Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP
HandyArc MIG 160i
MANUAL DO USUÁRIO
COMPLETO DISPONÍVEL EM
ESAB.COM/MANUAIS
MANUAL DE USUÁRIO
COMPLETO DISPONIBLE EN
ESAB.COM/MANUAIS
Manual do usuário
Manual del usuario
HandyArc MIG 160i
06/2022
CONHEÇA MAIS
SOBRE ESTE PRODUTO.
MIRE SUA CAMERA AQUI E
VEJA O VIDEO.
CONOZCA MÁS SOBRE
ESTE PRODUCTO.
APUNTE SU CÁMARA AQUÍ
Y VEA EL VIDEO.
0747896 (BR)
0410060 (AR)
0620197 (CO)
0610227 (PE)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESAB HandyArc MIG 160i

  • Página 1 HandyArc MIG 160i MANUAL DO USUÁRIO CONHEÇA MAIS COMPLETO DISPONÍVEL EM SOBRE ESTE PRODUTO. ESAB.COM/MANUAIS MIRE SUA CAMERA AQUI E VEJA O VIDEO. CONOZCA MÁS SOBRE ESTE PRODUCTO. MANUAL DE USUÁRIO APUNTE SU CÁMARA AQUÍ COMPLETO DISPONIBLE EN Y VEA EL VIDEO.
  • Página 2 SEGURANÇA ....................... 4 INTRODUÇÃO ....................... 6 2.1 Inversor HandyArc MIG 160i ................. 6 2.2 Responsabilidade do Usuário ............... 7 2.3 Embalagem ....................7 DADOS TÉCNICOS ..................... 7 INSTALAÇÃO ....................... 8 4.1 Geral ......................8 4.2 Recebimento ....................8 4.3 Meio-Ambiente ....................9 4.4 Local de trabalho ...................
  • Página 3 SP - Manual del usuario ...................26 SEGURIDAD .......................27 INTRODUCCIÓN ....................29 2.1 Inversor HandyArc MIG 160i ............... 30 2.2 Responsabilidad del usuario ...............30 2.3 Equipo ......................30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............30 INSTALACIÓN ....................31 4.1 General ......................31 4.2 Recibimiento ....................31 4.3 Medio ambiente ...................32 4.4 Lugar de trabajo ..................32...
  • Página 4 SEGURANÇA Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento.
  • Página 5 AVISO! Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas. Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregador sobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dos fabricantes. CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.
  • Página 6 A máquina possui display digital que fornece os valores ajustados de corrente e tensão de soldagem. Quando aberto o arco de solda, o display fornece os parâmetros reais medidos no processo. O equipamento HandyArc MIG 160i é robusto e fácil de ser movimentado no local de trabalho.
  • Página 7 Este equipamento ou qualquer uma de suas peças não deve ser alterado com base em sua especificação padrão sem a aprovação prévia por escrito da ESAB. O usuário deste equipamento terá responsabilidade exclusiva por qualquer funcionamento indevido que resultar do uso inapropriado ou modificação não autorizada a partir da especificação padrão, manutenção...
  • Página 8 TABELA 3.1 DADOS TÉCNICOS HandyArc MIG 160i Tecnologia de desenvolvimento do equipamento Inversor Tensão da rede 1Φ / 220V + ou - 10% / 50 ou 60 Hz 140 A @ 15%, 25,6 V Cargas permitidas MMA (Eletrodo revestido), 40 °C...
  • Página 9 NOTA! Ligar o equipamento à rede de alimentação elétrica com uma impedância de rede de 0,210 ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de os dispositivos de iluminação apresentarem falhas. ATENÇÃO! - PERIGO DE INCLINAÇÃO! Existe risco de tombamento durante a operação de transporte caso a máquina esteja com uma inclinação superior a 10°.
  • Página 10 ■ Corretamente instalada, se necessário, por um eletricista qualificado. ■ Corretamente aterrada (eletricamente) de acordo com as normas locais. ■ Conectado a rede elétrica com fusível devidamente especificado. ATENÇÃO! Qualquer trabalho elétrico deve ser realizado por um Eletricista Especializado qualificado. IMPORTANTE! O terminal de aterramento está...
