Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SP
ESAB HANDYARC
132i DV
142i
Manual do usuário
Manual del usuario
HandyArc 132i DV
COD.
Brasil
0743463
Argentina
---
Colombia
0618674
Peru
---
162i
HandyArc 142i
EAN
COD.
7895678004459
0743464
---
0743525
7895678004459
---
---
---
HandyArc 162i
EAN
COD.
7895678004442
0743465
7791160037601
0743526
---
---
---
618672
EAN
7895678004435
7791160037618
---
7755745000848

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB HandyArc 132i DV

  • Página 1 ESAB HANDYARC 132i DV 142i 162i Manual do usuário Manual del usuario HandyArc 132i DV HandyArc 142i HandyArc 162i COD. COD. COD. Brasil 0743463 7895678004459 0743464 7895678004442 0743465 7895678004435 Argentina 0743525 7791160037601 0743526 7791160037618 Colombia 0618674 7895678004459 Peru 618672 7755745000848...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PT - Manual do usuário SEGURANÇA ............................5 INTRODUÇÃO ............................7 2.1 Inversor HandyArc ........................7 2.2 Responsabilidade do Usuário ......................7 2.3 Embalagem ...........................8 DADOS TÉCNICOS ..........................8 INSTALAÇÃO ............................9 4.1 Geral .............................9 4.2 Recebimento ..........................9 4.3 Meio-Ambiente ..........................9 4.4 Local de trabalho ..........................9 4.5 Ventilação ...........................10 4.6 Exigências de tensão de rede elétrica ..................10 4.7 Compatibilidade Eletromagnética ....................10...
  • Página 4 SP - Manual del usuario SEGURIDAD ............................24 INTRODUCCIÓN ..........................26 2.1 Inversor HandyArc ........................26 2.2 Responsabilidad del Usuario ......................26 2.3 Embalaje .............................27 DATOS TÉCNICOS ...........................27 INSTALACIÓN ...........................28 4.1 General ............................28 4.2 Recibimiento ..........................28 4.3 Medio ambiente ..........................28 4.4 Lugar de trabajo .........................28 4.5 Ventilación ..........................29 4.6 Requisitos de red eléctrica ......................29 4.7 Compatibilidad electromagnética....................29...
  • Página 5: Segurança

    SEGURANÇA Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento.
  • Página 6 ATENÇÃO! Este equipamento ESAB foi projetado e fabricado de acordo com normas nacionais e internacionais que estabelecem critérios de operação e de segurança. Consequentemente as instruções contidas no presente manual e em particular aquelas relativas à instalação, operação e a manutenção devem ser rigorosamente seguidas de forma a não prejudicar o seu desempenho e a não comprometer a garantia dada.
  • Página 7: Introdução

    Assim como todos os equipamentos ESAB, atendem a Norma IEC 60.974-1, sendo aprovados nos mais rigorosos padrões de qualidade e normas globais. Responsabilidade do Usuário Este equipamento funcionará...
  • Página 8: Embalagem

    água. Classe de aplicação O símbolo S indica que a fonte de alimentação foi projetada para ser utilizada em áreas com grandes perigos elétricos. INVERSOR HandyArc 132i DV HandyArc 142i HandyArc 162i Tecnologia de desenvolvimento do Inversor equipamento Tensão da rede...
  • Página 9: Instalação

    INSTALAÇÃO Geral A instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado. ATENÇÃO! Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas. Recebimento Ao receber o equipamento, retirar todo o material da embalagem e verificar se há...
  • Página 10: Ventilação

    Ventilação Uma vez que a inalação da fumaça de solda pode ser prejudicial, certifique-se de que a área de solda esteja efetivamente ventilada (evite corrente de ar diretamente ao cordão de solda). Exigências de rede elétrica A tensão da rede elétrica deve estar dentro de ±10% da tensão de rede elétrica nominal. Se a tensão de rede elétrica real estiver fora desse valor, a corrente de solda pode variar causando falha nos componentes internos e com isso prejudicando o funcionamento do equipamento.
  • Página 11 B. Avaliação da Área Antes de instalar o equipamento de solda, o usuário deve fazer uma avaliação dos possíveis problemas eletromagnéticos nas áreas ao redor. O seguinte deve ser levado em consideração: 1. Outros cabos de alimentação, cabos de controle, cabos de telefone; adjacente ao equipamento de solda.
  • Página 12: Operação

