Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Module extérieur+ moniteur Origin io
Origin-io-Außenmodul und -Innenstation
Modulo esterno + monitor Origin io
Módulo exterior+ monitor Origin io
Módulo exterior+ monitor Origin io
External module+ io Origin monitor
Moduł zewnętrzny+ monitor Origin io
Externí modul + monitor Origin io
Εξωτερική μονάδα + οθόνη Origin io
origin io
FR
MANUEL D'UTILISATION
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
IT
MANUALE D'USO
ES
MANUAL DE USO
PT
GUIA DE UTILIZAÇÃO
Ref : 5130406A
EN
USER'S MANUAL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY io homecontrol VSYSTEMPRO

  • Página 1 Module extérieur+ moniteur Origin io Origin-io-Außenmodul und -Innenstation Modulo esterno + monitor Origin io Módulo exterior+ monitor Origin io Módulo exterior+ monitor Origin io External module+ io Origin monitor Moduł zewnętrzny+ monitor Origin io Externí modul + monitor Origin io Εξωτερική...
  • Página 2: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Merkblatt Promemoria Guía rápida Aide-memoire Guide Karta montażu Stručný návod Σημείωμα υπενθύμισης Adr. 1 Adr. 2 Adr. 2 Adr. 1 Ext. 1 C10 : Ext. 2 Adr. SW1 = Ext. 3 (ON / OFF) Ext. 4 SW1 = ON SW1 = OFF 9020031...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8.2 Entretien du module extérieur 9 - Caractéristiques techniques Par la présente Somfy déclare que l’équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.somfy.com/ce.
  • Página 4: Informations Importantes Sécurité

    L’acheteur est susceptible d’engager sa responsabilité civile et pénale en cas d’utilisation détournée du dispositif dans le but de porter atteinte à l’intimité de la vie privée ou à l’image de tiers ; Somfy ne pourra en aucun cas être tenue responsable à...
  • Página 5: Présentation Du Moniteur

    Bouton fermeture : faites un appui bref pour refermer le produit porteur ou éteindre la lumière. Sélection du canal : appuyez le nombre de fois nécessaire pour activer le canal désiré. Nota : le canal N° 5 correspond aux 4 leds allumées. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6 - Lorsque la fonction «Ne pas déranger» est activée sur le moniteur principal, les appels sont désactivés sur tous les moniteurs du logement. - Lorsque la fonction «Ne pas déranger» est activée sur un moniteur secondaire, les appels sont désactivés sur ce moniteur uniquement. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7: Programmation De La Télécommande

    Pour démonter le moniteur : [1]. Retirez le moniteur de son fond. - Déclippez la partie gauche de la face avant du moniteur. - Faites pivoter la face avant, puis faites la coulisser vers la gauche. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 8: Enregistrement De La Commande Du Moniteur En Tant Que Première Télécommande

    Recommencez la procédure pour tous les canaux à mémoriser ou à supprimer. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Nota : Pour effacer la programmation de la commande du moniteur sur un récepteur io-homecontrol®, répétez toutes les étapes décrites ci-dessus. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9: Utilisation De La Commande Io-Homecontrol® Du Moniteur

    [4]. Remontez le moniteur de son fond (voir 3.1 Généralités, page 5). Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via le système local de collecte. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: Réglages Du Moniteur

    Nota : la durée maximum de la communication avec votre visiteur est de 1 ou 2 minutes, selon le paramétrage du module extérieur. [3]. Appuyez à nouveau sur la touche , la led située derrière le pictogramme s’éteint et la communication avec le module extérieur est coupée. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11: Ouvrir Le Portail Et/Ou Débloquer La Gâche (Ou La Serrure) Électrique

    [2]. Sur le 2e moniteur, appuyez sur la touche - La communication audio est ouverte entre les deux moniteurs. [3]. Pour couper la communication, appuyez sur la touche de l’un des deux moniteurs. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 12: Maintenance

