Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Appareil à combustible solide : pellets de bois
Equipos à combustible sòlido: pellets de madera
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
GB
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO Pag. 90
Olga
Mod. 502
Olga
Mod. 502X
1/120
Olga
Mod. 502L
Olga
Mod. 502LX
Pag. 02
Pag. 32
Pag. 61
Cod. 90003214 Rev. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincar Olga 502

  • Página 1 Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno Residential space heating appliances fired by wood pellets Appareil à combustible solide : pellets de bois Equipos à combustible sòlido: pellets de madera Olga Olga Mod. 502 Mod. 502L Olga Olga Mod. 502X Mod.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INDICE Sezione Pag. Installazione Distanze sicurezza Allacciamenti Misure collegamenti Dati tecnici Utilizzo Combustibile Messa in funzione Pannello Comandi Regolazioni apparecchio Accensione/Spegnimento Segnalazioni Display Sicurezza Menu Pannello Comandi Dettaglio Menù Manutenzione a carico dell’utilizzatore Manutenzione Ordinaria Accessori Possibili inconvenienti e loro rimedio Segnalazioni Allarmi Condizioni di garanzia e richiesta intervento Targhetta caratteristiche...
  • Página 3: Installazione

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE Prescrizioni e norme • Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto. • L’installazione e l’uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità...
  • Página 4: Distanze Sicurezza

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: − A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000 mm Da oggetti infiammabili e da pareti portanti in cemento armato: − A > 1000 mm B > 200 mm C > 200 mm D > 1000 mm •...
  • Página 5: Camino O Canna Fumaria

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615); − Essere realizzato in materiali adatti a resistere alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, all’azione dei prodotti della combustione e alle eventuali condense;...
  • Página 6 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione. Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria in Muratura Isolata Canna Fumaria in Muratura Isolata 6/120...
  • Página 7: Realizzazione Dell'allacciamento Alla Canna Fumaria

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Canna Fumaria Coibentata REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA • Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria. Utilizzare esclusivamente tubi dotati di guarnizione di tenuta.
  • Página 8: Misure Collegamenti

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Inclinazione del tetto C (°) Altezza della zona di reflusso Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20 2,50 2,10 MISURE COLLEGAMENTI TUBI SCARICO FUMI Prestare attenzione al modello di stufa acquistato. Qualora fosse necessario eseguire dei fori sul muro per lo scarico dei fumi occorre: Misurare e disegnare a grandezza naturale sulla parete i punti per il collegamento della stufa;...
  • Página 9 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Retro Scarico Fumi Laterale Aspirazione Olga Mod. 502-502X Scarico Fumi Verticale Retro Scarico Fumi Laterale Olga Aspirazione Mod. 502L-502LX Scarico Fumi Verticale 9/120...
  • Página 10: Collegamenti Tubi Scarico Fumi

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX COLLEGAMENTI TUBI SCARICO FUMI Questa operazione deve essere eseguita da personale qualificato. • L’ apparecchio ha la possibilità di essere collegato al tubo di scarico fumi in modo : Verticale oppure Laterale oppure Posteriore. Collegamento Verticale: Svitare la vite che fissa il Tappo e rimuoverlo. −...
  • Página 11: Allacciamento Elettrico

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX ALLACCIAMENTO ELETTRICO • L’apparecchio viene fornito con un cavo H05RR-F 3x0.75 mm² di collegamento provvisto di spina europea. Il collegamento è di tipo “Y”, l’eventuale sostituzione deve essere effettuata da personale qualificato. Alimentazione 1N 230V AC 50Hz. Il cavo di collegamento deve essere disposto in modo tale da evitare qualsiasi contatto con superfici calde e/o taglienti .
  • Página 12: Dati Tecnici

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Dati tecnici Olga Descrizione 502X 502L 502LX Larghezza Profondità Altezza Peso apparecchio Diametro Scarico fumi Diametro Aspirazione Potenza termica max del focolare Potenza termica min del focolare Potenza termica utile max (Nominale) Potenza termica utile min (Parziale o Ridotta) Potenza termica utile max 0.0124 Emissioni di CO :...
  • Página 13 • Eventuali riparazioni o sostituzioni di componenti usurati devono essere eseguite da un centro di assistenza qualificato. Esigere esclusivamente ricambi originali. • Ogni tipo di modifica, manomissione, sostituzione di pezzi non autorizzata da LINCAR S.r.l. o l’utilizzo di ricambi non originali può arrecare danni a cose, persone e alla stessa apparecchiatura Esigere esclusivamente ricambi originali.
  • Página 14: Messa In Funzione

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX • Non è consentito l’uso di combustibile solido quale: paglia, granoturco, noccioli, pigne, o quant’altro diverso da quanto indicato sopra. Si consiglia di richiedere combustibile certificato al Vostro rivenditore (vedi tabella “caratteristiche pellets pregiati”). NOTIZIE SUI PELLETS •...
  • Página 15 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX FUNZIONI PULSANTI PANNELLO DI CONTROLLO • La stufa a pellets è dotata di una scheda elettronica, installata al suo interno, che riceve le impostazioni di funzionamento dal pannello di controllo con il display per la visualizzazione dei dati. Pulsante 1 (P1) - Premuto una volta si entra in modalità...
  • Página 16: Regolazioni Apparecchio

