Página 1
Drucktaste doppelseitig, Glas-Montage BR 57 Pushbutton double side, glass mounting Series 57 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje https://eao.com/assembly-instructions Series 57 / 02-2024 / Rev. 05 / 700.057.06.4...
Página 2
Sicherheitshinweise / Safety instructions Series 57 VORSICHT Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden. CAUTION Disconnect the power supply (source) before commencing installation or maintenance work to prevent electric shocks. ATTENTION Avant tout travail d‘installation ou de maintenance, couper impérativement l‘alimentation électrique afin d‘éviter tout risque de choc électrique.
Página 3
Sicherheitshinweise / Safety instructions Series 57 VORSICHT Nur Reinigungsmittel verwenden, welche für Kunststoff verträglich sind. Andere Reinigungsmittel beschädigen die Dichtung und die Bauteile. CAUTION Only use cleaning agents that are compatible with plastic. Other cleaning agents damage the seal and the components. ATTENTION Employez seulement des agents de nettoyage qui sont com- patibles avec le plastique.
Página 4
Einbau / Assembly Series 57 Montage / Mounting / Montage / Montaggio / Montage / Montage / Montaje glass 4 … 6 opening A (mm) B (mm) C (mm) α (°) Cable cover standard 0° 18 max. 11.5 max. Cable cover standard 45° 18 max.
Página 6
Einbau / Assembly Series 57 Schaltschema / Wiring diagramm / Schéma des connecxions / Schema di distribu- zione /Kopplingsschema /Schakelschema /Esquema de conexión Switch Switch outer side inner side Configuration Schaltschema / Wiring diagramm 1 – 6 –...
Página 7
Einbau / Assembly Series 57 Switch Switch outer side inner side Configuration Schaltschema / Wiring diagramm 2 – 7 –...
Página 8
Einbau / Assembly Series 57 Switch Switch outer side inner side Configuration Schaltschema / Wiring diagramm 3 – 8 –...
Página 9
Einbau / Assembly Series 57 Switch Switch outer side inner side Configuration Schaltschema / Wiring diagramm 4 – 9 –...
Página 10
Einbau / Assembly Series 57 Legende / Legend / Légende / Legenda / Märkskylt / Legenda / Leyenda A = Eingang Auffindeton A = Input finding tone B = Eingang LED-Aussenring B = Input LED outer ring C = Eingang LED-Innenring C = Input LED inner ring D = Positive Speisespannung (+V) D = Positive supply voltage (+V)
Página 11
Einbau / Assembly Series 57 A = Ton för detektering av ingång A = Ingangsdetectietoon B = Yttre ring på inmatnings- B = Buitenste ring van ingangs-LED C = Ingångs-LED inre ring C = Ingangs-LED binnenste ring D = Positiv matningsspänning (+V) D = Positieve voedings- E = Utgång elektronisk spanning (+V)
Página 12
Funktionen / Mode of operations Series 57 Elektronischer Schalter Die BR57 Taste ist mit einem elektronischen Schalter ausgestattet, ist kurzschlussfest und überlastsicher. Bei Überstrom öffnet sich der Schalter automatisch (Schutz vor Zerstörung). Der maximal zulässige Strom ist 250 mA. Schalter Reset Nach einer kurzschluss- oder überstrombedingten Abschaltung, muss die Ursache beseitigt und die Taste von der Speisung (Pin 4/D) getrennt werden (Reset).
Página 13
Funktionen / Mode of operations Series 57 Test de fonctionnement High Side Switch Pour vérifier le fonctionnement de la touche, la tension de service doit être alimentée entre les broches 4 (D) et 1 (G). Une charge doit être reliée entre les broches 1 (E) et 2 (G).
Página 14
Funktionen / Mode of operations Series 57 Elektronische schakelaar De BR57 knop is uitgerust met een elektronische schakelaar, is beveiligd tegen kortsluiting en overbelasting. Bij overstroom opent de schakelaar automatisch (beveiliging tegen vernieling). De maximaal toelaatbare stroom is 250 mA. Reset van de schakelaar Na uitval door een kortsluiting of piekstroom, moet de schakelaar even afgesloten worden van de spanning (pin 4/D).
Página 15
Hinweis / Instruction Series 57 Bedienungshinweis / Operating instruction / Instructions d‘utilisation / Nota opera- tiva / Operativ not / Operationele nota / Nota de funcionamiento Ausbau / Disassembly Series 57 Demontage / Dismantling / Démontage / Smontaggio / Demontering / Demontage / Desmontaje 57-9901 57-9901...