    7’’ - 800 x 480 mm Courant nominal 0,8 A Température d’utilisation -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Bandes de fréquence et puissance maximale utilisée pour la commande io p.a.r. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13 8.1 Reinigung der Innenstation 8.2 Reinigung des Außenmoduls 9 - Technische Daten Somfy erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
  • Página 14: Wichtige Hinweise Sicherheit

    Das Credo von Somfy: Sie gut kennen, Ihnen zuhören und Ihre Wünsche erfüllen. Für Auskün e über Auswahl, Kauf und Installation von Somfy Systemen fragen Sie Ihren Somfy Monteur oder setzen sich direkt mit einem Somfy Berater in Verbindung, der Ihnen gerne weiterhil .
  • Página 15: Beschreibung Der Innenstation

    Schließer-Taste: Drücken Sie die Taste kurz, um das Trägerprodukt zu schließen oder das Licht abzuschalten. Kanalauswahl: Drücken Sie die Taste wiederholt, um den gewünschten Kanal zu aktivieren. Anmerkung: Kanal Nr. 5 ist ausgewählt, wenn alle 4 LEDs leuchten. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 16 - Wenn die Stummschaltungsfunktion an der primären Innenstation aktiviert wird, werden alle Innenstationen in der Wohnung stummgeschaltet. - Wenn die Stummschaltungsfunktion an einer sekundären Innenstation aktiviert wird, wird ausschließlich die betreffende Innenstation stummgeschaltet. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17: Programmierung Des Funksenders

    Anmerkung: Zu den Funktionen des Relais siehe Merkblatt am Anfang des vorliegenden Dokuments. 3 PROGRAMMIERUNG DES FUNKSENDERS 3.1 Allgemeines Mit dem zur Innenstation zugehörigen io-homecontrol®-Funksender lassen sich bis zu fünf Somfy-Produkte oder -Produktgruppen, die über einen io-homecontrol®-Empfänger verfügen, steuern. Zur Programmierung muss die Innenstation von ihrer Wandhalterung gelöst werden.
  • Página 18: Speichern Des Funksenders Der Innenstation Als Primärer Funksender

    Wiederholen Sie diese Schritte für alle zu speichernden oder zu löschenden Kanäle. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Anmerkung: Zum Löschen der Programmierung des Funksenders der Innenstation auf einem io-homecontrol®-Empfängers wiederholen Sie bitte die oben beschriebenen Schritte. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19: Verwendung Des Io-Homecontrol®-Funksenders Der Innenstation

    [4]. Bringen Sie die Innenstation wieder an der Wandhalterung an (siehe 3.1 Allgemeines, page 5). Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschri en im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 20: Regler Der Innenstation

    Anmerkung: Die maximale Dauer des Gesprächs mit Ihrem Besucher beträgt je nach Einstellung des Außenmoduls 1 oder 2 Minuten. [3]. Drücken Sie erneut die Taste . Die Leuchtdiode hinter dem Piktogramm erlöscht und die Kommunikation mit dem Außenmodul wird abgebrochen. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21: Öffnen Des Tors Und/Oder Auslösung Des Elektrischen Türöffners

    [2]. Drücken Sie die Taste der zweiten Innenstation. - Die Audiokommunikation zwischen den beiden Innenstationen wurde aufgenommen. [3]. Um die Kommunikation abzubrechen, muss an einer der beiden Innenstationen die Taste gedrückt werden. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 22: Instandhaltung

    7’’ - 800 x 480 mm Nennstrom 0,8 A Temperaturbereich -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Frequenzbänder und maximale Leistung der io- Funksteuerung Effektive Strahlungsleistung (ERP) < 25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23 8.2 Manutenzione del modulo esterno 9 - Caratteristiche tecniche Con la presente Somfy dichiara che il dispositivo radio coperto da queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all'indirizzo Internet www.somfy.com/ce.
  • Página 24: Informazioni Importanti Sicurezza