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX REGOLAZIONI APPARECCHIO REGOLAZIONE Temperatura Ambiente Impostare la temperatura ambiente significa porre un limite al riscaldamento dell’apparecchio, qualora la temperatura dell’ambiente superi il valore impostato (es.20°) l’apparecchio ridurrà automaticamente la propria potenza portandosi al minimo per evitare spreco (potenza 1) di combustibile.
  • Página 17: Accensione Ciclo Normale

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX -Vuotare il cestello bruciatore dal combustibile caduto e riposizionarlo al proprio posto. -Premere e tenere premuto P4 per alcuni secondi fino alla comparsa sul display delle indicazioni di inizio accensione. ACCENSIONE CICLO NORMALE -Premere e tenere premuto per alcuni secondi P4 L’apparecchio inizia un ciclo automatico per eseguire l’accensione, questo ciclo è...
  • Página 18: Segnalazioni Display

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX SEGNALAZIONI DISPLAY Display Fase Apparecchio Spiegazione Riscaldamento L’apparecchio inizia la fase di accensione riscaldando la ACCENDE candeletta candeletta CARICA Caricamento iniziale del L’apparecchio inizia l’immissione di combustibile nel combustibile cestello bruciatore PELLET FUOCO Accensione del L’apparecchio ha rilevato la presenza di fuoco nel cestello PRESENTE combustibile bruciatore ed inizia la stabilizzazione.
  • Página 19: Funzioni Di Sicurezza Automatiche

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX SICUREZZA • Comodità utilizzo, sicurezza funzionamento. Il pannello di controllo elettronico digitale comanda l’azione combinata della ventola dei gas combusti, dell’alimentazione del combustibile, della ventola di convezione e controllo della temperatura ambiente. Questo sistema di controllo garantisce condizioni di combustione e di funzionamento ottimali, riducendo le spese di esercizio al minimo.
  • Página 20: Menu Pannello Comandi

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX MENU PANNELLO COMANDO -Per accedere ai menu premere P3 -Utilizzare P5 e P6 per scorrere i vari menu. -Premere nuovamente P3 per accedere all’interno del menu visualizzato. -Utilizzare P5 e P6 per scorrere i vari sottomenu, P1 e P2 per variare il valore visualizzato a video.
  • Página 21 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX 1° Modalità, -STAND-BY OFF- come predisposto da Lincar S.r.l. L’apparecchio al raggiungimento della temperatura ambiente impostata, inizia la modulazione e si posiziona in funzionamento a potenza 1 per ridurre il consumo di combustibile. Nel momento in cui la temperatura scende al di sotto del valore impostato l’apparecchio ripristina il funzionamento a...
  • Página 22: Dettaglio Menù

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX solo dopo questo periodo di verifica eventualmente intervenire nuovamente sulla regolazione. Terminare la regolazione della carburazione premendo P4 fino a ritorno del display nella videata di lavoro. Aumentare combustile pellets Diminuire combustibile pellets MENU 10 (tarature tecnico) RISERVATO PER TECNICI.
  • Página 23 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX comando relativo, utilizzare oFF in una impostazione orario quando si vuole che la stufa esegua solo l’accensione o lo spegnimento ignorando l’altro comando del programma. Display Descrizione Esempio Range PROGRAM SETTIM M-3-3 Attivare(on) / Disattivare(off) il CRONO SETTIMAN on-oFF M-3-3-01 cronotermostato settimanale...
  • Página 24: Modo Standby

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Attivare(on)/Disattivare(off) il DOMENICA PROG-3 on-oFF M-3-3-28 PROG-3 per il Domenica START PROG-4 Inserire orario accensione 16:00 00:00-off M-3-3-29 STOP PROG-4 Inserire orario spegnimento 22:30 00:00-off M-3-3-30 Attivare(on)/Disattivare(off) il LUNEDI PROG-4 on-oFF M-3-3-31 PROG-4 per il Lunedì Attivare(on)/Disattivare(off) il MARTEDI PROG-4 on-oFF M-3-3-32...
  • Página 25: Stato Stufa

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Menu 06 MODO CICALINO - (Impostazione del suono cicalino). Display Descrizione Esempio MODO CICALINO Selezionare la modalità cicalino desiderata Selezioni disponibili : on, OFF uono in caso di allarme. OFF – Sempre spento, anche in caso di Allarme on –...
  • Página 26: Manutenzione A Carico Dell'utilizzatore

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Manutenzione a carico dell’utilizzatore • La frequenza con cui occorre pulire la stufa, come anche gli intervalli di manutenzione, dipendono dal tipo e quantità di combustibile utilizzato. Un elevato contenuto nel combustibile di umidità, ceneri, polvere, trucioli o additivi chimici possono aumentare sensibilmente il numero di interventi di manutenzione necessari.
  • Página 27: Manutenzione Ordinaria

    Queste operazioni di manutenzione dell’apparecchio, sono a pagamento e devono essere svolte da personale qualificato. Lincar ha creato una rete di Centri Assistenza Tecnica (CAT) ai quali potrete fare riferimento e con i quali consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione annuale.
  • Página 28: Possibili Inconvenienti E Loro Rimedio

