Descargar Imprimir esta página

Rohl AP53D1LMMB Guia De Instalacion página 9

Llave manos libres para fregadero

Publicidad

J
D
1. Insert data cable (D) to data port on bottom of control box (J).
2. Ensure cable is pushed all the way into the control box.
1. Insérer le câble de données (D) dans le port de données sur la partie inférieure
du boîtier de contrôle (J).
2. S'assurer que le câble est complètement poussé dans le boîtier de contrôle.
1. Inserte el cable de datos (D) en el puerto de datos en la parte inferior de la caja
de control (J).
2. Asegúrese de empujar el cable bien adentro de la caja de control.
J
J
Control box (J) may also be attached from the left hand side as shown
for optional mounting.
Le boîtier de contrôle (J) peut aussi être fixé du côté gauche, comme
illustré, pour un montage optionnel.
La caja de control (J) puede sujetarse también desde la izquierda
como se muestra para un montaje optativo.
H
D
10
Attach control box (J) onto hose guide nut (H) until it snaps into place. This is
the recommended orientation for most installations.
Fixer le boîtier de contrôle (J) sur l'écrou du guide-tuyau (H) jusqu'à ce qu'il
s'enclenche bien en place. Il s'agit de l'orientation recommandée pour la
plupart des installations.
Presione la caja de control (J) a la tuerca guía de la manguera (H) hasta que
calce en su lugar. Esta es la orientación recomendada para la mayoría de las
instalaciones.
12
Connect hot and cold hoses to supply valves.
Raccorder les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide aux robinets d'ali-
mentation.
Conecte las mangueras de agua fría y caliente a las válvulas de
alimentación.
Hot
Eau chaude
Caliente
J
11
Cold
Eau froide
Frío
13

Publicidad

loading

Productos relacionados para Rohl AP53D1LMMB