    L’acquirente può dover rispondere di responsabilità civile e penale in caso di impiego anomalo del dispositivo allo scopo di violare l'intimità della vita privata o l'immagine di terzi; Somfy non potrà in alcun caso essere ritenuta responsabile per un utilizzo del videocitofono che contravviene alle disposizioni legislative e regolamentative in vigore.
  • Página 25: Descrizione Del Monitor

    Pulsante chiusura: premere brevemente per richiudere il prodotto portante o spegnere la luce. Selezione del canale: premere il numero di volte necessario per attivare il canale desiderato. NB: il canale N° 5 corrisponde ai 4 led accesi. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 26 - Quando la funzione «Non disturbare» è attivata sul monitor principale, le chiamate sono disattivate su tutti i monitor dell'alloggio. - Quando la funzione «Non disturbare» è attivata su un monitor secondario, le chiamate sono disattivate solo su questo monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 27: Programmazione Del Trasmettitore

    3 PROGRAMMAZIONE DEL TRASMETTITORE 3.1 Informazioni generali Il comando io-homecontrol® associato al monitor permette di comandare fino a cinque prodotti o gruppi di prodotti Somfy dotati di un ricevitore io-homecontrol®. Per effettuare la programmazione, è necessario smontare il monitor dalla base.
  • Página 28: Programmazione Del Comando Del Monitor Come Primo Telecomando

    Ripetere la procedura per tutti i canali da memorizzare o eliminare. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Nota: Per cancellare la programmazione del comando del monitor su un ricevitore io-homecontrol®, ripetere tutti i passaggi descritti sopra. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29: Utilizzo Del Comando Io-Homecontrol® Del Monitor

    [4]. Rimontare il monitor con la base (vedere 3.1 Informazioni generali, page 5). Le batterie o gli accumulatori devono essere separati dagli altri tipi di rifiuti e riciclati tramite l'apposito centro di raccolta. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30: Impostazioni Del Monitor

    NB: la durata massima della comunicazione con il visitatore è di 1 o 2 minuti, in base alla configurazione del modulo esterno. [3]. Premere nuovamente il tasto , il led situato dietro il pittogramma si spegne e la comunicazione con il modulo esterno viene interrotta. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Aprire Il Cancello E/O Sbloccare La Bocchetta (O La Serratura) Elettrica

    - Il 2o monitor suona. [2]. Sul 2o monitor, premere il tasto - La comunicazione audio è aperta tra i due monitor. [3]. Per interrompere la comunicazione, premere il tasto di uno dei due monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 32: Manutenzione

    7’’ - 800 x 480 mm Corrente nominale 0,8 A Temperatura di funzionamento -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Fasce di frequenza e potenza massime utilizzate per il comando io e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33 9 - Características técnicas En virtud del presente documento, Somfy declara que el equipo de radio cubierto por estas instrucciones es conforme a las exigencias de la Directiva de radio 2014/53/UE y las demás exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables.
  • Página 34: Información Importante: Seguridad

    El comprador es susceptible de asumir su responsabilidad civil y penal en caso de un uso inadecuado del dispositivo con el fin de vulnerar la intimidad de la vida privada o la imagen de terceros; Somfy no será en ningún caso responsable de un uso del videoportero que contravenga las disposiciones legislativas y reglamentarias en vigor.
  • Página 35: Presentación Del Monitor

    Botón de cierre: pulse brevemente para cerrar la cancela o para apagar la luz. Selección del canal: pulse el número de veces necesario para activar el canal deseado. Nota: El canal n.° 5 corresponde a los 4 LED encendidos. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36 - Cuando la función «No molestar» está activada en el monitor principal, se desactivan las llamadas en todos los monitores de la vivienda. - Cuando la función «No molestar» está activada en un monitor secundario, se desactivan las llamadas únicamente en ese monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37: Programación Del Mando A Distancia

    3.1 Aspectos generales El mando io-homecontrol ® asociado al monitor permite controlar hasta cinco productos o grupos de productos Somfy equipados con un receptor io-homecontrol ® Para llevar a cabo la programación, hay que desmontar el monitor de su fondo.
  • Página 38: Memorización Del Mando Del Monitor Como Primer Mando A Distancia