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO − Rimuovere dal cestello bruciatore Il fuoco presenta una Aria di combustione fiamma debole e di colore insufficiente. cenere e scorie che potrebbero arancione, i pellets si ostruire le immissioni dell’aria. Se accumulano nel cestello di possibile, passare a pellets di qualità...
  • Página 29 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX − Se necessario accendere di nuovo la La stufa funziona per Il gas di scarico non ha alcuni minuti e quindi si raggiunto la temperatura stufa. spegne (avviamento). necessaria. − Controllare che la spina della stufa Il pannello di controllo La stufa non riceve non si accende.
  • Página 30 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Un corpo estraneo Verificare il condotto di scarico fumi. blocca il motore fumi Verificare collegamenti di Collegamenti elettrici alimentazione motore e collegamenti Aspirat Il motore aspiratore interrotti. del contagiri (encoder). fumi è guasto Guasto Sostituzione motore. Rottura motore fumi Mancata alimentazione Verifica presenza pellets nel serbatoio del combustibile.
  • Página 31: Condizioni Di Garanzia E Richiesta Intervento

    La Lincar S.r.l. si riserva il diritto di modificare senza preavviso, le caratteristiche e i dati delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione. Alcuni particolari e accessori illustrati in questo manuale non sono di serie, pertanto il loro costo è...
  • Página 32 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INDEX Section Pag. Installation Safety distances Connections Dimensions exhaust tubes Technical details Using Fuel Starting Control Panel Appliance programming Switch on / off Display indications Safety Control Panel Menu Menu details Cleaning to be carried out by the User Ordinary maintenance Accessories Possible failures and its solution...
  • Página 33: Installation

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER Normative and prescriptions Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and instructions for installation, use, maintenance and product safety. The appliance must be installed inside an environment considered suitable for installation and use by competent authorities.
  • Página 34: Security Distances

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX SECURITY DISTANCES From NOT combustible object : − A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000 mm From combustible object and from principal wall in rein forced concrete : − A >...
  • Página 35: Chimney Or Flue

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: − It’s advisable to read, follow and respect what indicated in Normative and prescriptions Good sel of combustion products, impermeable and completely insulated as normative condiction The flue has to be built with raw material suitable for normal mechanical stress, warmth, action of combustion products and its condenses −...
  • Página 36 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Insulated Flue Masonry insulated flue Masonry insulated flue 36/120...
  • Página 37: Chimney Cap

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Insulated Flue CONNECTION TO FLUE • Connect heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe doesn’t take up the free section of flue. Employ only tubes equipped with seal gasket. Limit the use of horizontal tubes ( max 2 meters ) and curves.
  • Página 38: Dimensions For Exaust Tube Connection And Air Suction

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Inclination Roof C (°) Re Flux Area Highness Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20 2,50 2,10 Re-flux area Chimney pot wind damping Chimney Revolving Pot Wind chimney pot Damping for strong horizontal DIMENSIONS FOR EXAUST TUBE CONNECTION AND AIR SUCTION •...
  • Página 39 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Back and side fume exhaust Olga Mod. 502 Suction Fume exhaust on the top Backand side fume exhaust Olga Mod. 502L Suction Fume exhaust on the top 39/120...
  • Página 40: Exhaust Tubes Connection

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX EXHAUST TUBES CONNECTION • This operation must be effected by qualified staff ,only. • The appliance has the possibility to be connected to the fume evacuation chimney in the following ways: Vertical or Lateral or Rear. Vertical connection: Unscrew and remove the upper tap.
  • Página 41: Electrical Connection

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX ELECTRICAL CONNECTION • The appliance is equipped with an electrical cable H05RR-F 3x0.75 mm² with European Plug. The connection is “Y” type so every maintenance or substitution has to be done by a qualify staff.The electric cable has to be connected to a socket 1N 230V AC 50Hz and it hasn’t to touch any warm or sharp surfaces of the appliance..
  • Página 42: Technical Details

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX TECHNICAL DETAILS Olga DESCRIPTION 502X 502L 502LX WIDTH DEPHT HEIGHT WEIGHT Ø DIAMETER EXHAUST FUME Ø DIAMETER SUCTION GLOBAL HEAT INPUT TERMIC REDUCED POWER OUTPUT NOMINAL POWER OUTPUT REDUCED POWER OUTPUT 0.0124 0.0124 EMISSION OF CO : NOMINAL POWER OUTPUT 13% OXYGEN CONTENT) 0.0176...
  • Página 43: Using The Appliance

    • Any responsibility arising from an incorrect use of the appliance is totally at charge of the user and relieve LINCAR S.r.l. from all and any responsibilities. • Do not tamper with the appliance. Do not obstruct air vents or heat dissipation openings.
  • Página 44: Information About Pellets

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX • It’s prohibited to use solid combustible as straw, mais, hazelnut, pinecone or other different from indicated in this handbook. We recommend to employ always certify combustible of Your dealers ( as table here below ). INFORMATION ABOUT PELLETS •...
  • Página 45 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX CONTROL PANEL PUSCH BUTTONS FUNCTIONS • The pellet stove is equipped with an electronic card installed inside it, which receives the functioning settings from the control panel with a display to read the data. Button 1 (P1) - Pushed just one time, it enter in the function of the change of the room Temperature (use P1 and P2 to change the value, P3 to exit) - Inside the menu it change the value on display...
  • Página 46: Equipment Regulation

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX EQUIPMENT REGULATION REGULATION Room Temperature To set up the room temperature means to put a limit to the heating of the appliance, if the room temperature overcomes the set up value ( i.e..20°) the appliance will automatically reduce the power putting it to minimal power ( power 1) to avoid waste of combustible.
  • Página 47: Starting Of Normal Cycle

