Descargar Imprimir esta página
Pepperl+Fuchs Smart-Ex 03 DZ1 Manual Del Usuario
Pepperl+Fuchs Smart-Ex 03 DZ1 Manual Del Usuario

Pepperl+Fuchs Smart-Ex 03 DZ1 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Smart-Ex 03 DZ1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Smart-Ex 03
DZ1/DZ2
Intrinsically Safe
5G Smartphone
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
Manual del usuario
Manual do utilizador
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pepperl+Fuchs Smart-Ex 03 DZ1

  • Página 1 Smart-Ex 03 User manual Benutzerhandbuch DZ1/DZ2 Manuel d’utilisation Manuale d’uso Manual del usuario Intrinsically Safe Manual do utilizador 5G Smartphone...
  • Página 3 English Page Deutsch Seite Français Page Italiano Page Español Página Português Página...
  • Página 4 Content 1. Application ...................... 5 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 ................... 5 1.2 Smart-Ex 03 DZ2 ................... 5 2. Safety precautions ..................5 3. Accessories ...................... 5 4. Device layout ....................5 5. Inserting the SIM card and the battery pack ..........6 6.
  • Página 5 1. Application 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 The Smart-Ex 03 DZ1 is an intrinsically safe water-, dust- and impact resistant smartphone for industrial application in areas with an increased risk of explosion in zone 1, zone 2, zone 21 and zone 22 .
  • Página 6 5. Inserting the SIM card and the battery pack How to insert the nano-SIM card and the battery pack Step 1 To insert the nano-SIM card unscrew the two cover screws in a counter clockwise direction and remove the battery. Please use the screwdriver Torx T8 provided with the phone.
  • Página 7 Step 4 It is recommended to fully charge the battery before using the smartphone for the first time. To charge the smartphone open the USB-C cover and rotate it 180° to fix it in place. After that the USB-C cable can easier be connected. Ã...
  • Página 8 • Dispose of the battery pack in accordance with local regulations and not with normal household waste. • High quality lithium-ion batteries are used in your Smart-Ex 03 DZ1, Smart-Ex 03 DZ2. These batteries have numerous advantages in everyday use, such as a low weight and high capacity in a nevertheless compact construction.
  • Página 9 European Directive 2012/19/EU. Please follow local regulations for the disposal of electronic products. The costs associated with returning devices to Pepperl+Fuchs are to be borne by the sender. Old electrical devices should not be disposed of along with normal or...
  • Página 10 11. Warranty and liability The warranty of this product follows the General Conditions of Delivery and Payment of Pepperl+Fuchs SE, which are available at www.pepperl-fuchs.com, or alternatively they can be requested directly from the manufacturer. This warranty can be extended by the optional Service Level Agreement.
  • Página 11 13. Band and mode Band and mode Output Power GSM (2G) GSM 900 900 MHz 33 dBm GSM 1800 1800 MHz 30 dBm WCDMA (3G) Band I 2100 MHz 24 dBm Band VIII 900 MHz 24 dBm LTE (4G) Band 1 2100 MHz 23 dBm Band 3...
  • Página 12 Inhalt 1. Anwendungsbereich ..................13 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 ..................13 1.2 Smart-Ex 03 DZ2 ..................13 2. Sicherheitsvorkehrungen ................13 3. Zubehör ......................13 4. Aufbau des Geräts ..................13 5. Einsetzen der SIM-Karte: ................14 6. Laden des Smartphones ................15 7.
  • Página 13 1. Anwendungsbereich 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 Das Smart-Ex 03 DZ1 ist ein eigensicheres wasser-, staub- und stoßfestes Smart- phone für den industriellen Einsatz in Bereichen mit erhöhter Explosionsgefahr der Zonen 1, 2, 21 und 22. 1.2 Smart-Ex 03 DZ2 Das Smart-Ex 03 DZ2 ist ein eigensicheres wasser-, staub- und stoßfestes Smart- phone für den industriellen Einsatz in Bereichen mit erhöhter Explosionsgefahr...
  • Página 14 5. Einsetzen der SIM-Karte: So legen Sie die Nano-SIM-Karte ein Schritt 1 Um die Nano-SIM-Karte einzusetzen, drehen Sie die beiden Schrauben der Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn heraus und nehmen Sie den Akku ab. Verwenden Sie dazu bitte den Torx-Schraubendreher T8 im Lieferumfang des Telefons.
