Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Growatt New Energy
Descargar
manual
Shenzhen Growatt New Energy Co., Ltd
4-13/F, Building A, Sino-German (Europe) Industrial Park,
Hangcheng Ave, Bao'an District, Shenzhen, China
T: +34 915 998 313
E: service.es@growatt.com
W: https://es.growatt.com
GR-UM-241-A-02
Manual de instalación
y
funcionamiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Growatt MAX-X Serie

  • Página 1 Manual de instalación Growatt New Energy funcionamiento Descargar manual Shenzhen Growatt New Energy Co., Ltd 4-13/F, Building A, Sino-German (Europe) Industrial Park, Hangcheng Ave, Bao'an District, Shenzhen, China T: +34 915 998 313 E: service.es@growatt.com W: https://es.growatt.com GR-UM-241-A-02...
  • Página 2 Lista 1 Descripción general 1.1 Descripción general del producto 1.2 Personal pertinente 2 Precauciones de seguridad 2.1 Resumen de seguridad 2.2 Convenciones sobre símbolos 2.3 Descripción de la etiqueta 3 Presentación del producto 3.1 Aspecto 3.2 Datos básicos 3.3 Placa de identificación 3.4 Principio de funcionamiento 3.5 Almacenamiento del inversor 3.6 Tipos de redes...
  • Página 3 6 Cables de conexión 11 Retirada de servicio 11.1 Eliminación del inversor serie 6.1 Conexión en el lado de CA MAX-X 6.2 Conexión en el lado de CC 6.3 Conexión de los cables de comunicación 6.4 Conexión de los cables de tierra 12 Garantía de calidad 7 Puesta en marcha 7.1 Puesta en marcha del inversor...
  • Página 4 2.1 Resumen de seguridad •Está prohibido añadir carga entre el inversor y el diferencial. 1>Antes de la instalación, asegúrese de leer este manual en su totalidad; Growatt se •Si el cable es grueso, después de tensarlo no lo sacuda y asegúrese reserva el derecho de rechazar cualquier garantía ante cualquier daño causado por una...
  • Página 5 2.3 Descripción de la etiqueta Otros: •Una vez recibido el inversor, compruebe que el material de embalaje Símbolo Nombre Significado no esté dañado. En caso contrario, póngase en contacto con su proveedor. El inversor funciona con alta tensión; cualquier Choque operación relacionada con el inversor debe ser eléctrico de alta •La tensión de entrada FV máxima no debe superar los 1100 V.
  • Página 6 3 Presentación del producto Marca Descripción Marca Descripción 3.1 Aspecto Panel frontal Interfaz COM Vista frontal: Esquinero Almohadilla de silicona Terminal FV impermeable Interruptor de CC Caja de empalmes Válvula de ventilación Orificio para tornillo de tierra Ventiladores externos Disipador térmico Interfaz USB Figura 3.1 3.2 Datos básicos...
  • Página 7 3.4 Principio de funcionamiento El inversor serie MAX-X funciona de la siguiente manera: 1>Los paneles fotovoltaicos recogen la energía solar para generar corriente continua hacia el inversor. 400 V 400 V 480 V 480 V 2>El circuito de detección de corriente de entrada puede monitorizar el estado de 230 V funcionamiento de todos los paneles fotovoltaicos y utilizar MPPT para rastrear el punto 230 V...
  • Página 8 Instalación 5 4 Desembalaje Comprobación antes de la instalación •Para evitar daños en el aparato y lesiones personales, mantenga el 1>Antes de desembalar el inversor, compruebe que el material de embalaje exterior no esté equilibrio al mover el inversor, ya que este es pesado. dañado.
  • Página 9 J. No instale el inversor cerca de una señal electromagnética intensa. K. Instale el inversor fuera del alcance de los niños. Techo 5.2 Requisitos del entorno de instalación A. Aunque el nivel de protección del inversor es IP 66, es necesario evitar la lluvia y la nieve para prolongar su vida útil;...
  • Página 10 1>Utilice la placa para montaje en la pared como plantilla para taladrar agujeros en la Plan 2 (opcional): pared y coloque los pernos de expansión. 1>Como se muestra en la Figura 5.8, de 4 a 6 personas levantan el inversor fuera del paquete;...
  • Página 11 Cable de conexión 6 A continuación, se indica la clase de tensión decisiva (Decisive Voltage Class, DVC) para los puertos. Nombre del puerto Clase DRMS RS485 y USB 6.1 Conexión en el lado de CA •Antes de la conexión eléctrica, asegúrese de que el interruptor de CC del inversor esté...
  • Página 12 2>Determine la longitud de pelado (aproximadamente 30 mm) de acuerdo con las Especificación del cable: especificaciones del terminal de crimpado. Utilice herramientas de crimpado para prensar los cables y los terminales y, a continuación, conecte los cables a los canales Sección transversal Recomendación Recomendación...
