Página 3
3.2 - Módulo de extracción. Funcionamiento ................. 10 3.3 - Sistemas de admisión y devolución de monedas ............10 3.4 - Carga de los devolvedores .................... 11 3.5- Recarga del Sistema compatible AZKOYEN..............11 Capítulo 4. PROGRAMACIÓN ....................12 4.1- ¿Qué es programación? ....................12 4.2 - ¿Con qué...
Página 4
• Esta máquina ha sido diseñada y fabricada de • AZKOYEN declina toda su responsabilidad por acuerdo a las leyes sobre seguridad vigentes. lo daños causados a personas o cosas como resultado de lo siguiente: Instalación...
Página 5
Manual de Usuario Capítulo 1. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 1.1 - Instalación eléctrica La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con el voltaje indicado en la placa de las características (trasera de la máquina) y no exceder del 10% ni disminuir del 6%. La potencia máxima consumida se indica también en dicha placa de características.
Página 6
Manual de Usuario 1.3 - Conexión La manguera de alimentación se encuentra alojada en el interior de la máquina, debe extraerla, soltando la tapa de la acometida, colocarla de manera que el pasamuros de la manguera quede atrapado entre el mueble y la tapa de la acometida. 1.
Página 7
Manual de Usuario Debido a la versatilidad de los canales en esta línea de máquinas, es aconsejable que compruebe, a la hora de cargar el producto, que la regulación, tanto el ancho como la posición de los deflectores, sea la correcta. Instrucciones más detalladas en el punto 5.3 1.6 - Programación de los productos.
Página 8
Manual de Usuario Capítulo 2. DESARROLLO DE UN SERVICIO A medida que introduzca las monedas por la ranura de entrada (7), la pantalla informativa (10) reflejará el importe de las aceptadas por la máquina. Las rechazadas caerán directamente a la zona de recuperación de moneda (11).
Página 9
• Canales medios Toda la gama STEP tiene la posibilidad de incorporar unos “canales medios”, que permiten aumentar las selecciones o el número de paquetes que se van vender en unos determinados canales, dividiendo en dos un canal entero.
Página 10
▪ Sistema de monedero compatible La máquina está preparada para incorporar un monedero compatible con la directiva EMC/89/336/CEE y sus modificaciones, el fabricante recomienda los monederos AZKOYEN. Para su funcionamiento, debe remitirse al manual específico suministrado con el monedero. - 10 -...
Página 11
(pulse las teclas A y C del teclado de programación). 3.5- Recarga del Sistema compatible AZKOYEN. Siga las instrucciones descritas en el manual específico suministrado con el monedero.
Página 12
Manual de Usuario Capítulo 4. PROGRAMACIÓN 4.1- ¿Qué es programación? La máquina está capacitada para realizar una serie de funciones que pueden ser configuradas por usted. Llamamos programación a las acciones que usted ejecuta para determinar el comportamiento de la máquina en determinadas funciones. Hay dos modos de programar la máquina: •...
Página 13
Manual de Usuario El carácter que se va a modificar es aquél que está separado del resto en la derecha de la pantalla y parpadea. Para ello, debe hacer lo siguiente: A Avanza al siguiente carácter de la lista. B Retrocede al anterior carácter de la lista C Borra el carácter que está...
Página 14
Manual de Usuario El modo de edición o programación de las funciones se explicará detalladamente en el apartado “Lista de funciones configurables”. Nota: La programación de la máquina depende diréctamente de los elementos incorporados. Dada la fléxibilidad de estas máquinas es posible que determinadas funciones no aparezcan en la pantalla de su máquina.
Página 15
Manual de Usuario Nivel 0: Funciones que extraen datos, no modifican nada en la máquina. Nivel 1: Funciones de programación, configuración o modificación (borrado) de datos. Nivel 2: Funciones de configuración que pueden ocasionar problemas graves de funcionamiento de la máquina, como perder toda la configuración o dejar la máquina fuera de servicio.
Página 16
Manual de Usuario 096 IMPR. REGIST. Imprime el registro de incidencias de la máquina Envía por RS-232 un listado del registro (en formato ASCII eliminando espacios). Conecte el cable de la impresora a la salida RS-232C, y posteriormente acceder a la función. La máquina presenta en pantalla el mensaje ASCII>PRINT, durante la impresión.
Página 17
Manual de Usuario 171 BOR. CONT. Borrado de las contabilidades. Pulsando la tecla D, borrará las contabilidades de la máquina, exceptuando las de los devolvedores. 174 BOR. CONT. DEV. Borrado de las contabilidades de los devolvedores. Pulsando la tecla D, borrará las contabilidades de los devolvedores. 180 Z/TOTAL VENTAS Visualización de contabilidad perpetua de total de ventas.
