Installation Instructions
1. Install Seal (A) and Escutcheon (B).
2. Install retainer (A), and Metal washer (B).
3. Install Hose (A) into hot outlet and Hose (B)
into Cold outlet.
4. (A) ON, (B) OFF, (C) COLD, (D) HOT. (E)
Remove Aerator. Move the handle (1) up and
down, in the cold and hot positions, flushing the
water lines thoroughly.
5. CARE AND CLEANING:
Do: Simply rinse the product clean with clear
water, dry with a soft cotton flannel cloth.
Do Not: Clean the product with soaps, acid,
polish, abrasives, harsh cleaners, or a cloth with a
coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap not included and must
be purchased separately.
6. Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
•Turn VALVE in OFF position.
•If faucet drips, operate HANDLE several times
from OFF to ON position. Do not apply excessive
force.
•FLOW CONTROL DEVICE may accumulate dirt
causing distorted and reduced water flow. To
service FLOW CONTROL DEVICE unthread
SPRAY ASSEMBLY and rinse clean FLOW
CONTROL DEVICE.
Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may
cause reduced flow.
To clean, first turn off water supply then:
•Remove INDEX BUTTON (1), loosen HANDLE
SCREW (2) and remove HANDLE (3).
•Unthread the ESCUTCHEON CAP (4). Unthread
CARTRIDGE NUT (5).
•Lift CARTRIDGE (6) off BODY (7).
•Clean BODY (7) and CARTRIDGE (6) ports and
seals.
•Place CARTRIDGE (6) onto BODY (7) and
tighten CARTRIDGE NUT (5) alternately.
•Reinstall ESCUTCHEON CAP (4), HANDLE (3),
tighten HANDLE SCREW (2) and install INDEX
BUTTON (1).
23868000 / 23868EN0
Defined
Single Control
Robinet à monocomman
Llave de control simple
Instructions d'installation
1. Installez le joint (A) et la plaque de finition (B).
2. Installez la bague d'arrêt (A) et la rondelle en
métal (B).
3. Installez le tuyau (A) dans la sortie d'eau chaude
et le tuyau (B) dans la sortie d'eau froide.
4. (A) SUR, (B) FERMEÉ, (C) FROID, (D)
CHAUD. (E) Retirer Aérateur.
Déplacez la poignée (1) de haut en bas, de la
position froid à chaud, en vidant la canalisation
d'eau complètement.
5. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN :
À FAIRE : Simplement rincer le robinet avec de
l'eau propre, sécher avec un chiffon doux en coton.
À NE PAS FAIRE : Nettoyer avec des savons, de
l'acide, des produits à polir, des détergents
abrasifs ou un chiffon à gros grains.
Outils nécessaires
Remarque: des tuyaux, siphon en p ou des
arrondies (non inclus) peuvent être achetés
séparément.
6. Entretien
Si le robinet goutte, procéder comme suit :
•FERMER la VALVE d'arrivée d'eau.
•Si le bec coule, ouvrir et fermer les poignées
plusieurs fois de suite. Ne pas forcer de façon
excessive.
•Des débris peuvent s'accumuler dans le
RÉGULATEUR DE DÉBIT, causant ainsi un
débit d'eau réduit et inconstant. Démonter le
RÉGULATEURDE DÉBIT, dévisser le FLEXIBLE
D'ALIMENTATION E LA DOUCHETTE et rincer le
régulateur à l'eau claire.
Toute obstruction des entrées ou sorties de la
CARTOUCHE peut entraîner une réduction du
débit.
Pour nettoyer les entrées et sorties, fermez tout
d'abord l'alimentation en eau, puis :
•Retirez le BOUTON D'INDEXATION (1),
desserrez la VIS DE LA POIGNÉE (2) et enlevez
la POIGNÉE (3).
•Dévissez le CAPUCHON DE L'ÉCUSSON (4).
Dévissez l'ÉCROU DE LA CARTOUCHE (5).
•Soulevez la CARTOUCHE (6) du CORPS (7).
•Nettoyez le CORPS (7) et les ports et joints
d'étanchéité de la CARTOUCHE (6).
•Placez la CARTOUCHE (6) sur le CORPS (7) et
serrez l'ÉCROU DE LA CARTOUCHE (5)
successivement.
•Réinstallez le CAPUCHON DE L'ÉCUSSON (4),
la POIGNÉE (3), serrez la VIS DE LA POIGNÉE
(2) et installez le BOUTON D'INDEXATION (1).
Instrucciones de Instalación
1. Instale el empaque (A) y el chapetón (B).
2. Instale el retenedor (A) y la arandela de
metal (B).
3. Instale la manguera (A) en la salida de agua
caliente y la manguera (B) en la salida de agua fría.
4. (A) EN, (B) APAGADO, (C) FRIO, (D)
CALIENTE. (E) Retire el Aireador. Mueva la manija
(1) hacia arriba y abajo, en las posiciones fría y
caliente, descargando las líneas de agua a fondo.
5. PARA EL CUIDADO:
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia.
secar con un paño suave de algodón.
No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido,
productos para pulir, abrasivos, limpiadores duros
ni con un paño grueso.
Herramientas Recomendadas
Nota: No están incluidos los suministros flexibles
o elevadores de cabeza redonda y se deben
comprar por separado.
6. Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
•Gire el cartucho a la posición de cerrado.
•Si la llave gotea, gire el maneral varias veces de
posición de cerrado a la de abierto. No aplique
fuerza excesiva.
•El DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO
puede acumular suciedad y causar un flujo de
agua distorsionado yreducido. Para remover el
dispositivo
de control de flujo, desatornille la UNIÓN DE LA
MANGUERA DEL SPRAY y enjuage para limpiar
el DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO.
Las salidas o entradas bloqueadas del
CARTUCHO pueden reducir el flujo.
Para limpiarlo, cierre el suministro de agua, luego:
•Retire el BOTÓN ÍNDICE (1), afloje el TORNILLO
DE LA MANIJA (2) y retire la MANIJA (3).
•Desenrosque la TAPA DEL CHAPETÓN (4).
Desenrosque la TUERCA DEL CARTUCHO (5).
•Levante el CARTUCHO (6) del CUERPO (7).
•Limpie el CUERPO (7) y los puertos y empaques
del CARTUCHO (6).
•Coloque el CARTUCHO (6) en el CUERPO (7)
y ajuste la TUERCA DEL CARTUCHO (5)
alternadamente.
•Vuelva a instalar la TAPA DEL CHAPETÓN (4),
la MANIJA (3), ajuste el TORNILLO (2) e instale el
BOTÓN ÍNDICE (1).
M965970 (10/18)