    Vuelva a iniciar el procedimiento para todos los canales que quieran memorizarse o eliminarse. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Nota: Para borrar la programación del mando del monitor en un receptor io-homecontrol ® , repita todas las etapas que se describen más arriba. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 39: Uso Del Mando Io-Homecontrol

    [4]. Vuelva a montar el monitor en su fondo (véase 3.1 Aspectos generales, page 5). Recuerde separar las baterías y las pilas del resto de desechos y reciclarlas a través del centro de recogida de residuos de su localidad. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 40: Ajustes Del Monitor

    Nota: La duración máxima de la comunicación con su visitante será de 1 o 2 minutos, según la configuración del módulo exterior. [3]. Pulse de nuevo la tecla ; se enciende el LED situado detrás del pictograma y se interrumpe la comunicación con el módulo exterior. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 41: Apertura De La Cancela O Desbloqueo Del Pestillo (O La Cerradura) Eléctrico

    [2]. En el segundo monitor, pulse la tecla - La comunicación audio está abierta entre los dos monitores. [3]. Para interrumpir la comunicación, pulse la tecla de uno de los dos monitores. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 42: Mantenimiento

    7’’ - 800 x 480 mm Corriente nominal 0,8 A Temperatura de uso -10/+50 °C 868 700 MHz - 869 200 MHz Bandas de frecuencia y potencia máxima utilizadas para el mando io e.r.p. < 25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 43 8.2 Limpeza do módulo exterior 9 - Características técnicas Pela presente, a Somfy declara que o equipamento de rádio abrangido por estas instruções está conforme as exigências da Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE e as restantes exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis.
  • Página 44: Informações Importantes Segurança

    Na Somfy, a procura da qualidade é um processo de melhoria permanente. É sobre a fiabilidade dos seus produtos que foi construída a reputação da Somfy, sinónimo de inovação e de competência tecnológica em todo o mundo.
  • Página 45: Descrição Do Monitor

    Botão de fecho: pressione brevemente para voltar a fechar o produto portador ou apagar a luz. Selecção do canal: pressione o número de vezes necessário para activar o canal pretendido. Nota: o canal N° 5 corresponde aos 4 leds acesos. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 46 - Quando a função "Não incomodar" está activada no monitor principal, as chamadas estão desactivadas em todos os monitores do local. - Quando a função "Não incomodar" está activada num monitor secundário, as chamadas estão desactivadas apenas nesse monitor. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 47: Programação Do Comando À Distância

    3 PROGRAMAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA 3.1 Generalidades O comando io-homecontrol® associado ao monitor permite controlar até cinco produtos ou grupos de produtos Somfy equipados com um receptor io-homecontrol®. Para realizar a programação, é necessário desmontar o monitor do respectivo fundo.
  • Página 48: Memorização Do Comando Do Monitor Como Comando À Distância Principal

    Repita o procedimento para todos os canais a memorizar ou a remover. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Nota: Para apagar a programação do comando do monitor num receptor io-homecontrol®, repita todas as etapas acima descritas. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 49: Utilização Do Comando Io-Homecontrol® Do Monitor

    [4]. Volte a montar o monitor no respectivo fundo (ver 3.1 Generalidades, page 5). As baterias e os acumuladores têm de ser separados de outros tipos de resíduos e têm de ser reciclados através de sistemas de tratamento e reciclagem locais. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 50: Regulações Do Monitor

    Nota: a duração máxima da comunicação com o visitante é de 1 ou 2 minutos, consoante a parametrização do módulo exterior. [3]. Pressione novamente o botão ; o led situado por trás do símbolo apaga-se e a comunicação com o módulo exterior é cortada. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 51: Abrir O Portão E/Ou Desbloquear O Trinco (Ou A Fechadura) Eléctrica

    - O 2.º monitor toca. [2]. No 2.º monitor, pressione o botão - A comunicação áudio é aberta entre os dois monitores. [3]. Para cortar a comunicação, pressione o botão de um dos dois monitores. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 52: Manutenção

