Descargar Imprimir esta página
BenQ MW870UST Manual Del Usuario
BenQ MW870UST Manual Del Usuario

BenQ MW870UST Manual Del Usuario

Proyector digital

Publicidad

Enlaces rápidos

MW870UST
Proyector digital
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BenQ MW870UST

  • Página 1 MW870UST Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2 Contenido Instrucciones de menús del proyector ......44 Control del proyector a través de un seguridad importantes 3 entorno LAN........... 45 Introducción ....7 Visualización de la imagen a través de Características del proyector ....7 Q Presenter ..........55 Contenido del paquete ......8 Utilizar la función Bloqueo de control Vista exterior del proyector ....10 Web............
  • Página 3 Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre lámpara alcanza temperaturas una mesa, superficie o carro extremadamente altas. Espere a que inestable. Se podría caer y dañar el proyector se enfríe durante seriamente. aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en No obstruya los orificios de ninguno de los siguientes entornos. ventilación. - Espacios reducidos o con una ventilación - No coloque este proyector sobre una insuficiente. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared, cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, el proyecto podría dañarse...
  • Página 7 Introducción Características del proyector Este modelo es uno de los mejores proyectores disponibles en el mundo. Puede disfrutar de la mejor calidad de vídeo a través de varios dispositivos, como por ejemplo equipos de sobremesa, equipos portátiles, DVD, VCR e, incluso, cámaras de documentos, para disponer de todo tipo de posibilidades.
  • Página 8 Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándares Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9 Kit de lámpara de repuesto Lápiz PointDraw ™ Kit de montaje en el techo Kit de montaje en pared Llave inalámbrica de BenQ Cámara de documentos * El lápiz PointDraw no se vende en todas las partes del mundo. Si desea adquirir uno, ™...
  • Página 10 Vista exterior del proyector Panel de control externo Parte frontal/superior (Consulte "Proyector" en la página para más detalles.) Cubierta de la lámpara Palanca de desplazamiento de enfoque Lente de proyección Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Altavoces Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Botón de extracción rápida Conector de salida de audio...
  • Página 11 Controles y funciones Proyector AUTO Determina automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. Consulte "Ajuste automático de la imagen" en la página 28 para más detalles. Encendido/Apagado/Luz indicadora POWER Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido.
  • Página 12 BenQ que se ajuste correctamente, y asegúrese de que la instalación sea segura. Si utiliza un kit de montaje del proyector de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo o pared debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 13 Mando a distancia Botones de deformación trapez./ flechas ( / Arriba, Abajo) Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 29 para más detalles. MODE/ENTER Selecciona un modo de configuración de imagen disponible.
  • Página 14 14. OFF 23. ASPECT Apaga el proyector. Consulte "Apagado Selecciona la relación de aspecto de la del proyector" en la página 65 para pantalla. Consulte "Selección de la obtener más información. relación de aspecto" en la página 35 para 15. VIDEO más detalles.
  • Página 15 El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 22,5 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox.
  • Página 16 Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
  • Página 17 BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y la altura de...
  • Página 18 Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla de la página y busque el valor que más se aproxime al tamaño de la pantalla en la columna de la izquierda "Tamaño de la pantalla".
  • Página 19 Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características...
  • Página 20 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 21 Requisitos del sistema informático para la pantalla USB: Requisitos de sistema operativo Requisitos mínimos de hardware Windows XP Compatible con USB 2.0 Windows Vista CPU: Pentium a 1 GHz RAM: 512 MB de RAM Disco: 20 MB de espacio en la unidad de disco duro Requisitos del sistema informático para la pantalla WiFi: Requisitos de sistema operativo...
  • Página 22 Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador ® El proyector se puede conectar tanto a equipos compatibles con IBM como a sistemas ® compatibles con Macintosh . Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh antiguos, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión VGA): Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 23 Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio (por medio de la conexión HDMI): Utilice un cable HDMI y conecte un extremo a la toma HDMI del ordenador. Conecte el otro extremo del cable al conector HDMI del proyector. •...