    C4. Aterramento da peça de trabalho Quando a peça de trabalho não estiver ligada ao terra por segurança elétrica, nem conectada ao terra por conta de seu tamanho ou posição (Ex. Casco de navio ou estrutura em prédios), uma conexão ligando a peça de trabalho ao terra poderá reduzir a interferência eletromagnética, mas não em todos os casos.
  • Página 13: Painel De Controle E Conectores

    Painel de Controle e Conectores 242i 132i DV 142i 162i 1. LED indicador de máquina acesa 2. Controle Corrente de Soldagem - O botão de ajuste de corrente controla a corrente de solda do equipamento. A corrente aumenta girando o knob em sentido horário e diminui girando-o em sentido anti-horário.
  • Página 14: Recursos

    ATENÇÃO! Conexões no terminal de solda soltas podem causar superaquecimento e fazer com que o plugue macho se funda no terminal OKC. Recursos Função Hot Start Essa função opera na soldagem com eletrodos revestidos, melhorando as características de início do arco. A função proporciona automaticamente, um aumento da tensão durante a abertura do arco, fazendo com que o arco seja aberto com mínimo de respingo e ajudando a evitar que o eletrodo fique grudado na peça a ser soldado.
  • Página 15: Manutenção

    Peças de reposição podem ser obtidas nos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais de Vendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do equipamento considerado.
  • Página 16: Abrir O Arco

    NOTA! Consulte as informações do fabricante do eletrodo para obter a polaridade correta. FONTE DE ALIMENTAÇÃO (CONSULTE TENSÃO DO SEU MODELO) 127/220V 220V AUTO 142i 132 DV 162i TERMINAL DE SAÍDA NEGATIVO TERMINAL DE SAÍDA POSITIVO Abrir o arco A soldagem SMAW refere-se a soldagem com eletrodos revestidos. O arco elétrico funde o eletrodo e o revestimento forma uma camada de proteção (escória).
  • Página 17: Formato De Junta Para Eletrodo Revestido

    Se os principais subconjuntos complexos estiverem com defeito, a fonte de energia de soldagem deve ser devolvida a um fornecedor de serviços ESAB credenciado para reparo. O nível básico de solução de problemas é o que pode ser realizado sem equipamento ou conhecimento especial.
  • Página 18: Esquema Elétrico

    ESQUEMA ELÉTRICO 132i DV...
  • Página 20 ESQUEMA ELÉTRICO 142i/162i...
  • Página 22: Dimensões

    é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido. Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
  • Página 23: Sp Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO ESAB HANDYARC 142i 132i DV 162i Manual do usuário Manual del usuario HandyArc 132i DV HandyArc 142i HandyArc 162i COD. COD. COD. Brasil 0743463 7895678004459 0743464 7895678004442 0743465 7895678004435 Argentina 0743525 7791160037601 0743526 7791160037618 Colombia 0618674 7895678004459...
  • Página 24: Seguridad

    SEGURIDAD Los usuarios del equipo ESAB tienen la responsabilidad final de garantizar que cualquier persona que trabaje con equipo o cerca de él, observe todas las precauciones de seguridad relevante. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Las recomendaciones siguientes deben ser observadas más allá...
  • Página 25 ATENCIÓN! Este equipo ESAB ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las normas nacionales e internacionales que establecen criterios de operación y de seguridad. Consecuentemente las instrucciones contenidas en el presente manual y, en particular, las relativas a la instalación, la operación y el mantenimiento deben seguirse rigurosamente de forma que no perjudiquen...
  • Página 26: Introducción

    Así como todos los equipos ESAB, cumplen con la norma IEC 60.974-1 y están aprobados para los estándares de calidad más estrictos y estándares globales.
  • Página 27: Embalaje

    Clase de aplicación El símbolo S indica que la fuente de soldadura está diseñada para ser utilizada en áreas con grandes peligros eléctricos. INVERSOR HandyArc 132i DV HandyArc 142i HandyArc 162i Tecnología del equipo Inversor Tensión de red...
  • Página 28: Instalación

    INSTALACIÓN General La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado ¡ADVERTENCIA! Este producto ha sido diseñado para uso industrial. En ambientes domésticos este producto puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario tomar las precauciones adecuadas. Recibimiento Al recibir el equipo, retirar todo el material del embalaje y comprobar si existe algún daño que pueda haber ocurrido durante el transporte, comprobar si se han retirado todos los materiales,...
  • Página 29: Ventilación