  • Página 13 3.Asegúrese de que el cable no esté roto. de circuito abierto superior a 1100 VCC, la garantía del producto quedará anulada y Growatt no asumirá ninguna responsabilidad. 6.3 Conexión de los cables de comunicación •El inversor debe utilizarse con un módulo fotovoltaico de clase A ADVERTENCIA según la norma IEC 61730.
  • Página 14 6.3.2 Puerto USB Figura 6.6 Puerto Descripción Puerto Descripción Los inversores serie MAX-X están equipados de fábrica con una interfaz USB que puede Pantalla de 485-1/485-2 DRM 1/5 conectarse a un módulo USB a WIFI, Shine GPRS-X2, Shine WIFI-X, Shine 4G-X, Shine ½...
  • Página 15 6.4 Conexión de los cables de tierra En este sistema solar, todos los componentes y cajas metálicas sin carga deben estar Lightning Dispositivo de protection device protección contra rayos conectados a tierra. Un solo inversor debe conectarse a tierra a través de un punto PE; varios inversores deben Distribution Armario de conectar todos los cables PE del inversor y los estantes de los paneles solares al mismo...
  • Página 16 Haga clic en «Restablecer contraseña» para introducir el número de cuenta OSS y la contraseña. El distribuidor y el instalador pueden solicitar la cuenta OSS a Growatt. Haga clic en «Iniciar sesión« para establecer la contraseña. Una vez que se establezca la configuración, puede empezar a utilizarlo).
  • Página 17 7.1.2 Configuración de la fecha y hora del inversor 7.2.3 Modo de error El sistema de control inteligente del inversor supervisará y ajustará continuamente el Método 1: estado del sistema. Cuando se detecta un error, el LED mostrará el mensaje de error. Consulte el apartado 8.2.1 e inicie sesión en la aplicación ShinePhone.
  • Página 18 Nota: 1.Asegúrese de que sea la última versión. El inversor dispone de 2.Encontrará más información en http server.growatt.com. comunicación externa, como Luz verde encendida RS485, GPRS, etc. 2>Los usuarios pueden registrar su cuenta de aplicación móvil siguiendo los pasos que se indican a continuación:...
  • Página 19 Página del dispositivo: 2>El usuario puede añadir, editar, eliminar, configurar, etc. un dataloggers en la página 1>En la parte superior central de la página principal aparece el nombre de la planta actual; de la lista de dataloggers. el usuario puede hacer clic en el botón «v» para cambiar a otras plantas en esta cuenta. 3>El usuario puede añadir más plantas con la función Añadir planta.
  • Página 20 1>Registre la cuenta el dispositivo estará en línea (nuestro dispositivo es supervisado por el datalogger, por lo Abra el navegador, introduzca «server.growatt.com», haga clic en «Nuevo usuario» en la que primero necesita agregar el datalogger aquí). página de inicio de sesión; introduzca la información necesaria y, a continuación, vuelva a la página de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario y la contraseña...
  • Página 21 Figura 8.16 Figura 8.19 Figura 8.17 B. La página de datos de la planta puede comprobar la potencia del dispositivo y la curva de tensión por hora, día, mes o año. Figura 8.18 3> Lectura de datos A.En esta página se muestran la lectura de la producción básica, la energía actual, la producción total, los ingresos actuales y los ingresos acumulados.
  • Página 22 2> Parametrización flexible, gestión de la información del sistema, aviso y registro de errores, almacenamiento de gran capacidad. 3> Recopile datos y cárguelos en Growatt en tiempo real a través de la red. Nota: el contador inteligente y el monitor ambiental deben ser del fabricante designado por Growatt;...
  • Página 23 B. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, nombre de usuario de inicio de sesión predeterminado: admin, contraseña: admin. Haga clic en inicio de sesión después de completar, ingrese en la página del sistema ShineMaster de Growatt. 3>Vista de estado del recopilador de datos ShineMaster Haga clic en el estado del colector de datos ShineMaster para ver la «información de...
  • Página 24 2) Seleccione el tipo de dispositivo fotovoltaico supervisado en la segunda lista desplegable. Figura 8.28 Figura 8.26 3) Rellene la tercera lista desplegable con la dirección correspondiente del dispositivo fotovoltaico. 4>Datalogger ShineMaster; añadir o eliminar dispositivo ShineMaster: antes de supervisar los dispositivos fotovoltaicos, debemos entrar en la página de la configuración del datalogger incorporado ShineMaster para añadir dispositivos.
  • Página 25 Entre en el nombre de dominio de la página de acceso, como se muestra en la figura 8.32 a continuación. Nombre de dominio del servidor del usuario chino: http://server-cn.growatt.com. El nombre de dominio del servidor de usuario internacional es: http://server.growatt.com.
