NAKAZAKI 8701 Manual De Instrucciones
NAKAZAKI 8701 Manual De Instrucciones

NAKAZAKI 8701 Manual De Instrucciones

Sistema de teléfonos inalámbricos

Publicidad

Enlaces rápidos

PÓLIZA DE GARANTÍA
DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V.
AV. LIC. JUAN FERNÁNDEZ ALBARRÁN NO. 61 PARQUE INDUSTRIAL VALLEJO, SAN
PABLO XALPA, TLALNEPANTLA, EDO. DE MÉXICO, C.P. 54090
R.F.C. DEN-830809-J15, R.N.I.E. 92920-00-8
TEL.: 5-391-60-32 / 5-391-75-71 FAX. 5-391-60-23
www.nakazaki.com.mx
DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V. Garantiza el producto adquirido por el
término de un (1) año, en todas sus piezas y componentes así como mano de obra por cualquier
defecto de fábrica a partir de la fecha de adquisición sin costo adicional para el consumidor.
CONDICIONES
DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V. Se compromete a reparar el producto sin costo
alguno al consumidor, si la falla que presenta es de fábrica. Los gastos de transportación que se deriven
de su cumplimiento serán cubiertos por Distribuidora de Encendedores, S.A. de C.V.
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
Para adquirir partes y refacciones acudir al domicilio descrito al principio.
Para hacer efectiva la garantía usted debe de presentar esta póliza debidamente sellada y llenada por la
tienda, junto con el producto en el centro de servicio que se indica a continuación o en la tienda donde
adquirió el producto:
DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V.
AV. LIC. JUAN FERNÁNDEZ ALBARRÁN # 61, PARQUE
INDUSTRIAL
VALLEJO
SAN
TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54090
TEL.: 5-391-60-32 / 5-391-75-71 FAX. 5-391-60-23
R.F.C. DEN-830809-J15
R.N.I.E. 92920-00-8
PRODUCTO:
SISTEMA DE TELÉFONOS
INALÁMBRICOS
MARCA:
NAKAZAKI
NOMBRE DEL CLIENTE:
DIRECCIÓN:
FECHA DE COMPRA:
ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.
Cuando el producto no hubiese sido utilizado según el instructivo.
3.
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el
fabricante, importador o comercializador responsable.
SELLO Y FIRMA
DE LA TIENDA
PABLO
XALPA,
SERIE No.:
MODELO:
8701
SISTEMA DE TELÉFONOS INALÁMBRICOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo
DISTRIBUIDORA DE ENCENDEDORES, S.A. DE C.V.
AV. LIC. JUAN FERNÁNDEZ ALBARRÁN # 61, PARQUE INDUSTRIAL VALLEJO,
SAN PABLO XALPA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54090
R.F.C.:
DEN 830809 J15
TELS.: 5-391-60-32 / 5-391-75-71 FAX. 5-391-60-23
www.nakazaki.com.mx
ESPECIFICACIONES
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN:
ADAPTADOR DE CORRIENTE ca/cc
MARCA NAKAZAKI MODELO CH-01060050-S04USD
ENTRADA: 100-240V
50/60Hz 0,3A
SALIDA:
6V
0,5A
2 BATERÍAS RECARGABLES TIPO "AAA" Ni-HM de 1,2 V
(PARA CADA UNIDAD)
FAVOR DE LEER EL INSTRUCTIVO DE OPERACIONES Y OBSERVAR
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SEÑALA EL MANUAL
modelo 8701
IMPORTADO POR:
R.N.I.E. 92920-00-8
6 V
0,5A
400mAh
CUIDADOSAMENTE LAS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAKAZAKI 8701

  • Página 1 TELS.: 5-391-60-32 / 5-391-75-71 FAX. 5-391-60-23 www.nakazaki.com.mx FECHA DE COMPRA: ESPECIFICACIONES TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN: 0,5A ADAPTADOR DE CORRIENTE ca/cc MARCA NAKAZAKI MODELO CH-01060050-S04USD  ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: ENTRADA: 100-240V 50/60Hz 0,3A SALIDA: 0,5A Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
  • Página 2 ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO, TENIENDO EN CUENTA QUE LOS CAMBIOS REALIZADOS POR PARTE DE NUESTRO EQUIPO TÉCNICO Y DE PRODUCCIÓN SON PARA MEJORAR LA CALIDAD Y FUNCIONAMIENTO LOS PRODUCTOS, OFRECIÉNDOLES SIEMPRE: CALIDAD, SERVICIO, EXCLUSIVIDAD Y PRESTIGIO. GRACIAS POR COMPRAR NAKAZAKI®...
  • Página 3: Características De Diseño

