with the EUROPEAN DIRECTIVE
98/37/EC.
VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS
произведена в съответствие с ЕВРОПЕЙСКА ДИРЕКТИВА
98/37/CE.
Er
fremstillet
i
overensstemmelse
(EU) / CERTIFICAT DE CONFORMITE CE /
98/37/EC
Ha sido fabricada en conformidad con la
EUROPEA 98/37/EC.
KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG
On valmistatud vastavuses Euroopa Ühenduse direktiiviga
98/37/EÜ.
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
On valmistettu EU-DIREKTIIVIN 98/37/EY mukaisesti.
Est fabriquée conformément à la DIRECTIVE EUROPEENNE
98/37/CE.
MEGFELELİSÉGI
Κατασκευάζεται
σύµφωνα
98/37/EC.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' / EK
Megfelel a 98/37/EK európai irányelv rendelkezéseinek.
Ir ražota saskaĦā ar Eiropas Direktīvu 98/37/EC.
Pagaminta pagal Europos direktyvas 98/37/EC
ATBILSTĪBAS
Is vervaardigd in overeenstemming met de Europese richtlijn
98/37/EG.
SERTIFIKATAS
Jest produkowane zgodnie z wymaganiami EUROPEJSKIEJ
DYREKTYWY 98/37/EC.
Este produs in conformitate cu DIRECTIVA EUROPEANA
ZGODNOŚCI
98/37/EC.
Произведена
в
соответствии
ДИРЕКТИВОЙ 98/37/EC.
EUROPEJSKIEJ
Je vyrobený v súlade v zhode s Európskou smernicou 98/37/EC.
Izdelan v skladu z EVROPSKO DIREKTIVO 98/37/CE.
CONFORMIDADE CE / CERTIFICAT DE
Är tillverkad i överensstämmelse med det EUROPEISKA
DIREKTIVET 98/37/EC.
AVRUPA DĐREKTĐFĐ 98/37/EC 'ye uygun imal edildiğini,
CONFORMITATE
è conforme alle disposizioni della Direttiva 98/37/CE (Direttiva
Macchine);
СООТВЕТСТВИЯ ЕЭС / PREHLÁSENIE O
Fabricado em conformidade com as DIRECTIVAS EUROPEIAS
98/37/EC.
Je vyroben ve shodě s EVROPSKÝM NAŘÍZENÍM 98/37 EC.
ZHODE EU / CERTIFIKAT O SKLADNOSTI
CE / CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
EC / UYGUNLUK BELGESĐ AT / EF SAMSVARSSERTIFIKAT
O
OF
med
EUDIREKTIVET
DIRECTIVA
ΣΥΜΜΟΡΦ ΣΗΣ
µε
την
ΕΥΡ ΠΑΪΚΗ
DEKLARĀCIJA
Z
с
ЕВРОПЕЙСКОЙ
ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ
SHODĚ
BS50 From S/N 1000000
CONFORMITY
er fabrikkert i samsvar med EUROPEISK DIREKTIV 98/37/EF.
2. Sofern es sich um ein elektrisches Gerät handelt, ist auch die
EUROPA-VERORDNUNG
2002/96 entsprechend beachtet und eingehalten worden.
Is also manufactured in conformity with the EUROPEAN
DIRECTIVE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, if it is of an
electric type.
Машината е произведена, също така, в съответствие с
ЕВРОПЕЙСКИ ДИРЕКТИВИ 2006/95, 2004/108, 2002/95 и
2002/96, ако е от електрически тип.
Det
er
også
DIREKTIVERNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, hvis
det er elektrisk.
Está fabricada asimismo en conformidad con la DIRECTIVA
NYILATKOZAT
EUROPEA 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si es de tipo
Ο∆ΗΓΙΑ
eléctrico.
Kui tegemist on elektrilise seadmega, vastab selle valmistamine
ka Euroopa Ühenduse direktiividele 2006/95, 2004/108, 2002/95
ja 2002/96.
On valmistettu EU-DIREKTIIVIEN 2006/95, 2004/108, 2002/95 &
2002/96 mukaisesti, jos kyseessä on sähkötoiminen kone.
Est également fabriquée conformément à la DIRECTIVE
/
EUROPEENNE 2006/95, 2004/108, 2002/95 & 2002/96, si elle
est de type électrique.
Κατασκευάζεται επίσης σύµφωνα µε την ΕΥΡ ΠΑΪΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ
NORMAMI
2006/95, 2004/108, την 2002/95 & την
ηλεκτρικού τύπου.
Megfelel továbbá a 2006/95, 2004/108, 2002/95 és 2002/96
/
CERTIFICADO
EURÓPAI
berendezésrıl van szó.
Ir arī ražota saskaĦā ar Eiropas Direktīviem 2006/95, 2004/108,
2002/95 & 2002/96, ja tā ir elektriska.
Taip pat atitinka Europos direktyvas 2006/95, 2004/95 ir
CE
/
2002/95, tik elektriniams prietaisams
Ook is vervaardigd in overeenstemming met de Europese
richtlijn 2006/95, 2004/108, 2002/95 en 2002/96, indien het een
elektrisch type is.
Jest
takŜe
EUROPEJSKICH DYREKTYW 2006/95, 2004/108, 2002/95 oraz
2002/96, jeŜeli jest urządzenie zasilane prądem elektrycznym.
VIBRATECHNIQUES SNC
Route de Néville – BP36
F-764560 Saint Valery en Caux
EU
/
EC
2006/95,
2004/108,
fremstillet
i
overensstemmelse
ΕΚ
CERTYFIKAT
IRÁNYELVEKNEK,
amennyiben
СЕРТИФИКАТ
produkowane
zgodnie
/
EU-
/
/
EC
/
/
2002/95
&
EG
/
med
EU-
/ CE
/
/
CE
UNII
2002/96, εάν είναι
DE
elektromos
z
wymaganiami