  • Página 15 Step 4 Es wird empfohlen, den Akku vollständig aufzuladen, bevor Sie das Smartphone zum ersten Mal benutzen. Um das Smartphone zu laden, öffnen Sie die USB-C-Abdeckung und drehen Sie sie um 180°, um sie zu fixieren. Danach kann das USB-C-Kabel einfacher angeschlossen werden. Ã...
  • Página 16 • Entsorgen Sie den Akku entsprechend den vor Ort geltenden Bestimmungen und nicht mit dem normalen Hausmüll. Die Smartphones Smart-Ex 03 DZ1, Smart-Ex 03 DZ2 sind mit hochwertigen Lithi- um-Ionen-Akkus ausgestattet. Diese Zellen haben im täglichen Gebrauch zahlrei- che Vorteile, wie geringes Gewicht und hohe Kapazitäten bei dennoch kompakten...
  • Página 17 • Die empfohlene Temperatur für die Langzeitlagerung beträgt +20 °C ± 3 °C. 10. Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte von der Firma Pepperl+Fuchs werden zu unseren Lasten der Entsorgung zugeführt und nach der europäischen Richtlinie 2012/19/EU kostenfrei entsorgt. Bitte befolgen sie die lokalen Bestimmungen zur Entsorgung von Elektronik-Produkten.
  • Página 18 11. Garantie und Haftung Die Gewährleistung für dieses Produkt folgt den allgemeinen Liefer- und Zah- lungsbedingungen der Pepperl+Fuchs SE, welche unter www.pepperl-fuchs.com zur Verfügung stehen oder direkt beim Hersteller angefordert werden können. Diese Gewährleisung kann über das optionale Service Level Agreement erweitert werden.
  • Página 19 13. Frequenzband und Modus Frequenzband und Modus Ausgangsleistung GSM (2G) GSM 900 900 MHz 33 dBm GSM 1800 1800 MHz 30 dBm WCDMA (3G) Band I 2100 MHz 24 dBm Band VIII 900 MHz 24 dBm LTE (4G) Band 1 2100 MHz 23 dBm Band 3...
  • Página 20 Sommaire 1. Application ....................21 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 ..................21 1.2 Smart-Ex 03 DZ2 ..................21 2. Précautions liées à la sécurité ..............21 3. Accessories ....................21 4. Disposition de l‘appareil ................21 5. Insérer la carte SIM: ..................22 6.
  • Página 21 1. Application 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 Les téléphone portable Smart-Ex 03 DZ1 à sécurité intrinsèque, étanches et ré- sistants à la poussière et aux chocs, destinés à une utilisation pour les applicati- ons industrielles, à l’intérieur des zones dangereuses qui comportent un risque accru d’explosion en zone 1, zone 2, zone 21 et zone 22.
  • Página 22 5. Insérer la carte SIM: Comment insérer la carte nano-SIM Étape 1 Pour insérer la carte nano-SIM, dévissez les deux vis du couvercle dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre et retirez la batterie. Prière d’employer le tournevis Torx T8 fourni avec le téléphone. Étape 2 Insérer la carte nano SIM avec les contacts dorés au-dessous en l’en- fonçant vers le haut dans le slot prévu à...
  • Página 23 Étape 4 Il est recommandé de charger complètement la batterie avant d‘utiliser le smartphone pour la première fois. Pour charger le smartphone, ouvrez le couvercle USB-C et tournezle de 180° pour le fixer en place. Ensuite, le câble USB-C peut être facilement connecté. Ã...
  • Página 24 7. Remarques relatives à la sécurité de la batterie Les batterie et chargeurs endommagés ne doivent pas être utilisés et doivent être retournés à l’entreprise Pepperl+Fuchs en vue de leur inspection. Par la présente, nous souhaitons attirer votre attention sur les règlements concernant le transport de matières dangereuses qu’il incombe à...
  • Página 25 Une batterie lithium-ion de grande qualité est installée à l’intérieur de votre smartphone Smart-Ex 03 DZ1, Smart-Ex 03 DZ2. Ces éléments offrent de nombreux avantages au quotidien, parmi lesquels un poids léger et de hautes capacités malgré leur conception compacte. Par ailleurs, ils ne présentent quasiment aucun effet mémoire.
  • Página 26 11. Garantie et responsabilité La garantie légale pour ce produit repose sur les Conditions générales de livraison et de paiement de la société Pepperl+Fuchs SE, qui peuvent être consultées sur le site web www.pepperl-fuchs.com ou directement demandées auprès du fabricant. Cette garantie légale peut, en option, être étendue en sou- scrivant un Service Level Agree-ment.