  • Página 24 Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del...
  • Página 25 Conexión de un dispositivo de fuente HDMI El proyector cuenta con un conector de entrada HDMI que permite conectarlo a un dispositivo de fuente HDMI como puede ser un reproductor DVD, un sintonizador DTV, una pantalla o un ordenador portátil. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite transmisión de datos de vídeo sin comprimir entre dispositivos compatibles, como sintonizadores de TV digital, reproductores de DVD y pantallas a través...
  • Página 26 Conexión a un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida de vídeo de componentes disponible: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 27 Conexión de un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo compuesto Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conector de salida S- Vídeo o vídeo compuesto disponible: • Si tiene ambos conectores, utilice el conector de salida S-Vídeo para realizar la conexión, ya que el terminal S-Vídeo ofrece mayor calidad de imagen que el terminal de vídeo compuesto.
  • Página 28 Funcionamiento Encendido del proyector Enchufe el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente eléctrica. Compruebe que Luz indicadora POWER del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad. • Para evitar posibles peligros como, por ejemplo, descargas eléctricas e incendios, utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) solamente con el dispositivo.
  • Página 29 También puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada deseada. Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 34 para más detalles. Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá...
  • Página 30 Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Proporcione nitidez a la imagen mediante el anillo de enfoque y la palanca de deslizamiento de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 31 Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o...
  • Página 32 Aseguramiento del proyector Utilización de un candado con cable de seguridad El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un candado, como por ejemplo un candado Kensington, para proteger el proyector. La ranura para el candado Kensington se encuentra en la parte posterior del proyector.
  • Página 33 Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 34 Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar Configuración de Seguridad > Activar Bloqueo después de abrir el sistema de menú OSD. Seleccione Desactivado pulsando Aparecerá...
  • Página 35 Modificación del espacio de color En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD a través de la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, hasta que se resalte el menú...
  • Página 36 Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
  • Página 37 16:9: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación de aspecto 16:9, como Imagen de 16:9 las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.
  • Página 38 Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 39 Ajuste de Color Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo. Ajuste de Matiz Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más verdosa será...
  • Página 40 La administración de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Si dispone de un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para comprobar la presentación del color en monitores, televisiones, proyectores, etc., podrá...
  • Página 41 Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse MODE/ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
  • Página 42 Operaciones de paginación del mando a distancia Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de paginación. Consulte "Conexión de un ordenador" en la página 22 para más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint)
  • Página 43 Uso de la función FAQ El menú INFORMACIÓN contiene posibles soluciones a problemas con los que se enfrentan los usuarios acerca de la calidad de la imagen, instalación, funcionamiento de características especiales e información de servicio. Para obtener la información de FAQ: Presione el botón del mando a distancia o presione MENU/EXIT para abrir el menú...
  • Página 44 Funcionamiento en altitudes elevadas Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando se encuentra a una altura de entre 1500 m y 3000 m sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 35 °C. No utilice la opción Modo altitud elevada si se encuentra a una altura de entre 0 m y 1500 m y la temperatura ambiente está...
  • Página 45 Resalte Encender/apagar tono y seleccione Desactivado. La única forma de cambiar el tono de encendido o apagado es ajustar esta opción en el valor Activado o Desactivado. Anular el silencio o modificar el nivel de sonido no afectará al tono de encendido o apagado.
  • Página 46 Aplicar y pulse MODE/ENTER. Configuración de los ajustes de la red LAN inalámbrica Conecte la llave inalámbrica BenQ (opcional) al conector de entrada USB TIPO A del proyector. Resalte LAN inalámbrico en el menú CON. SIST.: Avanzada >...
  • Página 47 Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Entrar. Por ejemplo: http://10.60.7.31 Se abrirá la página de operaciones de red remotas de BenQ. • El control de página web es compatible con IE a partir de la versión 7.0.
