Resumen de contenidos para Axis Communications 02653-001
Página 1
AXIS A1610 Network Door Controller Installation Guide...
Página 2
A copy of the original declaration of conformity the patents listed at axis.com/patent and one or more may be obtained from Axis Communications AB. See additional patents or pending patent applications in Contact information on page 4 .
Página 3
Tel: +1 978 614 2000 Code, CSA C22.1 and National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 Canada • Class 1 electrical energy source (ES1) and This digital apparatus complies with Class 2 power source (PS2) rated output CAN ICES-3 (Class A). The product shall be power limited to ≤100 W according to connected using a shielded network cable (STP) that IEC/EN/UL 62368-1...
Página 4
分 0: 表示该有毒有害物质在该部件均质材料 中的含量均在GB/T 26572标准规定的限量要 求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的 限量要求。 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
Página 5
AXIS A1610 Network Door Controller Requirements for compliance with UL 294 This section contains information and instructions required for UL compliance. To make sure the installation is UL compliant, follow the instructions below in addition to the general information and instructions provided throughout this document. In cases where pieces of information contradict each other, the requirements for UL compliance always replace general information and instructions.
Página 6
AXIS A1610 Network Door Controller • Do not connect the Axis product to a receptacle controlled by a switch. • Battery The 3.0 V lithium battery used by the Axis product is a UL recognized component. (Type: BR2032, diameter: 20 mm (0.78 in), manufacturers: Power Glory (Omnergy)).
Página 7
AXIS A1610 Network Door Controller Network Connector – Standard Ethernet wiring. Evaluated by UL when powered from AXIS T8133 Midspan 30 W 1-port in PoE Mode B (alternative A). Battery input is for connection to a listed UPS and has not been evaluated by UL to UL 294.
Página 8
AXIS A1610 Network Door Controller Reader data (RS485): 1 twisted pair with shield, qualified for up to 1000 m (3281 ft) Reader data (Wiegand): Qualified for up to 150 m (500 ft) Reader powered by controller (RS485): AWG 20-16, qualified for up to 200 m (656 ft) (Depending on the reader’s voltage and current input range.
Página 9
English by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. • Safety information Use only spare parts provided by or recommended by Axis. Hazard levels • Do not attempt to repair the product yourself. DANGER Contact Axis support or your Axis reseller for service matters.
Página 10
• Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas L'alimentation électrique doit être branchée à une évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures prise de courant installée près de l'équipement et graves. être facilement accessible. • Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) ATTENTION dont la puissance de sortie nominale est limitée à...
Página 11
• Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, Verwenden Sie eine Stromquelle mit begrenzter falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W und einem begrenzten Nennausgangsstrom Verletzung führen kann. von ≤5 A. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Transport...
Página 12
Altri livelli di messaggio di protezione deve essere ricollocato nella sua posizione originale. Importante • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare Indica informazioni importanti, essenziali per il l'imballaggio originale o equivalente per evitare corretto funzionamento del dispositivo. danni al dispositivo. Batteria Nota Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da...
Página 13
Nota Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio Indica información útil que ayuda a aprovechar el CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del producto al máximo. reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, Instrucciones de seguridad esta batería durará...
Página 15
• • A Axis recomenda usar um cabo de rede blindado A bateria deve ser substituída somente por uma (STP). bateria idêntica. • • Para usar o produto Axis em ambientes externos ou Baterias usadas devem ser descartadas de acordo semelhantes, ele deverá...
Página 16
• Устройство Axis должно храниться в сухом, хорошо проветриваемом помещении. • При неправильной замене батареи возможен • Не допускайте ударов или приложения высокого взрыв. давления к устройству Axis. • Замену следует проводить только на идентичную • Не подвергайте устройство Axis вибрациям и батарею.
Página 17
请勿将本产品安装在振动的立杆、支架、 • 피하지 못한 경우 재산상 손해가 발생할 수 있 表面或墙壁上。 는 상황을 나타냅니다. 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使 • 기타 메시지 레벨 用电动工具过度施力可能导致产品损坏。 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 • 중요 사항 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 • 제품이 올바르게 작동하는 데 필수적인 중요 정 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件 • 보를 나타냅니다. 可由安讯士或第三方提供。 安讯士推荐使用 与产品兼容的安讯士电源设备。...
Página 18
避免讓 Axis 產品受到衝擊或重壓。 Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 • • 避免讓 Axis 產品受到震動。 준하는 포장을 사용해 제품이 손상되지 않 • 使用適用於材質的螺絲和插塞 (如木頭、金 도록 하십시오. • 屬、石片、石材) 安裝產品。 배터리 請勿將產品安裝在不穩定的圓柱、支架、 • Axis 제품은 3.0V CR2032 리튬 배터리를 내부 表面或牆壁上。 RTC(real-time clock)의...