    Funciones CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO Dos teléfonos con funciones completas Timbre polifónico Iluminación de la pantalla y brillo ajustable (8 niveles) Llamada en espera Con encendido y apagado (ON/OFF) 5 tonos de timbre básico y timbre de auricular encendido/apagado 40 memorias de llamadas perdidas (nombre y teléfono) 10 memorias de números marcados en llamadas de salida 50 memorias de directorio Sistema dual de identificador FSK y DTMF...
  • Página 4: Ajuste De Funciones

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MENÚ AJUSTE DE FUNCIONES Ajuste del auricular o teléfono 1.- Estando en modo standby, presione el botón para entrar al modo de ajustes 2.- Presione los botones para subir y bajar entre los diferentes submenús 3.- Presione el botón para entrar al ajuste de la función seleccionada 4.- Presione el botón para regresar al menú...
  • Página 5 Registrar y dar de baja Ahora registre un código clave que desee: PIN 0000 (presione el botón para borrar en caso de equivocación. El registro ya se ha hecho previamente en este dispositivo desde fábrica, un icono de antena >> Presione el botón para confirmar, una vez que ya ha quedado registrado, un sonido en la parte superior izquierda se muestra mientras se conecta con la línea telefónica.
  • Página 6 para confirmar, y el display mostrara “MELODY 10” Borrar registro de la base >> Presione >> Estando en modo de espera (Standby) presione y mantenga presionado por 5 segundos el >> Presione para seleccionar la melodía entre los tonos de timbrado VIP botón: Destellara en la pantalla “Línea Ocupada”, (Line Busy), presión rápidamente el botón 7 veces y luego vendrá...
  • Página 7 >> Presione el botón y el display mostrara la palabra Modo de Marcación RECEPCIÓN, presione el botón para seleccionar (No es recomendable cambiar la configuración que de fábrica ya tiene preconfigurada, la cual es marcación por TONO y cambiarla a PULSO. La marcación por tonos le permite comunicarse a DIALED (MARCADOS) bancos o usar menús donde debe seleccionar extensiones y opciones numéricas) >>...
  • Página 8 Ajuste del lenguaje >> Presione el botón para seleccionar apagado >> Estando en modo de espera, presione el botón para confirmar, un sonido “du”, se o encendido, presione display mostrara CALL LOG (REVISAR LLAMADAS) escuchara una vez que la operación haya salido exitosamente. >>...
  • Página 9 Ajuste de la hora y tiempo Restaurar a estado de fábrica Nota: No es recomendable entrar a ajustar las funciones y parámetros que de fábrica le han sido asignados y configurados al equipo. Al hacer este ajuste aplica a todas las funciones que Ud. >>...
  • Página 10: Funciones Del Directorio

    para confirmar y el tono “di” indicara que se ha hecho el ajuste. >> Presione para desactivar la acción de la alarma; cuando la alarma esta sonando >> Presione el botón >> Presione para salir y regresar al modo de espera, y presione para salir del presione cualquier botón excepto para quitar la alarma, y la alarma se queda en la...
  • Página 11: "Delete All" (Borrar Todo)

    Para borrar todos los números del directorio >> Presione para confirmar, la pantalla Estando en el directorio mostrara OFF (APAGADO) >> Presione el botón para para entrar a la “LIST” (LISTA) >> Presione el botón seleccionar ON (ENCENDIDO) >> Presione el botón para seleccionar para confirmar, la pantalla mostrará...
  • Página 12 el display mostrara “ALARM” (ALARMA) el display mostrara “MELODY 1” >> Presione el botón >> Presione el botón para seleccionar “RING SETUP” (AJUSTE DE >> Presione el botón >> Presione el botón para seleccionar la melodía TIMBRADO) >> Presione el botón para confirmar, presione para salir y regresar al modo de el display mostrara “...
  • Página 13 Ajuste al RANGO DE ALARMA LOCALIZAR EL AURICULAR Después de haber entrado al modo de “RANGE ALARM” (RANGO DE ALARMA) la pantalla mostrara “ >> Presione el botón Mostrara “ON” (ENCENDIDO), presione el botón para seleccionar “ON” y “OFF” (ENCENDIDO Y APAGADO) para confirmar, después escuchara un sonido “bi”...
  • Página 14 OTRAS FUNCIONES ENCENDIDO Y APAGADO DEL AURICULAR AJUSTE DEL VOLUMEN DE TIMBRADO Presione y mantenga presionado el botón durante 3 segundos, el auricular se apagara, presione y mantenga presionado el botón durante 3 segundos, el auricular se 1.- Estando en modo de HABLANDO (auricular), presione el botón para ajustar encenderá.
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la unidad no funciona adecuadamente, por favor, verifique esta guía de soluciones antes de solicitar servicio técnico. Si hubiera algo que no puede resolver no intente abrir la unidad, acuda al servicio técnico especializado. NO SE MUESTRAN LAS LLAMADAS EN EL IDENTIFICADOR Verifique si las baterías se encuentran instaladas correctamente, y si están cargadas.

Tabla de contenido