Con circulación y salida de agua caliente
Desinfección térmica
1. Nota: Para poder garantizar la desinfección térmica, el agua debe
1. Hinweis: Um eine thermische Desinfektion gewährleisten zu können,
pasar a través de cada conexión.
muss jede Zapfstelle durchflossen, bzw. gespült werden.
2. Nota: Se debe disponer de suficiente agua caliente para la
2. Hinweis: Für die thermische Desinfektion muss ausreichend heisses
desinfección térmica.
Wasser zur Verfügung stehen.
Verbrühungsgefahr
Während der
Thermal
Desinfektion ist
regulation
der Verbrühungs-
schutz nicht
Peligro de quemaduras
gewährleistet!
La protección contra
quemaduras se desactiva
Thermische Desinfektion
nur mit JRG LegioTherm
durante la desinfecciÓn!
2T, JRG Nr. 3600 möglich.
Regulador para depósito de
almacenamiento de agua caliente
Mechanical
regulation
M
1 = Entrada de
agua fría
2 = Entrada de agua
caliente
3 = Salida de agua
mezclada
4 = Entrada de
circulación con
casquillo JRG
ES
39