    7’’ - 800 x 480 mm Corrente nominal 0,8 A Temperatura de utilização -10 / +50 °C 868,700 MHz - 869,200 MHz Bandas de frequência e potência máxima utilizada para o comando io e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 53 8.2 External module maintenance 9 - Technical data Somfy hereby declares that the radio equipment covered by these instructions is in compliance with the requirements of the Radio Directive 2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable European Directives.
  • Página 54: Important Information Safety

    The purchaser may incur civil and criminal liability in the event of misuse of the device by compromising the right to privacy or the image of a third-party. Under no circumstances may Somfy be held liable for any use of the video entry phone which contravenes the legal and regulatory provisions in force.
  • Página 55: Presentation Of The Monitor

    Close button: press briefly to close the relative product or switch the light off. Selecting the channel: press the number of times required to activate the desired channel. Note: channel 5 corresponds to 4 LEDs lit. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 56 - When the “do not disturb” function is active on the main monitor, the calls are deactivated on all the monitors in the house. - When the “do not disturb” function is active on a secondary monitor, the calls are deactivated on this monitor only. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 57: Programming The Remote Control

    3 PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL 3.1 General information The io-homecontrol® remote control corresponding to the monitor can be used to control up to five Somfy products or groups of products equipped with an io-homecontrol® receiver. To programme the control, you must remove the monitor from its rear section.
  • Página 58: Registering The Monitor Control As The First Remote Control

    Begin the procedure again for all channels to be memorised or deleted. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Note: To clear the monitor control programming on an io-homecontrol® receiver, repeat all the steps described above. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 59: Using The Io-Homecontrol® Monitor Control

    [4]. Return the monitor to its rear section (see 3.1 General information, page 5). Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via your local collection facility. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 60: Monitor Settings

    Note: you can communicate with your visitor for a maximum of 1 or 2 minutes depending on the configuration of the external module. [3]. Press the button again, the LED located behind the pictogram goes out and communication with the external module terminated. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 61: Opening The Gate And/Or Unlocking The Electric Latch (Or Lock)

    - The 2nd monitor rings. [2]. On the 2nd monitor, press the button. - Audio communication is open between the two monitors. [3]. To terminate the communication, press the button on one of the two monitors. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 62: Maintenance

    Screen 7’’ - 800 x 480 mm Nominal current 0.8 A Operating temperature -10/+50°C 868.700 MHz - 869.200 MHz Frequency range and max power used for the io control e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 63 8.2 Konserwacja modułu zewnętrznego 9 - Dane techniczne Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe opisane w niniejszej instrukcji jest zgodne z wymogami Dyrektywy radiowej RED 2014/53/UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod adresem internetowym www.somfy.com/ce.
  • Página 64: Ważne Informacje Bezpieczeństwo

    Internet: www.somfy.fr Mając stale na względzie ewolucję i udoskonalanie naszych modeli, zastrzegamy sobie prawo do ich poddawania, w dowolnym momencie, wszelkim zmianom, jakie uznamy za konieczne. © SOMFY. SOMFY SAS, kapitał 20 000 000 euro, RCS Annecy 303.970.230 1.3 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Uważać, aby dzieci nie bawiły się...
  • Página 65: Prezentacja Monitora

    Przycisk zamykania: nacisnąć krótko w celu ponownego zamknięcia elementu nośnego lub wyłączenia oświetlenia. Wybór kanału: nacisnąć wymaganą ilość razy, aby aktywować wybrany kanał. Uwaga: kanał Nr 5 odpowiada 4 świecącym diodom LED. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 66 - Kiedy funkcja «Nie przeszkadzać» zostanie włączona na monitorze głównym, nastąpi dezaktywacja wywołań na wszystkich monitorach lokalu. - Kiedy funkcja «Nie przeszkadzać» zostanie włączona na monitorze dodatkowym, nastąpi dezaktywacja wywołań jedynie na tym monitorze. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 67: Programowanie Nadajnika Zdalnego Sterowania