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX - Empty the burner basket from the fuel and put it again in its correct place. - Push P4 and keep it pushed for few seconds until the display reports the start of the lighting STARTING OF NORMAL CYCLE - Push P4 and keep it pushed for few seconds The appliance begins an automatic cycle to effect the lighting, this cycle is composed by 3 phases, which are shown on the display :...
  • Página 48: Indications On Display

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INDICATIONS ON DISPLAY Display Appliance phase Explanations Lighting element START Lighting phase started, heating of the lighting element heating LOAD Initial fuel load Fuel started to convoy to the burner basket PELLET The appliance has noticed the presence of fire in the FLAME Fuel lighting basket, stabilization phase starting.
  • Página 49: Safety

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX SAFETY • Easy to use, safety of operation. The digital control panel controls the combined action of the gas combustion fan, of the fuel loading, of the convection fan and of the control of the room temperature. This control system grants the best combustion and functioning conditions, reducing to the minimum the costs of functioning.
  • Página 50: Control Panel Menu

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX CONTROL PANEL MENU -Push on button P3 to have access to the menu -Use buttons P5 and P6 to run on the different menu -Push again on button P3 to enter into the displayed menu -Use buttons P5 and P6 to run on the different submenu, the buttons P1 and P2 modify the value shown on the display -The button P3 accedes to the displayed menu/submenu -The button P4 returns always to the previous menu...
  • Página 51 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Modality, -STAND-BY OFF- as preset by the factory. Once the appliance has reached the selected temperature, the modulation starts and it put itself to power 1 in order to reduce the fuel consumption. When the temperature goes under the selected value the equipment restore the functioning on setting power.
  • Página 52: Details Of Menu

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Terminate the regulation of the carburetion pressing shortly on button P4. Increase the pellets Low the pellets MENU 10 (technical info) ONLY FOR STAFF . DETAILS OF MENU Menu 02 SET CLOCK - (Internal clock setting). ATTENTION to program HOUR and DATE because it will influence all the ON/OFF automatic programs.
  • Página 53 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Display Description Example Range WEEKLY PROGRAM M-3-3 Activate(on) / Deactivate(off) CRONO WEEKLY on-oFF M-3-3-01 the daily chronothermostat Activate(on) / Deactivate(off) to make operative or to exclude the programs of the week START PROG-1 Insert starting hour 06:00 00:00-off M-3-3-02 STOP PROG-1...
  • Página 54 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX STOP PROG-4 Insert extinction hour 22:30 00:00-off M-3-3-30 Activate(on) / Deactivate(off) MONDAY PROG-4 on-oFF M-3-3-31 PROG-4for Monday Activate(on) / Deactivate(off) TUESDAY PROG-4 on-oFF M-3-3-32 PROG-4 for Tuesday Activate(on) / Deactivate(off) WEDNESDAY PROG-4 on-oFF M-3-3-33 PROG-4 for Wednesday Activate(on) / Deactivate(off) THURSDAY PROG-4 on-oFF...
  • Página 55 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Menu 06 BEEP SOUND - (Beep Sound program ). Display Description Example BEEP SOUND Select the BEEP SOUND modality you wish Available selections: OFF, ON OFF – Always off even in case of alarms ON , sounds in case of alarms Menu 07 LOAD INITIAL - (Continuos fuel load setting).
  • Página 56: Maintenance And Cleaning Reserved To User

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Cleaning to be carried out by the User • The frequency of the stove cleaning and maintenance is depending from pellet quality an quantity. An high degree of humidity, ash, powder or chemicals adds inside the pellet could increase the necessary cleaning and maintenance operations;...
  • Página 57: Ordinary Maintenance

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX • Cleaning of pellet container. Clean with a vacuum cleaner to remove every residual of combustion. Before cleaning let finishing the pellet inside the apparatus and remove the plug. If necessary take away also the tank grate. •...
  • Página 58: Possible Failures And Its Solution

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Possible failure and its solution DEFECT POSSIBLE CAUSE SOLUTION − To clean the combustion basket The flame is weak and Insufficient combustion orange colour, the pellet air. and to scrape off the scale to avoid accumulate inside tank obstructions to change air.
  • Página 59 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX − The fire door is open − Please to close the fire door when Ash or soot out of the stove. during combustion. the stove is lighting. − No seal between the − To seal every parts of exhaus combustion fan and system and call the assistance exhaus gas.
  • Página 60 Disconnect the equipment from electrical system before every maintenance operation Every repairs must be done by our authorized assistance centre. Lincar S.r.l. is not responsible for damages to thing or people due to a wrong installation, equipment tampering, improper use, bad maintenance or no observation of normative in force.
  • Página 61: Fiche Technique

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Section Pag. Installation Distances de sécurité Laçages Mesures Laçages Données Techniques Usage Combustible Mis en fonction Panneau des commandes Régulations appareil Allumage – Eteignement Signalisation Display Sécurité Menu Panneau de commandes Détailles Menu Nettoyage au soin de l’Utilisateur Entretien Ordinaire Accessoires Possibles inconvénients et leur résolutions...
  • Página 62: Installation