  • Página 26 2) Al hacer clic sucesivamente en «estación eléctrica» y «gestión de equipos», se pueden ver los datos en tiempo real del «datalogger», «inversor», «monitor ambiental», «contador inteligente» y «caja de confluencia» y «MAX». 8.2 Supervisión local de datos El modo de supervisión de datos locales del inversor serie MAX-X dispone de una conexión directa entre la aplicación para teléfono móvil y ordenador, y udisk;...
  • Página 27 Figura 8.36 C. Configuración de parámetros Figura 8.38 Los datos de los parámetros del equipo pueden modificarse en función del uso (Figura 8.37). E. Escaneo inteligente de curvas I-V Puede escanear remotamente cada mppt (Figura 8.39). D. Detección inteligente Vista detallada y precisa de los datos y el estado del dispositivo (Figura 8.38). Figura 8.39 Figura 8.37...
  • Página 28 F. Detección de registro de errores H. Diagnóstico en un clic Localización remota, rápida y precisa de errores (Figura 8.40). Diagnóstico de la curva I-V, forma de onda de la red, THDV y detección de la impedancia del cable, todo con un solo clic (Figura 8.42). I.
  • Página 29 2>Registro de errores Cree el archivo bconfig.txt en la raíz del disco U, escriba el siguiente contenido, a continuación, inserte el disco U donde se puede leer la información de los errores; a continuación, se genera un formulario debajo de los archivos en el directorio raíz. Se almacena un total de 60 registros de información de errores;...
  • Página 30 ADVERTENCIA Cuando el inversor Growatt serie MAX-X trabaja en un entorno de alta temperatura, la buena ventilación y disipación del calor pueden reducir con eficacia la posibilidad de disminución de la carga. Inversor equipado con ventiladores de refrigeración internos;...
  • Página 31 Figura 9.1 Vista externa del ventilador Figura 9.5 Vista interna del ventilador Aviso: el inversor serie MAX-X tiene siete ventiladores (2 ventiladores internos, 5 ventiladores externos). 4>Limpie el ventilador, los protectores del ventilador y el disipador térmico o sustituya el ventilador. 1) Limpie el ventilador y las protecciones del ventilador con una bomba de aire, un cepillo o un paño húmedo.
  • Página 32 301 rango de tensión estándar especificado. rango 2.Póngase en contacto con Growatt. 2.Póngase en contacto con Growatt. 1.Después del apagado, compruebe que el panel sea 1.Compruebe si la frecuencia está dentro del rango Frecuencia de CA fuera de...
  • Página 33 Normalmente, el código de error puede borrarse una vez eliminada la causa o el error. Algunos de los códigos de error que se muestran a continuación pueden indicar un error fatal 1.Reinicie el inversor. y requieren que se ponga en contacto con el proveedor o con Growatt para obtener ayuda. Advertencia 408 NTC roto 2.Póngase en contacto con Growatt.
  • Página 34 Error 309 Frecuencia de red anormal y reinicie. Error 414 Error de EEPROM anormal. 2.Póngase en contacto con Growatt. 2.Póngase en contacto con Growatt. 1.Confirme si hay un transformador Error en la prueba de potencia 1.Reinicie el inversor. Error 415 de aislamiento en el lado de salida.
  • Página 35 10 Especificaciones Categoría de sobretensión Modelo Categoría III de CA 100KTL3-X LV 110KTL3-X LV 120KTL3-X LV 125KTL3-X LV Especificaciones Eficiencia Datos de entrada (CC) Eficiencia máxima 98,8 % Potencia FV máxima Eficiencia europea 98,4 % 98,5 % 98,5 % 98,5 % recomendada (para 150 kW 165 kW...
  • Página 36 Modelo Conexión de CC H4/MC4 (opcional) 133KTL3-X LV 125KTL3-X MV 136KTL3-X MV 150KTL3-X MV Conexión de CA Terminal OT/DT Especificaciones Interfaces Datos de entrada (CC) Potencia FV máxima Pantalla LED/WIFI+APP recomendada (para 199,5 kW 187,5 kW 204 kW 225 kW RS485/USB Sí...
  • Página 37 Categoría de sobretensión Conexión de CC H4/MC4 (opcional) Categoría III de CA Conexión de CA Terminal OT/DT Eficiencia Interfaces Eficiencia máxima 98,8 % 99 % 99 % 99 % Pantalla LED/WIFI+APP Eficiencia europea 98,5 % RS485/USB Sí Dispositivos de protección PLC/GPRS/4G Opcional Protección de polaridad...
  • Página 38 Si el inversor no funciona en el futuro, deberá eliminarse correctamente. Los pasos son los siguientes: con su instalador o con Growatt; facilite la información que figura a continuación para 1>Desconecte el cortocircuito de CA externo y evite que se vuelva a conectar debido a un obtener una mejor asistencia.

Este manual también es adecuado para:

Max 125ktl3-x lv