    W celu wykonania programowania, konieczne jest wymontowanie monitora z jego podstawy. W celu wymontowania monitora: [1]. Zdjąć monitor z jego podstawy. - Odpiąć lewą część przedniego panelu monitora. - Obrócić przedni panel, a następnie przesunąć go w lewo. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 68: Zapisanie Nadajnika Monitora Jako Pierwszego Nadajnika Zdalnego Sterowania

    Powtórzyć czynności procedury przy wszystkich kanałach, które mają być zapisane lub usunięte z pamięci. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Uwaga: W celu wykasowania nadajnika monitora zaprogramowanego do odbiornika io-homecontrol®, należy ponownie wykonać wszystkie etapy opisane powyżej. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 69: Użytkowanie Nadajnika Io-Homecontrol® Monitora

    [4]. Ponownie zamontować monitor na jego podstawie (patrz 3.1 Informacje ogólne, page 5). Należy pamiętać, by oddzielać baterie i akumulatory od odpadów innego typu i  poddawać je recyklingowi w lokalnych punktach zbiórki. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 70: Ustawienia Monitora

    Uwaga: maksymalny czas połączenia z osobą dzwoniącą wynosi 1 lub 2 minuty, zależnie od ustawienia parametrów modułu zewnętrznego. [3]. Ponownie wcisnąć przycisk . Dioda LED umieszczona za piktogramem zgaśnie i połączenie z modułem zewnętrznym zostanie przerwane. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 71: Otwarcie Bramy I/Lub Odblokowanie Rygla (Lub Zamka) Elektromagnetycznego

    - 2. monitor dzwoni. [2]. Na 2. monitorze wcisnąć przycisk - Połączenie audio między dwoma monitorami zostało nawiązane. [3]. W celu przerwania połączenia nacisnąć przycisk na jednym z dwóch monitorów. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 72: Konserwacja

    7’’ - 800 x 480 mm Znamionowe natężenie prądu 0,8 A Temperatura pracy -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Pasma częstotliwości i maksymalna moc wykorzystywane do nadajnika radiowego e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 73 8.1 Údržba monitoru 8.2 Údržba venkovního modulu 9 – Technická charakteristika Tímto prohlášením společnost Somfy potvrzuje, že rádiové zařízení, na které se vztahují tyto pokyny, splňuje požadavky směrnice týkající se rádiových zařízení 2014/53/EU a ostatní základní požadavky příslušných evropských směrnic. Kompletní text prohlášení o shodě EU je dostupný na stránkách www.somfy.com/ce.
  • Página 74: Důležité Informace Bezpečnost

    Co nejlépe poznat vaše potřeby, naslouchat vám, vycházet vám vstříc – to je filozofie značky Somfy. Pro jakékoli informace či radu ohledně výběru, koupě nebo instalace systémů značky Somfy se můžete obrátit na svého technického pracovníka Somfy nebo si přímo můžete sjednat schůzku s poradcem Somfy, který vám se vším ochotně pomůže.
  • Página 75: Prezentace Monitoru

    Tlačítko stop: krátce stiskněte pro zastavení výrobku s pohonem. Tlačítko zavření: krátce stiskněte pro zavření výrobku s pohonem nebo zhasnutí světla. Volba kanálu: stiskněte tolikrát, kolikrát je to potřeba pro aktivaci požadovaného kanálu. Poznámka: Kanál č. 5 odpovídá rozsvíceným 4 LED. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 76 - Pokud je funkce „nerušit“ aktivována na hlavním monitoru, volání jsou deaktivována na všech monitorech bytu. - Pokud je funkce „nerušit“ aktivována na sekundárním monitoru, volání jsou deaktivována pouze na tomto monitoru. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 77: Programování Dálkového Ovládání