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR Normatives et prescriptions • Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très importants au sujet de l’installation, l’utilisation, l’entretien et surtout la sûreté de l’appareil. • L’installation, le laçage électrique et hydraulique, la vérification du fonctionnement et l’entretien sont à...
  • Página 63: Distances De Sécurité

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX DISTANCES DE SECURITE • De objets PAS inflammables : A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000 mm • De objets inflammables et des parois principales en béton armé : A >...
  • Página 64: Cheminee Ou Carneau

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX CHEMINEE OU CARNEAU Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi. Les carneaux doivent être réalisés avec matériels adaptes aux normales contraintes mécaniques, à la chaleur, à l’action des produits de combustion et à leur condensation . Ils doivent avoir une structure verticale avec déviation de l’axe pas majeur de 45°...
  • Página 65 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX En suite quelques exemples de réalisation de l’enlace pour la sortie des fumées de la combustion : Conduit fumées calorifugé Conduit fumées calorifugé Conduit fumées en maçonnerie calorifugé Conduit fumées en maçonnerie calorifugé 65/120...
  • Página 66: Partie Terminale Conduit Fumees

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Conduit fumées calorifugé REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU • Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le tube de sortie fumées n’occupe pas la section libre du carneau. • Employer exclusivement tuyaux doués de garniture •...
  • Página 67: Dimensions Connexion Tuyaux Decharge Fumees

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Inclination de toit C (°) Hauteur zone de refluxe Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20 2,50 2,10 DIMENSIONS CONNEXION TUYAUX DECHARGE FUMEES Faire attention ou modèle de poêle acheté : • Si il est nécessaire faire des trous sur le mur pour la sortie des fumées en faisant ces opérations : −...
  • Página 68 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Postériur Sortie Fumées Latérale Olga Aspiration Mod. 502-502X Sortie Fumées vertical Postériur Sortie fumées Latérale Olga Aspiration Mod. 502L-502LX Sortie fumées vertical 68/120...
  • Página 69: Branchement Tuyaux Sortie Fumees

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX BRANCHEMENT TUYAUX SORTIE FUMEES • Cette opération est à faire par techniciens. • L’ appareil a la possibilité de se brancher au tuyau de sortie fumées de façon : Vertical, Latéral ou Postérieur. Connexion / Branchement Vertical : −...
  • Página 70: Alimentation D'air De Combustion Directement De L'exterieure

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX LACAGE ELECTRIQUE • Le poêle est fournit avec cave H05RR-F 3x0.75 mm² de connexion avec épine européenne. Le laçage est du type « Y » et l’éventuelle maintenance ou substitution est à faire par personnel technique. Alimentation 1N 230V AC 50Hz. Il faut éviter que le cave de connexion soit en contacte avec surfaces chaudes et ou tranchant.
  • Página 71: Données Techniques

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Données Techniques Olga Description 502X 502L 502LX Largeur Profondeur Hauteur Pois appareil Ø Décharge fumées Ø Aspiration aire Puissance thermique max du foyer Puissance thermique min du foyer Puissance thermique utile max (Nominale) Puissance thermique utile min (Partial ou Réduite ) Puissance therm.
  • Página 72 Il faut réclamer seulement partie originelles. • Il est interdit d’ altérer l’appareil • Tous les modifications, altérations ou substitutions des parties détachées pas autorisé par LINCAR S.r.l. ou l’emploi des parties détachées pas originales peut endommager choses, personnes et l’appareil.
  • Página 73 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX • Ne pas utiliser combustible solide comme paille, mais, noisette, pigne ou autre différent de ce qui est indiqué dans le tableau. L’utilisation du combustible de mauvaise qualité ou l’utilisation des pellets qui ne sont pas approprié, compromet le fonctionnement de votre poêle et le déchéance de la garantie.
  • Página 74 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX FONCTION BOUTONS PANNEAU COMMANDES • Le poêle est doué par une fiche électronique installé à son intérieur qui reçois les informations de fonctionnement du panneau avec le display pour visualiser les données Bounton 1 (P1) - Poussé une seul foi il permet d’accéder en modalité modification Température Ambiance ( employer P1 et P2 pour modifier la valeur, P3 pour sortir ) - Dans les Menus il modifie la valeur à...
  • Página 75: Regultations Appareil

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX REGULTATIONS APPAREIL REGULATION Température Ambiance Programmer la température de la pièce, signifie donner un limite au chauffage de l’appareil, dé que la température de la pièce passe le valeur programmé ( es.20°) l’appareil va réduire automatiquement sa propre puissance en se ponant à la puissance 1 pour éviter gaspillage de combustible - Dans l’écran principale pousser P1 ou P2 - Réguler le température désirée en employant P1 ou P2...
  • Página 76: Allumage Cycle Normale

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX - Vider le panier brûleur du granulé et le replacer à sa propre plaçe. -Pousser et garder poussé P4 pour quelques secondes jusqu’à le display signale les indications de départ allumage. ALLUMAGE CYCLE NORMALE - Pousser et maintenir le bouton P4 poussé pour quelques sec ’appareil commence un cycle automatique pour exécuter l’allumage, ce cycle est composé...
  • Página 77: Signalisations Display

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX SIGNALISATIONS DISPLAY Display Phase Appareil Explication L’appareil commence la phase d’allumage en chauffant la ALLUMAGE Chauffage Bougie bougie. CHARGE Chargement initial du L’appareil commence à introduire le combustible dans le combustible panier brûleur. PELLET PRESENCE Allumage du L’appareil relevée la présence de feux dans le panier brûleur FEUX combustible...
  • Página 78: Fonctions De Securite Automatiques

