Descargar Imprimir esta página

Grundig T 8200 MK II Manual De Servicio página 7

Publicidad

Empfehlungen fiir den Servicefall
e@ Nur Original - Ersatzteile verwenden.
Bei Bauteilen oder Baugruppen mit der Sicherheitskennzeichnung
sind Original - Ersatzteile zwingend notwendig.
@ Auf Sollwert der Sicherungen achten.
@ Zur Sicherheit beitragende Teile des Gerates dirfen weder be-
schadigt noch offensichtlich ungeeignet sein.
® Dies gilt besonders fir lsolierungen und Isolierteile.
@ Netzleitungen und AnschluBleitungen sind auf AuBere Mangel vor
dem AnschluB zu prifen. Isolation prifen!
@ Die Funktionssicherheit der Zugentlastung und von Biegeschutz-
Tullen ist zu prifen.
@ Thermisch belastete Létstellen absaugen und neu (6ten.
e Beluftungen frei lassen.
|
Safety Standard Compliance
After service work on a product conforming to the Safety Class Il, the
insulating resistance and the leakage current with the product switch
on must be checked according to VDE 0701 or to the specification
valid at the installation location!
This a
conforms to the Safety Class li, as identified by the
symbol [6
e@ Measurement of the Insulation Resistance to VDE 0701,
Connect an Insulation Meter (U Test = 200 V-) to both mains poles
simultaneously and between ail cabinet or functional parts (anten-
na, sockets, buttons, decorative parts,etc.) made from metal or
metal alloy. The product is fault free if:
Ry 2 2 MQ at U 5, = 500 V-
Measuring time: = 1s, (Fig. 1)
Comment: On product conforming to the Safety class II the jastsstion
Resistance can be < 2 MOhm, dependent contructively on discharge
resistors. In this cases, the check of the leakage currentis significant.
@ Measurement of the Leakage Current to VDE 0701.
Connect the Leakage Current Meter (U ,.., = 220 V=) to both mains
poles simultaneously and between all cabinet or functional parts
(antenna, sockets, buttons, screws, etc.) mad from metal or metal
alloy. The product is fault free if:
leak © mA at U +5 = 220 V =
Measuring time: 2 1 s, (Fig. 2)
@ We recommend that the measurements are carried out using the
METRATESTER
3. (Test equipment for pecnna's electrical pro-
ducts to VDE 0701).
Metrawatt GmbH
Geschiftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 Ménchen 50
@ If the safety of the product is not proved, because
-
arepair and restoration is impossible
-
orf the request of the user is that the restoration is not to be
carried out, the operator of the product must be wamed of the
danger by a written warning.
Recommendation for service repairs
© Use only original spare parts.
With components or assemblies accompanied with the Safety
Symbol A\ only original-spare parts are strictly to be used.
@ Use only original fuse value.
,
@ Safety compliance, parts of the product. must not be visually
damaged or unsuitable. This is valid especially for insulators and
insulating parts.
@ Mains leads and connecting leads should be checked for external
_ damage before connection. Check the insulation!
@ The functional safety of the tension relief and bending protection
bushes are to be checked:
@ Thermally loaded solder pads are to be suck off and re-soldered.
@ Ensure that the ventilation slots are not obstructed.
<P
Norme di sicurezza
Successivamente ai lavori di riparazione, negli apparecchi della
classe di:protezione II occorre effettuare la misura della resistenza di
isolamento e della corrente di dispersione quando |l'apparecchio
e'acceso, secondo le norme VDE 0701./ parte 200 e rispettivamente
le norme locali!
Questo apparecchio corrisponde alla classe di protezione ll ed é
riconoscibile dal simbolo [E] .
@ Misura della resistenza di isolamento secondo VDE 0701
- Applicare il misuratore di isolamento (tens. nova = 500 V-) contem
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le 'parti del mobile e delle
funzioni (antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o in
lega metallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
R igo) 2 2 MQ con tens. oi = 500 V-" Pas
3 S
he
cue Tempo di misura: 2 ts (Fig. 1).
.
Nota: Negli apparecchi della classe II, che per motivi costruttivi
dispongono di resistenze di dispersione, il valore di misura della
resistenza di isolamento pué essere inferiore
a< 2 MQ...
In questi casi 6 determinante la misura della corrente di dispersione,
° Misura della corrente di dispersione. secondo VDE 0701
Applicare il misuratore di isolamento (tens. prova:™. = 220 V=) contem-
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le parti del mobile e delle
funzioni ( antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o
in lega matallica. L'"apparecchio non presenta difetti quando:
| disp. -<i1mAcon tens. prova = 220 Vz=
Tempo di misura : 2 1 s (Fig. 2)
e Si raccomanda di effettuare le misure con lo strumento METRATE-
STER 3 (strumento di misura per il controllo di sepseeds elettrici
~ secondo VDE 0701).
Metrawatt GmbH
Geschaftsstelle Bayern
Triebstr. 44
D 8000 Munchen 50
@ Se la sicurezza dell'apparecchio non 6 raggiunta, perch
- una riparazione non é possibile
.
_-. oppure é@ desiderio del cliente che una riparaz. non avvenga in
_ questi casi si deve comunicare per iscritto all'utilizzat. la perico-
losita dell'apparecchio riguardo il suo isolamento.
Raccomandazione per. il servizio assistenza |
@ Impiegare solo componenti originali:
| componenti o i gruppi di component contraddistinti dall' indicaz.
-devono assolutamente venir sostituiti con. parti originale.
7
© » Osservare il valore nominale dei fusibili. -
@ | componenti che concorrono alla sicurezza dell 'apparecchio non
possono-essere:né danneggiati né risultare visibilmente inadatti.
Questo vale soprattutto per isolamenti e parti isolate.
@ | cavi di rete e di collegamento vanno controllati prima dell'utilizzo-
affinché non presentino imperfezion! esteriori. Controllare lisola
mento. .
@ E'necessario controllare la sicurezza dei fermacavi e delle guaine
flessibili.
@ Saldature caricate termicam. vanno rifatte.
@ Lasciare libere le fessure di areazione.

Publicidad

loading