  • Página 11 4. Equipamentos críticos de segurança, ex. proteção de equipamento industrial. 5. A saúde das pessoas ao redor, ex. uso de marca-passo e aparelhos auditivos. 6. Equipamentos usados para calibração e medição. 7. O período do dia em que a solda ou outras atividades devem ser realizadas. 8.
  • Página 12 Controles e Conexões 4.8.1 Painel frontal 1. Status Ligado/Desligado 2. Superaquecimento 3. VRD ON/OFF (Liga/Desliga) 4. Indicador de ajuste por diâmetro de arame 5. Indicador de ajuste por espessura de chapa 6. Indicador de ajuste por corrente/velocidade do arame 7. Indicador de ajuste por tensão 8.
  • Página 13 4.9.1 Roldana de tração O mecanismo de avanço do arame do equipamento HandyArc MIG 160i possui uma roldana de pressão plana para todos os tipos e diâmetros de arame e uma roldana de tração que deve ser trocada de acordo com o tipo e o diâmetro do arame. O equipamento está configurado para ser utilizado com roldanas de 0,6mm até...
  • Página 14 NOTA! A freagem aplicada sobre o carretel de arame deve ser apenas suficiente para que ele não possa girar livremente por inércia quando o motor de avanço do arame parar. Instalação do arame no mecanismo de tração a) Desligar a chave “Liga/Desliga”. Tal procedimento evita que o arame venha a se movimentar e fique sob tensão elétrica caso o gatilho da tocha de soldar seja acionado por inadvertência, o que poderia provocar algum arco elétrico.
  • Página 15 Cabo obra Circuito de soldagem O desempenho da HandyArc MIG 160i em qualquer um dos processos de soldagem depende do uso de um cabo “Obra” de cobre, isolado, com o menor comprimento possível, de bitola compatível com a aplicação considerada, em bom estado e firmemente preso nos seus terminais, nas conexões na peça a soldar ou na bancada de trabalho e no conector da máquina devem ser firmes.
  • Página 16 OPERAÇÃO Visão geral Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram-se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento! ATENÇÃO! A definição do processo e respectivo procedimento de soldagem dos consumíveis (arame, gás) assim como os resultados da operação e aplicação dos mesmos são de responsabilidade do usuário.
  • Página 17 Controles, Indicadores e Recursos da Fonte de Energia 1. Controle de Seleção de Processo O controle de seleção de processo é usado para selecionar o modo de soldagem desejado. Três modos estão disponíveis, modos MIG sem Gás (FCAW), MIG com Gás (Sólido) (GMAW) e Eletrodo (MMAW). Observe que quando o equipamento for desligado no modo Eletrodo, o controle de seleção de modo será...
  • Página 18 5. Botão de controle A HandyArc MIG 160i é equipada com recurso de configuração rápida (Quick Set). Isso permite que o usuário simplesmente selecione o processo de soldagem, diâmetro do arame, espessura da chapa do material e os parâmetros de soldagem pré-determinados estão definidos e prontos para soldar.
  • Página 19 6. Medidor Digital Modo MIG No modo MIG, o display digital é usado para exibir o diâmetro do arame, a espessura da placa do material, a velocidade de alimentação do fio predefinida em metros por minuto (MPM), a tensão predefinida, a configuração de ajuste de Volts no modo MIG e a soldagem real amperagem da fonte de alimentação durante a soldagem.
  • Página 20 CUIDADO! Conexões soltas do terminal de soldagem (tanto o cabo de polaridade, o negativo, ou o positivo) podem causar superaquecimento e resultar na fusão do plugue macho no terminal OKC. 11. Entrada de Gás (somente modo MIG) Observe que o regulador de gás e mangueira de gás são necessários para usar a solda MIG com arames sólidos.
  • Página 21 Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais de Vendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do equipamento considerado.
  • Página 22 TABELA 7.1 (CONTINUAÇÃO) TIPO DE FALHA ANÁLISE SOLUÇÃO O conduite está bloqueado Limpar ou trocar conduite O motor do alimentador de arame não funciona Ajustar o parafuso do eixo do cilindro de tração As roldanas de tração estão soltas (inferior) Bico de contato muito grande tornando a Trocar o bico de contato ou roldana para corrente instável...