    Ventilación Dado que la inhalación del humo de soldadura puede ser perjudicial, asegúrese de que el área de la soldadura esté bien ventilada (evite la corriente de aire directamente en el cordón de soldadura). Requisitos de red eléctrica La tensión de la red eléctrica debe estar dentro de ± 10% de la tensión de red eléctrica nominal. Si la tensión de red eléctrica real está...
  • Página 30 NOTA! El equipo de soldadura puede o no ser conectado a tierra por motivos de seguridad. La mudanza en la disposición de puesta a tierra debe ser autorizada sólo por una persona capacitada. Los equipos de soldadura, cuando se conectan a una red eléctrica mal conectada a tierra, pueden dañar los circuitos de tierra de otros equipos.
  • Página 31: Operación

    OPERACIÓN Visión general Las regulaciones generales de seguridad para la manipulación del equipo se encuentran en la sección 1. Lea atentamente antes de empezar a utilizar el equipo! ¡ADVERTENCIA! La definición del proceso y su procedimiento de soldadura de los consumibles (alambre, gas) así...
  • Página 32: Panel De Control Y Conectores

    Panel de control y conectores 132i DV 142i 162i 1. LED de máquina encendida 2. Control de corriente de soldadura - La perilla de ajuste de corriente controla la corriente de soldadura aplicada por el equipo de soldadura. La corriente aumenta girando la perilla en sentido horario y disminuye la corriente de soldadura cuando gira la perilla en sentido anti horario.
  • Página 33: Recursos

    ¡ADVERTENCIA! Las conexiones flojas en el terminal de soldadura pueden causar un sobrecalentamiento y hacer que el enchufe macho se funda en el terminal OKC. Recursos Función Hot Start - no mostrado Esta función opera al soldar con electrodos revestidos, mejorando las características de inicio del arco. La función proporciona automáticamente, un aumento de la tensión durante la apertura del arco, haciendo que el arco se abra con un mínimo de salpicaduras y ayudando a evitar que el electrodo quede pegado en la pieza a ser soldada.
  • Página 34: Mantenimiento

    Las piezas de repuesto pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o de las filiales de Ventas indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del equipo considerado.
  • Página 35: Abrir El Arco

    NOTA! Consulte la información del fabricante del electrodo para obtener la polaridad correcta. FUENTE DE ALIMENTACIÓN (CONSULTE TENSIÓN DE SU MODELO) 127/220V 220V AUTO 142i 132i DV 162i TERMINAL DE SALIDA NEGATIVO TERMINAL DE SALIDA POSITIVO Abrir el arco La soldadura SMAW se refiere a soldadura con electrodos revestidos. El arco eléctrico funde el electrodo y el revestimiento forma una capa de protección (escoria).
  • Página 36: Formato De Junta Para Electrodo Revestido

    Electrodo 1 - Movimiento del electrodo 2 - Oscilación del electrodo (izquierda a derecha) 3 - Movimiento del electrodo a lo Soldadura largo de la junta Pieza a ser soldada Formato de junta para electrodo revestido Tope Ángulo Superpuesta “T”...
  • Página 37: Detección De Defectos

    Si los principales subconjuntos complejos están defectuosos, la fuente de soldadura debe llevarse a un servicio ESAB acreditado para su reparación. Un nivel básico de solución de problemas es lo que se puede hacer sin un equipo o conocimiento especial.
  • Página 38: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO 132i DV...
  • Página 40 ESQUEMA ELÉCTRICO 142i/162i...
  • Página 42: Dimensiones

    Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado por ESAB. Utilice sólo piezas de recambio y de desgaste originales de ESAB. Las piezas de repuesto se pueden pedir a través del distribuidor ESAB más cercano. Consulte la última página de esta publicación.
  • Página 43 PÁGINA EN BLANCO INTENCIONAL...
  • Página 44 ESAB BRAZIL ESAB Industria e Comércio Ltda Rua Zezé Camargos, 117 Cidade Industrial – Contagem / MG CEP: 32210-080 Tel: 0800 701 3722 esab.com.br ARGENTINA CONARCO Alambres y Soldaduras SA Calle 18 Nº 4079 Villa Lynch - Buenos Aires Argentina (B1672AWG) Tel: +54 011 4754 7000 esab.com.ar...

Este manual también es adecuado para:

Handyarc 142iHandyarc 162iLhn 162i dvLhn 242i

Tabla de contenido