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX SECURITE • Confort d’emploi, sécurité de fonctionnement . Le panneau de contrôle électronique digitale commande l’action combinée de l’éventoir des gaz de combustion, de l’alimentation du combustible, et de l’éventoir de convection et contrôle de la température environnement. Ce système de contrôle garantie conditions optimales de combustion et de fonctionnement en réduisant les frais d’exercice au minimum.
  • Página 79: Panneau Des Commandes

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX MENU PANNEAU DES COMMANDES -Pour entrer dans les menus pousser P3 -Employer P5 et P6 pour défiler les différents menus. -Pousser encore P3 pour entrer dans le menu visualisé. -Employer P5 et P6 pour défiler les différents sous - menu, P1 et P2 pour modifier la valeur visualisé...
  • Página 80 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX 1° Modalité, -STAND-BY OFF- Programmation standard choisi par Lincar S.r.l. Quand l’appareil atteint à la température ambiance programmé, il commence la modulation et il fonctionne à puissance 1 pour baisser la consommation de combustible. Si la température baisse au dessus du valeur programmé, l’appareil reprends à...
  • Página 81: Détailles Menu

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Terminer la régulation de la carburation en poussant brièvement le bouton P4 jusqu’au retour à l’écran de travail. Augmenter combustible pellets Baisser combustible pellets MENU 10 (tarages techniques ) RESERVE AU TECHNICIENS. DETAILLES MENU Menu 02 SET HORLOGE - (Programmer horloge intérieur de l’appareil ). Faire Attention à...
  • Página 82 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Descrption Example Display Range PROGRAM HEBDOM. M-3-3 Activer (on) / Désactiver (off) le CHRONO HEBDOM on-oFF M-3-3-01 chrono thermostat hebdomadaire Activer(on) / Désactiver(off) pour rendre opératif ou exclure les programmations hebdomadaire START PROG-1 Introduire heure allumage 06:00 00:00-off M-3-3-02 STOP PROG-1...
  • Página 83 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX STOP PROG-4 Introduire heure éteignement 22:30 00:00-off M-3-3-30 Activer (on) / Désactiver (off) LUNDI PROG-4 on-oFF M-3-3-31 le PROG-4 pour le Lundi Activer (on) / Désactiver (off) MARDI PROG-4 on-oFF M-3-3-32 le PROG-4 pour le Mardi Activer (on) / Désactiver (off) MERCREDI PROG-4 on-oFF M-3-3-33...
  • Página 84 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Menu 06 MOD. SONETTE - (Programm. Sonette ). Display Description Example MOD. SONNETTE Sélectionner la modalité sonnette Sélection disponible : on, OFF en cas de alarme OFF – Toujours éteint, même en cas de Alarme on – Sonette/Signale Menu 07 CHARGE INITIAL - (Activer en continu le chargement du combustibles ).
  • Página 85: Maintenance Et Nettoyage Partie Destinee A L'usager

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX MAINTENANCE ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’USAGER Nettoyage au soin de l’Utilisateur • La fréquence avec la quelle il faut nettoyer le poêle ainsi que les intervalles de maintenance, dépend du combustible employé et du temps d’emploi. Un contenu d’humidité, cendres ou additif chimiques élevées, puissent augmenter sensiblement le numéro des interventions de maintenance nécessaire.
  • Página 86: Entretien Ordinaire

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX • Nettoyage du réservoir pellets . Enlever périodiquement les dépôts de bois qui se forment dans le réservoir pellets. Pour faire cet opération utiliser presque entièrement le combustible, après il faut lever l’épine de la courant électrique et aspirer les dépôts sur le fond.
  • Página 87: Cas De Possible Anomalie Dans Le Fonctionnement

    Pellets de mauvaise qualité Utiliser exclusivement pellets de qualité Lincar ou pellets conseillé par notre maison Alimentation pellets insuffisant Régulation du combustible à travers correction pellets Fire réguler l’appareil par notre personnel autorisé.
  • Página 88 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX L’appareil fonctionne pour Le gaz de décharge n’a pas Vérifier que l’épine de la poêle soit rejoint la température nécessaire. quelques minutes après bien inséré dans la prise de courant. s’éteint (ALLUMAGE) Vérifier que l’interrupteur générale soit positionné en 1. Vérifier et substituer le fusible sur la fiche électronique ( par.
  • Página 89 En cas de nécessite, Lincar S.r.l. se réserve le droit de modifier le produits sans aucun avis a tous le moment. Particuliers et accessoires illustres dans ce manuel ne sont pas de série, leur prix extra est donc a vérifier au moment du contrat.
  • Página 90 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INDEX Secciòn Pag. Instalaciòn Distancia de seguridad Enlace Medidas por enlace Info tecnicos Empleo Combustible Puesta en marcha Tablero de mandos Empezar / Apagar Signalaciones Display Seguridad Menu Tablero de mandos Detailles Menù Limpieza a cargo del Usuario Mantenimiento Ordinario Acessorios Poblemas y sus soluciones...
  • Página 91: Instalacion Parte Destinada Al Instalador