  • Página 23 ESQUEMA ELÉTRICO...
  • Página 24 é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido. Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
  • Página 25 ACESSÓRIOS TABELA 11.1 ITEM QTDE. CÓDIGO BRASIL DESCRIÇÃO 0735373 MÁSCARA DE SOLDA A20 0409714 CABO GARRA OBRA 200A 5M OKC 9MM - TWECO 0409715 CABO PORTA ELET 300A 5M OKC 9MM - TWECO...
  • Página 26 MANUAL DEL USUARIO Y PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 27 SEGURIDAD Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes...
  • Página 28 ¡ADVERTENCIA! La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte.
  • Página 29 Una vez iniciada la soldadura la pantalla muestra los parámetros reales medidos en la salida de la máquina. El gabinete del equipo HandyArc MIG 160i es robusto y fácil de ser trasladado por el lugar de trabajo.
  • Página 30 Este equipo o cualquiera de sus piezas no debe modificarse en función de su especificación estándar sin la aprobación previa por escrito de ESAB. El usuario de este equipo tendrá responsabilidad exclusiva por cualquier funcionamiento indebido que resulte del uso inapropiado o modificación no autorizada de la especificación estándar, mantenimiento defectuoso, daño o reparación inapropiada...
  • Página 31 TABLA 3.1 DATOS TÉCNICOS HandyArc MIG 160i Tecnología de desarrollo de equipo Inversor Tensión de red 1Φ / 220V +/- 10% , 50/60Hz 140 A @ 15%, 25,6 V Cargas permitidas MMA (Electrodo revestido), 40 °C 70 A @ 60%, 22,8 V...
  • Página 32 ¡NOTA! Conecte el equipo a la red de alimentación eléctrica con una impedancia de red de 0,210 ohms o inferior. Si la impedancia de red es más elevada, existe el riesgo de que los dispositivos de iluminación presenten fallos. ¡ATENCIÓN! - PELIGRO DE INCLINACIÓN! Existe riesgo de caídas durante la operación de transporte si la máquina tiene una inclinación superior a 10 °.
  • Página 33 ■ Instalada correctamente, si es necesario, por un electricista calificado. ■ Correctamente puesta a tierra (eléctricamente) de acuerdo con las normas locales. ■ Conectado a la red eléctrica con fusible debidamente especificado. ¡ATENCIÓN! Cualquier trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista especializado calificado. ¡IMPORTANTE! El terminal de puesta a tierra está...
  • Página 34 4. Equipos críticos de seguridad, ej. protección de equipo industrial. 5. La salud de las personas alrededor, ej. Uso de marcapasos y audífonos. 6. Equipos utilizados para la calibración y la medición. 7. El período del día en que la soldadura u otras actividades deben realizarse. 8.
  • Página 35 Controles y conexiones 4.8.1 Panel frontal 1. Estado On/Off 2. Sobrecalentamiento 3. VRD ON/OFF 4. Ajuste del diámetro de alambre 5. Ajuste según el espesor del material 6. Ajuste de la corriente / velocidad de alambre 7. Ajuste de la tensión 8.
  • Página 36 4.9.1 Rodillos de tracción El mecanismo de avance de la HandyArc MIG 160i posee un rodillo de presión plana para todos los tipos y diámetros de alambre y otro de tracción intercambiable de acuerdo con el tipo y diámetro del alambre. El equipo está configurado para ser utilizado con rodillos de 0,6mm a 0,9mm dependiendo del alambre instalado.
  • Página 37 ¡NOTA! La fuerza de frenado aplicada sobre la bobina de alambre debe ser apenas la suficiente para que la bobina no pueda girar libremente por inercia cuando el motor de avance de alambre para. Instalación del alambre en el mecanismo de tracción a) Coloque la llave “Encendido/Apagado”...