  • Página 27 13. Bande et Mode Bande et Mode Puissance de sortie GSM (2G) GSM 900 900 MHz 33 dBm GSM 1800 1800 MHz 30 dBm WCDMA (3G) Band I 2100 MHz 24 dBm Band VIII 900 MHz 24 dBm LTE (4G) Band 1 2100 MHz 23 dBm...
  • Página 28 Indice 1. Applicazione ....................29 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 ..................29 1.2 Smart-Ex 03 DZ2 ..................29 2. Misure di sicurezza ..................29 3. Accessori ......................29 4. Layout del dispositivo ..................29 5. Inserimento della carta SIM: ............... 30 6.
  • Página 29 1. Applicazione 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 Lo Smart-Ex 03 DZ1 sono Smartphone a sicurezza intrinseca, impermeabili all’acqua, alla polvere e resistenti agli urti, per applicazioni industriali in settori con un elevato rischio di esplosione per la zona 1, zona 2, zona 21 e zona 22.
  • Página 30 5. Inserimento della carta SIM: Come inserire la scheda nano-SIM Fase 1 Per inserire la scheda nano-SIM, svitare le due viti del coperchio in senso antiorario e rimuovere la batteria. Utilizzare il cacciavite Torx T8 in dotazione al telefono. Fase 2 Inserire la nano SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso, spingendo- la verso l’alto nell’apposito slot.
  • Página 31 Fase 4 Si raccomanda di caricare completamente la batteria prima di utilizzare lo smartphone per la prima volta. Per caricare lo smartphone, aprire il coperchio USB-C e ruotarlo di 180° per fissarlo in posizione. A questo punto è possibile collegare facilmente il cavo USB-C. Ã...
  • Página 32 • Non gettare il batterie nel fuoco. • Smaltire il batterie secondo le disposizioni locali e non insieme ai normali rifiuti domestici. Lo Smart-Ex 03 DZ1, Smart-Ex 03 DZ2 sono alimentati con celle agli ioni di litio di alta qualità.
  • Página 33 Nell’uso quotidiano, queste celle presentano numerosi vantaggi come un peso contenuto ed elevate capacità, nonostante le dimensioni molto compatte. Questi tipi di celle sono pressoché esenti da effetto memory. Ciò nonostante anche queste celle sono soggette ad una naturale usura che pre- giudica la funzionalità...
  • Página 34 11. Garanzia e responsabilità La garanzia per il presente prodotto è in linea con le condizioni di pagamento e consegna di Pepperl+Fuchs SE che possono essere scaricate al sito www. pepperl-fuchs.com o richieste direttamente al produttore. È possibile estendere la garanzia mediante il Service Level Agreement opzionale.
  • Página 35 13. Banda di frequenza e modalità Banda di frequenza e modalità Tensione d‘uscita GSM (2G) GSM 900 900 MHz 33 dBm GSM 1800 1800 MHz 30 dBm WCDMA (3G) Band I 2100 MHz 24 dBm Band VIII 900 MHz 24 dBm LTE (4G) Band 1 2100 MHz...
  • Página 36 Ìndice 1. Uso proviso ....................37 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 ..................37 1.2 Smart-Ex 03 DZ2 ..................37 2. Precauciones de seguridad ................37 3. Accesorios...................... 37 4. Disposición del dispositivo ................37 5. Insertando la tarjeta SIM: ................38 6.
  • Página 37 1. Uso proviso 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 Los Smartphone Smart-Ex 03 DZ1 son dispositivos intrínsecamente seguros y resistentes al agua, el polvo y los impactos, destinados a usos industriales en áreas sometidas a un elevado riesgo de explosión clasificadas como zona 1, zona 2, zona 21 o zona 22.
  • Página 38 5. Insertando la tarjeta SIM: Cómo insertar la tarjeta nano-SIM Paso 1 Para insertar la tarjeta nano-SIM, desenrosque los dos tornillos de la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y extraiga la batería. Utilice el destornillador Torx T8 que se incluye con el teléfono. Paso 2 Inserte la tarjeta nano-SIM con los contactos dorados hacia abajo presio- nándola hacia arriba en la ranura.
  • Página 39 Paso 4 Se recomienda cargar completamente la batería antes de utilizar el smartphone por primera vez. Para cargar el smartphone, abra la cubierta USB-C y gírela 180° para fijarla en su sitio. A continuación, el cable USB-C puede conectarse fácilmente. Ã...