  • Página 48 • Las ilustraciones del control de página web, Q Presenter y Lector USB tienen la finalidad de servir como explicación, y podrían ser diferentes del diseño real de su proyector. Haga clic en Download (Descargar) para guardar el software Q Presenter en su ordenador.
  • Página 49 i. Estos botones realizan la misma función que el resto de botones del mando a distancia. Consulte "Mando a distancia" en la página 13 para más detalles. La página Display Settings (Configuración pantalla) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando los menús OSD. Estas funciones son ajustes de menú útiles. La página Picture Settings (Configuración imagen) le permite controlar el proyector como si estuviera utilizando el menú...
  • Página 50 La página Conference Control (Control de conferencia) le permite controlar el estado de visualización del ordenador de todos los ordenadores conectados a este proyector. La página Crestron únicamente está disponible cuando se encuentra en una red LAN alámbrica. También le permite controlar el proyector de forma remota. Crestron admite RoomView versión 6.2.2.9.
  • Página 51 i. Estos botones realizan la misma función que el resto de menús OSD o botones del mando a distancia. Consulte "2. IMAGEN" en la página 67 "Mando a distancia" en la página 13 para obtener más detalles. El botón Menu (Menú) también puede utilizarse para volver al menú OSD anterior, salir y guardar la configuración de menús.
  • Página 52 i. Puede asignar nombre al proyector, realizar un seguimiento de su ubicación y de la persona que está a cargo de él. ii. Puede ajustar la configuración de la red LAN alámbrica. iii. Una vez configurado, el acceso a las operaciones remotas a través de la red de este proyector estarán protegidas por medio de contraseña.
  • Página 53 La página Basic (Básica) le permite modificar la contraseña y seleccionar personas conectadas. El número de personas conectadas podría afectar al rendimiento de visualización de la red. Funcionamiento...
  • Página 54 La página Wired LAN (LAN alámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wired LAN (LAN alámbrico). La página Wireless LAN (LAN Inalámbrico) le permite ajustar la configuración de la red Wireless LAN (LAN Inalámbrico). La longitud máxima de la cadena SSID es de 16 bytes. Utilice un SSID diferente cuando se conecten más de dos proyectores a través de la LAN inalámbrica.
  • Página 55 La página Mail (Correo) le permite enviar alertas por correo electrónico a su administrador de ITS. Puede probar primero la función Mail Test (Prueba de correo) para comprobar que funciona el Alert Mail (Correo de alerta). Funcionamiento...
  • Página 56 Visualización de la imagen a través de Q Presenter Q Presenter es una aplicación que se ejecuta en el PC anfitrión. Se conecta a una visualización de red disponible y transfiere el contenido del escritorio a la pantalla de red a través de una conexión de red local.
  • Página 57 ii. Se encontrarán los proyectores que se encuentren dentro de la LAN. A continuación, seleccione el proyector que desea vincular. iii. Haga clic en "Connect (Conectar)". A partir de ese momento debería poder ver la imagen en el proyector. iv. Puede hacer clic para desconectar todos los proyectores conectados. La página Special Feature (Características especiales) le permite disponer de funciones avanzadas diseñadas para gestionar la visualización de imagen en su proyector.
  • Página 58 ii. Puede seleccionar si desea dejar de o mostrar el contenido del escritorio a la pantalla de red conectada. iii. Pantalla 4-1 (hasta 4 ordenadores pueden transmitir imágenes a 1 mismo proyector de forma simultánea). Haga clic en la ubicación que desea visualizar. Es posible elegir 4 ubicaciones (1-4) o 2 lugares (I y D) si se trata de 2 ordenadores.
  • Página 59 Puede seleccionar que la aplicación Q Presenter se inicie de forma automática al encender el ordenador. x. Una vez establecida, pulse Apply (Aplicar) para guardar los cambios. xi. Puede vincularlo a la página de funcionamiento de red remoto de BenQ consultando la página 47. Funcionamiento...