  • Página 38 Pinza de masa Circuito de soldadura El rendimiento de la HandyArc MIG 160i depende del uso de un cable de masa de cobre, aislado, lo más corto posible, de sección compatible con la aplicación considerada, en buen estado y firmemente ajustado a sus terminales, en las conexiones en la pieza a soldar o en el banco de trabajo y en el conector de la máquina.
  • Página 39 OPERACIÓN Visión general Las reglas generales de seguridad para la manipulación del equipo se encuentran en la sección 1. ¡Lea atentamente antes de empezar a utilizar el equipo! ¡ATENCIÓN! La definición del proceso y el procedimiento de soldadura de los consumibles (alambre, gas) así...
  • Página 40 Controles, indicadores y características de la fuente de alimentación 1. Control de selección de procesos El control de selección de proceso se utiliza para seleccionar el modo de soldadura deseado. Hay tres modos disponibles, alambre tubular sin gas (FCAW), MIG (GMAW) y modos de electrodo (MMA). Tenga en cuenta que cuando el equipo se apaga en modo Electrodo, el control de selección de modo se seleccionará...
  • Página 41 5. Botón de control El HandyArc MIG 160i está equipado con una función de ajuste rápido (Quick Set). Esto permite que el usuario simplemente seleccione el proceso de soldadura, el diámetro del alambre,el espesor del material a soldar y los parámetros de soldadura predeterminados estarán configurados y listos para soldar.
  • Página 42 6. Medidor Digital Modo MIG En el modo MIG, la pantalla digital se usa para mostrar el diámetro del alambre, el espesor del material a soldar, la velocidad de alimentación de alambre preestablecida en metros por minuto (MPM), el voltaje preestablecido, la configuración de ajuste de voltios en el modo FCAW, MIG y el amperaje de soldadura real de la fuente durante la soldadura.
  • Página 43 ¡CUIDADO! Las conexiones sueltas de los terminales de soldadura (ya sea el cable de polaridad, negativo o positivo) pueden provocar un sobrecalentamiento y hacer que el enchufe macho se fusione con el terminal de la fuente. 11. Entrada de Gas (solo modo MIG) Tenga en cuenta que el regulador de gas y la manguera de gas son necesarios para usar soldadura MIG.
  • Página 44 Las piezas de repuesto se pueden obtener de los Servicios Autorizados ESAB o de las filiales de Ventas indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del equipo considerado.
  • Página 45 TABLA 7.1 (CONTINUACIÓN) FALLA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La tubería está bloqueada Limpiar o cambiar el tubo El motor del alimentador de alambre no funciona Ajustar el tornillo del eje del cilindro de tracción Las rodillas de tracción están sueltas (inferior) Boquilla de contacto muy grande Cambiar la boquilla de contacto o roldana para haciendo la corriente inestable...
  • Página 46 ESQUEMA ELÉCTRICO...
  • Página 47 ADQUIRIR REPUESTOS ¡NOTA! Los equipos HandyArc MIG 160i fueron construidos y probados conforme la norma IEC 60974-1. Después de haber efectuado el procedimiento de servicio o reparación es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto siga cumpliendo dicha norma.
  • Página 48 TABLA 11.1 Nº CANTIDAD CÓDIGO ESAB DESCRIPCIÓN 0727887 CARETA FOTOSENSIBLE WARRIOR TECH 9-13 NEGRO 0727888 CARETA FOTOSENSIBLE WARRIOR TECH 9-13 AMARILLA 0735620 CARETA FOTOSENSIBLE ESAB A-20 0735854 CARETA FOTOSENSIBLE ESAB A-30 0718876 ESCUADRA MAGNÉTICA 3.0 0718861 GUANTES SOLDADOR CON LOGO...
  • Página 49 PÁGINA EM BRANCO INTENCIONALMENTE / PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 50 PÁGINA EM BRANCO INTENCIONALMENTE / PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 51 PÁGINA EM BRANCO INTENCIONALMENTE / PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 52 ESAB BRAZIL ESAB Indústria e Comércio Ltda Rua Zezé Camargos, 117 Cidade Industrial – Contagem / MG CEP: 32210-08 Tel: 0800 701 3722 esab.com.br ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 esab.com.ar...

Este manual también es adecuado para:

0747896041006006201970610227