    Poznámka: Viz nápovědu na začátku tohoto dokumentu pro zjištění funkcí přiřazených k těmto relé. 3 PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 3.1 Obecné zásady Dálkové ovládání io-homecontrol® přiřazené k  monitoru umožňuje ovládat až pět výrobků nebo skupin výrobků Somfy vybavených přijímačem io-homecontrol®. Pro programování je potřeba odmontovat monitor od jeho zadní části.
  • Página 78: Uložení Ovládání K Monitoru Jako Prvního Dálkového Ovládání

    Zopakujte postup pro všechny kanály, které mají být uloženy do paměti nebo odstraněny. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Poznámka: Pro vymazání programování ovládání monitoru na přijímači io-homecontrol® zopakujte všechny výše uvedené kroky. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 79: Používání Dálkového Ovládání Io-Homecontrol® Monitoru

    [3]. Vložte novou baterii CR2430 na místo tak, že ji zatlačíte až na doraz doleva. [4]. Namontujte monitor na zadní část (viz 3.1 Obecné zásady, page 5). Baterie a akumulátory oddělte od jiných typů odpadu a zrecyklujte je prostřednictvím místního systému tříděného odpadu. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 80: Nastavení Monitoru

    , LED za piktogramem se rozsvítí a je aktivována komunikace s venkovním modulem. [2]. Můžete hovořit s návštěvníkem. Poznámka: Maximální doba komunikace s návštěvou je 1 nebo 2 minuty, podle nastavení venkovního modulu. [3]. Znovu stiskněte tlačítko , LED za piktogramem zhasne a komunikace s venkovním modulem je ukončena. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 81: Dialog Prostřednictvím Dvou Monitorů

    - 2. monitor zvoní. [2]. Na 2. monitoru stiskněte tlačítko - Audiokomunikace mezi dvěma monitory je zahájena. [3]. Pro ukončení komunikace stiskněte tlačítko na jednom z obou monitorů. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 82: Údržba

    Napájení Vedení BUS Displej 7" – 800 × 480 mm Jmenovitý proud 0,8 A Provozní teplota -10 / +50 °C 868,700 MHz - 869,200 MHz Použité frekvenční rozsahy a maximální příkon ovládání io e.r.p. < 25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 83 8.2 Καθαρισμός της εξωτερικής μονάδας 9 - Τεχνικά χαρακτηριστικά Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ για το ραδιοεξοπλισμό και λοιπές ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων...
  • Página 84: Σημαντικές Πληροφορίες - Ασφάλεια

    Ο αγοραστής ενδέχεται να καταστεί υπεύθυνος σε περίπτωση αποκλίνουσας χρήσης της συσκευής με σκοπό την παραβίαση της ιδιωτικής ζωής ή τη δυσφήμηση τρίτων. Η Somfy δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να θεωρηθεί υπεύθυνη λόγω της χρήσης του συστήματος θυροτηλεόρασης κατά παράβαση των ισχυουσών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων.
  • Página 85: Παρουσίαση Της Οθόνης

    Κουμπί κλεισίματος: πιέστε το σύντομα για να κλείσετε ξανά το φέρον προϊόν ή για να σβήσετε το φως. Επιλογή του καναλιού: πιέστε όσες φορές χρειάζεται για να ενεργοποιήσετε το επιθυμητό κανάλι. Σημείωση: το κανάλι N° 5 αντιστοιχεί στα 4 αναμμένα led. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 86 - Όταν η λειτουργία «μην ενοχλείτε» είναι ενεργοποιημένη στην κύρια οθόνη, οι κλήσεις είναι απενεργοποιημένες σε όλες τις οθόνες της κατοικίας. - Όταν η λειτουργία «μην ενοχλείτε» είναι ενεργοποιημένη σε μια δευτερεύουσα οθόνη, οι κλήσεις είναι απενεργοποιημένες μόνο στη συγκεκριμένη οθόνη. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 87: Προγραμματισμός Του Τηλεχειριστηρίου