  • Página 60 Utilizar la función Bloqueo de control Web Esta función está diseñada para evitar que personas no autorizadas cambien de forma malintencionada la configuración del proyector a través del Projector Network Display System (Sistema de visualización en red del proyector). Para habilitar la función: Una vez conectado el ordenador al proyector, especifique la dirección de este en la barra de direcciones del explorador y pulse Enter (Entrar).
  • Página 61 Presentación desde un lector USB Esta función muestra una presentación de imágenes almacenada en una unidad flash USB conectada al proyector. Puede eliminar la necesidad de tener que disponer de un ordenador como fuente. Tipos de archivo de imagen El lector USB muestra archivos de imagen con formato JPEG, GIF, TIFF, PNG y BMP. •...
  • Página 62 i. Miniaturas ii. Carpeta seleccionada iii. Formato de archivo admitido iv. Formato de archivo no admitido Para Pulse abrir carpeta Enter (Entrar) desplazarse por las miniaturas cuatro botones de flecha volver a una página anterior Auto (Automática) salir del Lector USB Exit (Salir) cambiar a una página diferente volver a la primera página de dicha carpeta Back (Atrás)
  • Página 63 girar la imagen 90 grados a la izquierda o a la derecha (la rotación es temporal, la imagen vuelve a su orientación original al volver a las miniaturas) volver a una página anterior Auto (Automática) iniciar o detener presentación Enter (Entrar) Página Settings (Configuración): i.
  • Página 64 Control del Escritorio remoto a través de Q Presenter Q Presenter puede realizar el Remote Desktop Control (RDC, Control del Escritorio remoto) del ordenador anfitrión desde el proyector. Configure la cuenta (User name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña)) de inicio de sesión de RDC en Q Presenter.
  • Página 65 Abra el menú OSD y diríjase al menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración de red. Pulse MODE/ENTER. Resalte Escritorio remoto y pulse MODE/ ENTER. Introduzca la misma Cuenta y Contraseña que en el paso 1. Resalte Conectar y pulse MODE/ENTER para conectarse al equipo seleccionado.
  • Página 66 Lápiz PointDraw™ El lápiz PointDraw™ actúa como un ratón inalámbrico, con la diferencia de que funciona en el aire, en lugar de sobre su mesa. Basta con sostener el lápiz en la mano y apuntar hacia la imagen proyectada para señalar, hacer clic y arrastrar. Para obtener información detallada, busque la guía del usuario del lápiz PointDraw™...
  • Página 67 Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Color de la Desactivado/Amarillo claro/ pared Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Clave auto.
  • Página 68 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ blanco 30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Receptor Frontal+trasero/Frontal/Trasero remoto Bloqueo de Activado/ Sí/No teclas del panel Desactivado Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla BenQ/Negra/Azul bienvenida Un solo lápiz/Lápiz PointDraw™ dual/Desactivado Funcionamiento...
  • Página 69 Refrigeración Activado/Desactivado rápida Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Volumen Configuración Volumen de micrófono audio Encender/apagar Activado/Desactivado tono Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámp. lámpara Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Activar Bloqueo Configur. Cambiar seguridad Configuración de Bloqueo Pantalla Inicial Seguridad Bloqueo de control Web 2400/4800/9600/14400/19200/...
  • Página 70 FAQ- Imagen e instalación FAQ- Características y servicio Fuente Modo imagen INFORMA Resolución CIÓN Estado actual del sistema Sistema de color Hora de lámpara equivalente Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida.
  • Página 71 Descripción de cada menú • Los valores predeterminados mostrados en este manual, especialmente en las páginas 71- 80, solamente sirven de referencia. Pueden variar de un proyector a otro debido a las continuas mejoras que se llevan a cabo en los productos. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de...
  • Página 72 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. •...
  • Página 73 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo Modo imagen de programa que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 37 para más detalles.
  • Página 74 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Ajusta el nivel máximo de blanco manteniendo la presentación de color adecuada. Consulte "Ajuste de Brilliant Color" en la página 39 Brilliant para más detalles. Color Esta función solo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario 1 o Usuario 2. Consulte "Selección de una Temperatura de color"...
