Descargar Imprimir esta página

Lifetime 90492 Instrucciones De Ensamblaje página 42

Sistema de baloncesto

Publicidad

 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
310 lb (≈141 kg)
6.2A
• Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the pole should be held down by one adult at
all times while the base is being filled.
• Il faut deux personnes adultes pour terminer l'assemblage. Pour éviter des accidents graves, le poteau doit toujours
être maintenu par une personne adulte pendant le remplissage de la base.
• Dos adultos son requeridos para completar el ensamblaje. Para evitar lesiones graves, un adulto debe mantener
horizontal el poste a todos momentos mientras que otro adulto termine de llenar la base.
• OPTION A: Filling the base (AJM) with sand. We recommend sand.
(310 lb of sand required (≈141 kg))
1. Insert cap (AEF) into base as shown.
2. Fill the base (AJM) with sand.
3. Insert another cap (AEF) into base as shown.
4. Using two adults, stand the base up on a smooth surface.
• OPTION A: Remplir la base (AJM) avec de sable o de l'eau.
Nous recommandons sable.
(141) kg de sable sont nécessaires)
1. Insérer le capuchon (AEF) dans la base comme indiqué.
2. Remplir la base (AJM) avec sable.
3. Insérer l'autre capuchon (AEF) dans la base comme indiqué.
4. À l'aide d'autre adulte, redresser la base sur une surface lisse.
• OPCIÓN A: Llenar la base (AJM) con arena o agua. Se recomienda arena.
(Se necesitan 141 kg de arena)
1. Insertar el tapón (AEF) en la base como se muestra.
2. Llenar la base (AJM) con arena.
3. Insertar otro tapón (AEF) en la base como se muestra.
4. Usando otro adulto, poner la base vertical sobre una superfi cie lisa.
AEF
!
For safety reasons, we recommend that sand be used
instead of water to fill the Base. If a leak develops, water
could run out unnoticed, allowing the system to fall over,
resulting in serious personal injuries or property damage.
If using Water, check the Base carefully for leaks. If a
leak is found, lay the system down on the ground and
call Customer Service. Do not use, stand up, or play on
a leaking system.
!
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir
le pied portatif de sable plutôt que d'eau. En cas de fuite,
l'écoulement de l'eau risque de passer inaperçu, ce qui
peut entraîner une chute du système et de provoquer
ainsi des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts
matériels. Veuillez assurer que le pied reste toujours sur
une surface lisse, libre d'objets risquant de le perforer.
!
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en
lugar de agua en la base portátil. Si hay alguna fuga, el
agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad
puede caerse y causar lesiones personales graves y/o
la muerte, o daños a la propiedad. Coloque siempre la
base sobre una superficie lisa sin objetos que puedan
perforarla. Si encuentra una fuga, coloque la unidad
en el suelo, y llame a nuestro departamento de servicios
a clientes. Si la unidad tiene fugas, no la use, poner en
posición vertical, ni jugar en ella.
38
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
AEF
!
!
!

Publicidad

loading