    Το χειριστήριο io-homecontrol® που σχετίζεται με την οθόνη επιτρέπει το χειρισμό έως και πέντε προϊόντων ή ομάδων προϊόντων Somfy που είναι εξοπλισμένα με δέκτη io-homecontrol®. Για να κάνετε τον προγραμματισμό, πρέπει να αφαιρέσετε την οθόνη από το πίσω μέρος της.
  • Página 88: Καταχώριση Του Χειριστηρίου Της Οθόνης Ως Πρώτου Τηλεχειριστηρίου

    Επαναλάβετε τη διαδικασία για όλα τα προς απομνημόνευση ή διαγραφή κανάλια. PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 Σημείωση: Για να σβήσετε τον προγραμματισμό του χειριστηρίου της οθόνης από ένα δέκτη io-homecontrol®, επαναλάβετε όλα τα βήματα που περιγράφηκαν πιο πάνω. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 89: Χρήση Του Χειριστηρίου Io-Homecontrol® Της Οθόνης

    [4]. Επανασυναρμολογήστε την οθόνη στο πίσω μέρος της (βλ. 3.1 Γενικές πληροφορίες, page 5). Οι μπαταρίες ή οι συσσωρευτές πρέπει να διαχωρίζονται από τους άλλους τύπους απορριμμάτων και να προσκομίζονται για ανακύκλωση στην τοπική υπηρεσία συλλογής απορριμμάτων. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 90: Ρυθμίσεις Της Οθόνης

    Σημείωση: η μέγιστη διάρκεια επικοινωνίας με τον επισκέπτη είναι 1 ή 2 λεπτά, ανάλογα με τη ρύθμιση των παραμέτρων της εξωτερικής μονάδας. [3]. Πατήστε ξανά το πλήκτρο . Το led που βρίσκεται πίσω από το εικονόγραμμα σβήνει και η επικοινωνία με την εξωτερική μονάδα διακόπτεται. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 91: Άνοιγμα Της Αυλόπορτας Και/Ή Απασφάλιση Της Ηλεκτρικής Γλώσσας (Ή Της Κλειδαριάς)

    [2]. Πατήστε στη 2η οθόνη το πλήκτρο - Είναι πλέον δυνατή η ηχητική επικοινωνία μεταξύ των δύο οθονών. [3]. Για να διακόψετε την επικοινωνία, πατήστε το πλήκτρο σε κάποια από τις δύο οθόνες. Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 92: Συντήρηση

    7’’ - 800 x 480 mm Ονομαστική ένταση ρεύματος 0,8 A Θερμοκρασία χρήσης -10 / +50 °C 868.700 MHz - 869.200 MHz Ζώνες συχνοτήτων και μέγιστη χρησιμοποιούμενη ισχύς για το χειριστήριο io e.r.p. <25 mW Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 93 Somfy io-homecontrol® io-homecontrol® io homecontrol® io homecontrol® Somfy 2014 53 UE .www.somfy.com ce Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 94 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy www.somfy.fr RCS Annecy 303.970.230 20.000.000 SOMFY SAS SOMFY © 1978 17-78 CNIL Somfy Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 95 .Somfy io-homecontrol® LCD - 800 x 480 io PROG io-homecontrol® io homecontrol® Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 96 R1 1 9020031 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 97 R1 1 9020031 R1 1 9020031 9020031 Somfy io-homecontrol® .io-homecontrol® Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 98 Clic ! io-homecontrol® io homecontrol® io homecontrol® Telis Composio io Telis 1 io Impresario Chronis io Telis Composio io Smoove PROG io-homecontrol® io-homecontrol® PROG PROG. 2 s. PROG. 0,5 s. 1..2..3..4..5 io-homecontrol® Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 99 IO HOMECONTROL® IO HOMECONTROL® io-homecontrol® io-homecontrol® CR2430 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 100 17 16 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 101 1 = ID .2 = ID 9020031 [*]. 9020031 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 102 2 = .Adr SW1 = ON SW1 = OFF - 10 1 = .Ext 2 = .Ext SW1 = ON .SW1 = OFF x 480 800 - ‘‘7 50 -10 869.200 868.700 p.a.r. <25 Copyright © 2016 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 104 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...

Este manual también es adecuado para:

V system pro

Tabla de contenido