  • Página 40 • Deseche el bateria respetando las normativas locales en vigor. No lo trate como residuos domésticos habituales. Los teléfonos Smart-Ex 03 DZ1, Smart-Ex 03 DZ2 emplean células de iones de litio de alta calidad. Dichas células tienen muchas ventajas en el uso diario, por...
  • Página 41 ejemplo, su bajo peso y su alta capacidad, no obstante lo compacto del diseño. Además las células casi no presentan Efecto-Memoria. Sin embargo en estas células se produce también un envejecimiento natural, el cual perjudi- cará la función de éstas. Células modernas tienen hoy en día una vida útil de aproximadamente 500 ciclos de carga, lo que en un uso diario significa una capacidad de funcionamiento de unos 2 años.
  • Página 42 11. Garantía y responsabilidad La garantía para este producto se ajusta a las condiciones generales de entrega y pago de la empresa Pepperl+Fuchs SE. Puede encontrar toda la información en www.pepperl-fuchs.com o solicitarla directamente al fabricante. Esta garan- tía puede ampliarse de forma opcional con el Acuerdo de nivel de servicio.
  • Página 43 13. Banda y modo Banda y modo Potencia de salida GSM (2G) GSM 900 900 MHz 33 dBm GSM 1800 1800 MHz 30 dBm WCDMA (3G) Band I 2100 MHz 24 dBm Band VIII 900 MHz 24 dBm LTE (4G) Band 1 2100 MHz 23 dBm...
  • Página 44 Indice 1. Solicitação ..................... 45 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 ..................45 1.2 Smart-Ex 03 DZ2 ..................45 2. Precauções de segurança ................45 3. Acessórios...................... 45 4. Disposição do dispositivo ................45 5. Inserindo o cartão SIM: ................. 46 6. Como carregar o smartphone ..............47 7.
  • Página 45 1. Solicitação 1.1 Smart-Ex 03 DZ1 La Smart-Ex 03 DZ1 são intrinsecamente seguros e resistentes à água, à poeira e ao impacto, para uso industrial em áreas com grande risco de explosões na zona 1, zona 2, zona 21 e zona 22.
  • Página 46 5. Inserindo o cartão SIM: Como inserir o cartão nano-SIM Passo 1 Para inserir o cartão nano-SIM, desaperte os dois parafusos da tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a bateria. Use a chave de fenda Torx T8 que vem com o celular. Passo 2 Insira o cartão nano-SIM com os contatos dourados voltados para baixo, empurrando-o para cima no compartimento designado.
  • Página 47 Passo 4 Recomenda-se que carregue totalmente a bateria antes de utilizar o smartphone pela primeira vez. Para carregar o smartphone, abra a tampa USB-C e rode-a 180° para a fixar no lugar. Depois disso, o cabo USB-C pode ser ligado mais facilmente.
  • Página 48 7. Precauções de segurança para na bateria Bateria e carregadores danificados devem ter seu uso interrompido e ser enviado à Pepperl+Fuchs para análise. Pela presente, informamos as disposições sobre o transporte de mercadorias perigosas, cujo cumprimento é obrigatório em caso de envio de dispositivos com baterias integradas ou separadas.
  • Página 49 Essas baterias apresentam várias vantagens no dia a dia, como leveza e grande capacidade em tamanho compacto. Além disso, essas baterias prati- camente não têm nenhum efeito sobre a memória. No entanto, essas baterias estão sujeitas a um processo natural de envelhecimento, que prejudica sua funcionalidade.
  • Página 50 11. Garantia e responsabilidade A garantia deste produto está em conformidade com as condições gerais de ent- rega e pagamento da empresa Pepperl+Fuchs SE. Você pode consultar as in- formações completas em www.pepperl-fuchs.com ou solicitá-las diretamente ao fabricante. Esta garantia pode ser ampliada de maneira opcional com o acordo de nível de serviço.
  • Página 51 13. Banda e modo Banda e modo Potência de saída GSM (2G) GSM 900 900 MHz 33 dBm GSM 1800 1800 MHz 30 dBm WCDMA (3G) Band I 2100 MHz 24 dBm Band VIII 900 MHz 24 dBm LTE (4G) Band 1 2100 MHz 23 dBm...
  • Página 52 The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without Pepperl+Fuchs SE prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. Pepperl+Fuchs SE does not provide any express...

Este manual también es adecuado para:

Smart-ex 03 dz2