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas • Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y instrucciònes por la instalaciòn, uso, mantenimiento y sobre todo la seguridad del producto. • L’instalaciòn y el uso de los equipos deben suceder solamente en ambiente adecuado segùn los organismos competentes y sobre todo conforme à...
  • Página 92: Distancia De Seguridad

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX DISTANCIA DE SEGURIDAD Desde objetos NO inflamables: − A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000 mm • Desde objetos inflamables y desde pared portantes en hormigòn armado : − A >...
  • Página 93: Conducto Gases O Chimenea

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: − Aislado por los productos de combustiòn, impermeanle y hermetico sègun condiciònes de empleo − Hecho con materiales adecuados y conforme à sostener las sollicitations mecánicos, el calor, à...
  • Página 94 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX En seguida algunos ejemplos aconsejados, de instalaciòn por la salida de gases Conducto gases estanco Conducto gases estanco Conducto gases manposterìa estanca Conducto gases manposterìa estanca 94/120...
  • Página 95: La Salida De Gases

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Conducto gases estanco LA SALIDA DE GASES • Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de salida gases no ocupe la secciòn libre de la chimenea. Emplear solamente tubos estancos. • Limitar tractos horizontales ( max 2 metros ) y l’empleo de curba CHIMENEA...
  • Página 96: Medidas Conecciones Tubos Salida Gases

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Inclinacion techo C (°) Altura zona de reflujo Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20 2,50 2,10 AREA DE REFLUJ CAPERUZA ANTI VIENTO CAPERUZA ROTATORIA CAPERUZA AREAS DE VIENTO ANTI FUERTE VIENTO MEDIDAS CONECCIONES TUBOS SALIDA GASES •...
  • Página 97 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Posterior Salida Gases Lateral Olga Aspiracion Mod. 502-502X Salida Gases Vertical Posterior Salida Gases Lateral Olga Aspiracion Mod. 502L-502LX Salida gases vertical 97/120...
  • Página 98: Collegamenti Tubi Scarico Fumi Enlace Tuberìa Salida Gases

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX COLLEGAMENTI TUBI SCARICO FUMI ENLACE TUBERìA SALIDA GASES • Esta operaciòn tiene que hacerse por personal tecnico El equipo puede estar conectado con el tubo salida gases en Vertical, Laterial o Posterior. Enlace Vertical : Destornillar los tornillos quien fijan la tapa y retirela. Ahora es posible de acceder y conectar el tubo de salida gases con el aspirador.
  • Página 99: Enlace Electrico

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX ENLACE ELECTRICO • La estufa es provvida con un cable H05RR-F 3x0.75 mm² de enlace con espina europea. El enlace es de typo “Y” y sus substituciòn tiene que ser efectuada por personal espacializado. Alimentaciòn 1N 230V AC 50Hz. El cable de enlace debe evitar qualquier contacto con superfcias celientes y/o cortante.
  • Página 100: Datos Tecnicos

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Datos Tecnicos Olga Descripciòn 502X 502L 502LX Ancho Profundidad Altura Peso equipo Ø Salida humos Ø Aspiraciòn Potencia termica max à hogar Potencia termica min del hogar Potencia termica utile max (Nominal) Potencia termica utile min (Parcial o Reducida) Potencia termica Nominale 0.0124 Contenido de CO :...
  • Página 101: Uso - Parte Destinada Al Usuario

    Reparaciònes y sustituciònes tienen que efectuarse por personal especialisado. Preguntar siempre por piezas originales. • Es prohibido de modifiar/alterar la estufa sin aprobaciòn de Lincar S.r.l. o sus tecnicos autorizados, y siempre empleandos piezas de recambios originales. • Rejillas de aspiraciòn o de salida del calor tienen que estar libres.
  • Página 102: Noticias Sobre Los Pellets

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX • Es prohibido de emplear combustible solido como : paja, maìz, hueso, piña o otro diferente de lo que es indicado en el tablero. Se aconseja de preguntar siempre por combustible certificado (veer tabla caracteristicas pellets) NOTICIAS SOBRE LOS PELLETS •...
  • Página 103: Panel Visualizador

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX PANEL VISUALIZADOR • La estufa à pellets es equipara para una ficha electronica puesta a sus interior quien recibe las instrucciones de funcionamineto desde el panel visualizadir con display por leer los datos. Botón 1 (P1) - Apretar una veces se entra en modificaciòn Temperatura Ambiente (emplear P1 y P2 para modifiar el valor, P3 por salir).
  • Página 104: Regulacion Equipo

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX REGULACION EQUIPO REGULACION Temperatura Ambiente Programar una temperatura ambiente significa poner una limitaciòn a la calefacciòn del equipo, si la temperatura ambiente excede el valor establecido (es.20°) el equipo bajarà automaticamente sus potencia quedandose al minimo (potencia 1) para evitar desechos de combustible .
  • Página 105: Encendido Ciclo Normal

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX -Vaciar el quemador de todo el combustible caido y ponerlo de nuevo en sus posiciòn. -Apretar y quedar apretado P4 por algunos segundos hasta la aparencia sobre la tecla de las indicaciones de principios de encendido. ENCENDIDO CICLO NORMAL - Apretar y quedar apretado por algunos segundos P4 El equipo empeza un ciclo automatico por hacer un encendido, este ciclo se compone por tres fases quien se muestran sobre la tecla.
  • Página 106: Mensaje Display