Página 18
Manual de Usuario todas las selecciones gratuitamente. Seleccione la opción según el modo de edición de opciones (A o B para decidir y D para validar). 221 MULTIVENTA Coloca a la máquina en modo multiventa. Mediante el modo de edición de opciones, elija si quiere o no que la máquina permita efectuar varias ventas antes de recuperar el cambio.
Página 19
Manual de Usuario selección se irá haciendo de manera rotativa entre los canales asociados). Máximo de 5 canales por selección. ASOCIAR: Pulse una selección y la pantalla le indicará sus canales asociados. Para asociar un nuevo canal a esa selección, pulse el detector de «agotado producto» del interior del canal o teclee el número del canal y la tecla de RECUPERACIÓN.
Página 20
Manual de Usuario código, según el modo de edición numérica. 413 MONEDAS DEV. Programación del valor de las monedas de los devolvedores. Para cada uno de los devolvedores instalados, se programa el valor de la moneda de cada devolvedor, según el modo de edición numérica. 414 CLASIF.
Página 21
Manual de Usuario Elija el idioma que usará la máquina en programación y en servicio, según el modo de edición de opciones. Los mensajes programables no cambian, hay que reprogramarlos. 431 NOMBRE MON. Cambio del nombre de la moneda del país. Edite el nombre de la moneda utilizada, según el modo de edición alfanumérica.
Página 22
Manual de Usuario 455 LECT.BILL . Programación de funcionamiento de billetes. Si su máquina tiene instalado el lector de billetes, según el modo de edición de opciones, elija el tipo de lector instalado. 470 NUM. MAQUINA Programación de número de máquina. 472 COD.
Página 23
Manual de Usuario Programación del funcionamiento del USB Mediante modo de programación alfanumérico introducir el nombre del directorio en el que residirán los datos EVADTS. Descarga de datos EVA-DTS. La información descargada desde la máquina al pendrive USB reside en el fichero NÚMERO DE MAQUINA_FECHA_HORA_DTS.TXT La comunicación entre máquina y el dispositivo USB sólo será...
Página 24
Manual de Usuario Pulse D para acceder a programar la función La programación de los horarios se realiza de la misma manera que la de la función del reloj (510) HORA ACC.MENOR? 00 00, Programación de la hora de activación de la ficha. HORA APG.MENOR? 00 00, Programación de la hora de desactivación de la ficha.
Página 25
Manual de Usuario Capítulo 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Rearme: Si encuentra su máquina fuera de servicio, tal vez necesite rearmarla, es decir, volver a ponerla en servicio manualmente. Para ello basta con que entre y salga de la programación pulsando la tecla A y pulsando posteriormente la tecla C hasta volver a estar en servicio.
Página 26
Manual de Usuario 5.2 - Incidencias posibles a lo largo de un servicio 5.2.1 - Si un producto está agotado: Al pulsar la selección agotada,la máquina lo advierte mostrando en la pantalla durante unos instantes el mensaje: AGOTADO PRODUCTO volviendo a mostrar inmediatamente el crédito disponible. El usuario puede elegir otra marca (agregando monedas si fuera preciso), o recuperar su dinero.
Página 27
Manual de Usuario La regulación se logra: Para regular la longitud del paquete, combine las posiciones A o B. Para regular el grosor del paquete, combine las posiciones 1, 2, 3, 4 ó 5. Las posibles combinaciones entre los anchos y gruesos de los canales se encuentran en el adhesivo instalado en el interior de su máquina.
Página 28
Capítulo 6. CARACTERÍSTICAS GENERALES 6.1 - Descripción de la gama La gama step está compuesta por 4 modelos de máquinas de los cuales todos, excepto el modelo 41, pueden ser de profundadidad Doble o Triple. Los modelos triples incorporan una parrilla giratoria, montada sobre el mueble que proporciona un aumento del número de canales de tabaco a vender.
Página 29
6.5 - Especificaciones técnicas Vea la placa de características. Tolerancia de la tensión de alimentación: - 10%, +6%. 6.6 - Dimensiones y pesos DIMENSIONES Modelo Profundidad STEP SLIM Doble Doble STEP 61 Triple 1590 Doble STEP 74...
Página 30
Manual de Usuario 6.7 - Condiciones ambientales de funcionamiento La máquina puede funcionar correctamente en un ambiente con una humedad relativa entre el 35% y el 95%. 6.8 - Inclinación de funcionamiento La máquina está preparada para funcionar correctamente con un desnivel máximo de 5°, tanto frontal como lateralmente.
Página 31
Manual de Usuario Anexo 2. Resumen de los modos de programación y funcionamiento genérico Edición numérica A - Aumenta las unidades. B - Aumenta las decenas. C - Aumenta las centenas. D - Aumenta los millares. RECUPERACIÓN - Finaliza la edición. Edición Alfanumérica A - Avanza un carácter.