  • Página 75 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro de un determinado período de tiempo. Consulte "Configuración del temporizador de presentación" en la página 41 para más detalles. Intervalo del temporizador Le permite configurar la duración de la presentación. Pantalla de temporizador Temporizador Le permite mostrar o no el temporizador en pantalla.
  • Página 76 Existen cuatro opciones fondo disponibles: BenQ logotipo, Negra, Azul o Violeta. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector. Existen tres opciones disponibles: BenQ Pantalla logotipo, Negra o Azul. bienvenida...
  • Página 77 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá a pocos segundos. Refrigeración Si intenta reiniciar el proyector tras el proceso de refrigeración rápida rápida, quizá no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
  • Página 78 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Al seleccionar Activado, se activa la función y el proyector muestra la Patrón de cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece prueba distorsionada.
  • Página 79 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Si selecciona Activado se habilita la función, lo que permite supervisar o controlar el proyector a través de una red cuando está en el modo de espera. Micrófono Si selecciona Activado se habilita la función, pudiéndose utilizar el micrófono incluso en el modo de espera Configuración Salida micrófono...
  • Página 80 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda FAQ- encontrar. Características y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Modo lámpara Permite mostrar el modo actual de la lámpara.
  • Página 81 Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que necesita hacer con cierta frecuencia es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 82 Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) + 4/3 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 83 Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando la Luz indicadora LAMP se enciende de color rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 84 • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. Desconecte la alimentación y desenchufe el proyector de la toma de corriente eléctrica. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
  • Página 85 Quite la tapa de la lámpara (a) desplazándola hacia el lateral del proyector y (b) levantándola. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones.
  • Página 86 Apriete los tornillos que sujetan la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete los tornillos en exceso. Asegúrese de que la palanca esté...
  • Página 87 Indicadores Estado y descripción ENCENDIDO/ TEMPERATURA LÁMPARA APAGADO Eventos relacionados con la encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde En proceso de encendido Desactivado Desactivado intermitente Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Refrigeración normal Desactivado Desactivado intermitente Rojo Naranja Rojo intermitente Modo de descarga intermitente...
  • Página 88 Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si dicha toma de corriente alimentación.
  • Página 89 Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1280 x 800 WXGA Entrada RGB Sistema óptico D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 2 1 CHIP DMD Entrada de señal de vídeo Lente F/Número S-VIDEO F = 2,7...
  • Página 90 Dimensiones 330 mm (Ancho) x 278 mm (Alto) x 154 mm (Profundidad) 77,5 62,5 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: Unidad: mm M4 x 8 (L = 8 mm máximo) 75,0 175,0 146,0 221,0 22,0 89,3 62,5...
  • Página 91 Instalación del montaje en pared Requisitos de instalación mínimos Resolución Referenci SMART SMART Promethean Promethean Hitachi Ordenador: XGA StarBoard a del Board Board ActivBoard ActivBoard CkassBiard2 StarBoard Resolución de la FX-77 diagrama 77.5 FX-63 imagen: XGA Imagen en diagonal (pulgadas) Altura de imagen 1037 1050...
  • Página 92 Piso • Las dimensiones están basadas en el montaje en pared BenQ (número de producto: 5J.J4R10.001). • Todas las mediciones son aproximadas y pueden ser diferentes a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde...
  • Página 93 Tabla de frecuencias Frecuencias admitidas para la entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución horizontal Modo vertical (Hz) píxel (MHz) (KHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 31,469 59,940 25,175 VGA_60 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269...
  • Página 94 Frecuencias admitidas para la entrada HDMI Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución horizontal Modo vertical (Hz) píxel (MHz) (KHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269...
  • Página 95 Frecuencia admitida para la entrada de vídeo de componentes YP Formato de señal Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 480i (525i) a 60 Hz 15,73 59,94 480p (525p) a 60Hz 31,47 59,94 576i (625i) a 50Hz 15,63 50,00 576p (625p) a 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) a 60 Hz...
  • Página 96 óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...