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX MENSAJE DISPLAY Display Fase Equipo Explicaciòn Calentamiento El equipo empeza el ciclo de encendido, calentando la ENCENDE resistencia de encendido resistencia de encendido. CARGA Carga inicial del El equipo empeza a cargar el combustible en el cestillo combustible quemador.
  • Página 107: Funciones Automaticas De Seguridad

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX SEGURIDAD • Facìl de empleo, seguro de funcionamiento. El panel de control electrónico digital de controla la acción combinada del ventilador de los gases de combustión, de suministro de combustible, el ventilador de convección y control de temperatura. Este sistema de control asegura condiciones de combustión y de funcionamiento óptimo, reduciendo los costos de operación a un mínimo.
  • Página 108: Tecla De Menu

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX TECLA DE MENU -Pulsar P3 por entrar en Menu -Emplear P5 y P6 por deslizar los diferentes menu. -Pulsar de nuevo P3 por entrar dentro de los menu visualizado. -Emplear P5 y P6 por deslizar los distintos submenús, P1 y P2 para cambiar el valor que aparece en la pantalla -El boton P3 accede al menu/submenu visualizado.
  • Página 109 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX 1° Modo, -STAND-BY OFF- default Lincar S.r.l. El equipo alcanza la temperatura establecida, se inicia la modulación y se coloca en la operación de alimentación 1 para reducir el consumo de combustible. En el momento en que la temperatura desciende por debajo del valor ajustado, el equipo vuelve a la operación programada (por ejemplo, pot.3).
  • Página 110 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Terminar la regulacion de la carburaciòn pulsando P4 hasta que el display visualiza y vulve a la pantalla de trabajo. Aumentar combustible pellets Bajar combustible pellets MENU 10 (regulaciònes tecnico) RESERVADO POR TECNICOS. DETALLE MENU Menu 02 SET RELOJ – (Programaciòn reloj interno del equipo). ATENCION al ajustar la hora y la fecha, estos ajustes afectará...
  • Página 111 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX el equipo hacia solamente el encedido o el apago no tenedo en cuenta el comando del otro programa Descripción Display Ejemplo Range PROGRAM SETTIM M-3-3 Activar(on) / Desactivar(off) el CHRONO SEMANA on-oFF M-3-3-01 chronotermostato semanal ) para poner en practica o excluir los progamas de semana Activare(on) / Desactivar(off START PROG-1 Introducir horario encendido...
  • Página 112 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Activar(on)/Desactivar(off) el DOMINGO PROG-3 on-oFF M-3-3-28 PROG-3 por el Domingo START PROG-4 Introducir horario encendido 16:00 00:00-off M-3-3-29 STOP PROG-4 Introducir horario de apago 22:30 00:00-off M-3-3-30 Activar(on)/Desactivar(off) el LUNED PROG-4 on-oFF M-3-3-31 PROG-4 por el Lunes Activar(on)/Desactivar(off) el MARTES PROG-4 on-oFF...
  • Página 113: Carga Inicial

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Menu 06 MODO BUZZER - (Impostaciòn del sueno / buzzer). Display Descripción Ejemplo MODO BUZZER Seleccione el modo buzzer deseado Selecciòn disponible : on, OFF ueno en caso de alerta. OFF – Siempre apagado, tambien en caso de Alerta on –...
  • Página 114: Mantenimiento Y Limpieza Parte Destinada Al Usuario

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO Limpieza a cargo del Usuario La frecuencia de limpiar el equipo, así como los intervalos de mantenimiento, dependerá del tipo y cantidad de combustible utilizado. Un alto contenido de humedad en los combustibles, ceniza, polvo, virutas de madera o aditivos químicos puede aumentar significativamente el número de mantenimiento necesario.
  • Página 115: Mantenido Ordinario (Operacion Por Professional Cualificado)

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX • Limpieza del tanque pellets. Periódicamente eliminar los depósitos de aserrín que se forman en el tanque. Para hacer esto, tenemos que dejar de usar al equipo todo el combustible, que se apague y desenchufe de la toma y que el equipo se enfría, una aspiradora, eliminar los depósitos en el fondo.
  • Página 116 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES − Limpiar el cestillo quemador y El fuego tiene una llama Aire de combustion no flaca y de color naranjo, sufficiente todos los agujeros de aire. Si el pellets se acumula en posible emplear pellets de el cestillo de calidad mejor.
  • Página 117: Señalizaciòn De Alarma Display

    IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX − Empezar de nuevo la estufa La estufa funciona por Los gases de salida no algunos minutos consiguen la temperatura despues se apaga necesaria. (encendido). − Comprove che la estufa tenga el El panel de mandos no La estufa no recibe se encende tensiòn.
  • Página 118 Atenciòn: antes de cada operaciones cortas la estufa de la tension electrica. Lincar S.r.l. no es responsable por los daños à cosas o personas causado para una instalaciòn no corecta, alteraciòn del equipo, empleo inadecuado, malo mantenido, no respecto de las normas en vigor y uso improprio.
  • Página 119 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Note: 119/120...
  • Página 120 IT-GB-FR-ES mod. 502-502X-502L-502LX Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas CORISIT S.R.L. Via Enrico Fermi 5, Z.I. Rame, 42046 Reggiolo (RE) Italy – P.Iva IT02628000354 www.corisit.com – info@corisit.com 120/120...

Este manual también es adecuado para:

Olga 502lOlga 502xOlga 502lx

Tabla de contenido