Página 4
ESPAÑOL INDICACIONES GENERALES.- El adaptador debe conectarse en una toma apropiada. Asegúrese de que el voltaje de su instalación es compatible al voltaje del adaptador que se suministra con la máquina. El monitor electrónico está diseñado para ser utilizado de forma sencilla e intuitiva. Los textos que aparecen en la pantalla inferior ( B ) guiarán al usuario durante la realización del ejercicio.
Página 5
TECLADO (Fig.3) A continuación se enumera la función de cada tecla. El monitor electrónico incluye un teclado de uso sencillo. Este teclado consta de las teclas de teclas numéricas (F) y de las teclas función (G). .- Teclas numéricas (F) - (1- 0) se utilizan para introducir los datos que el monitor solicite. .- Teclas de función (G)- reset;...
Página 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.- PUERTO USB.- Esta maquina dispone en el monitor de un puerto usb (D) para la carga del móvil. La máquina tiene que estar conectada a la red eléctrica para el correcto funcionamiento. P0 MODO MANUAL.- Una vez encendido el monitor le mostrara en el display de matriz de LEDs superior (A) Fig.2 el perfil y la letra “M”...
Página 7
el tiempo con las teclas numéricas (F) y pulse ENTER a continuación pulse la tecla RESET y puede comenzar a diseñar el perfil de resistencia que usted desee en el display de matriz de LEDs (A). El perfil a diseñar esta subdividido en 21 pasos, los tres primeros pasos son de calentamiento y solo llegan al valor limitado de cuatro, para evitar posibles lesiones, el resto hasta 21 llegan al máximo .Para seleccionar el primer paso pulse RESET;...
Página 8
ENGLISH GENERAL INSTRUCTIONS.- The adapter should be plugged into an appropriate socket. Make sure that the main voltage is compatible with the voltage for the adapter supplied with the machine. The electronic monitor is designed to be easy and intuitive to use. The messages that appear on the bottom screen (B) will guide the user throughout the whole exercise.
Página 9
KEYPAD. The function of each key is listed below. See Figure 3 The electronic monitor includes an easy-to-use keypad. This keypad consists of numeric keys (F) and function keys (G). - Numeric keys (F) - (1- 0) are used to enter the data requested by the monitor. - Function keys (G) –...
Página 10
PROGRAM MODE.- The monitor has: 1 MANUAL profile program; 8 pre-programmed PROGRAM profiles; a user programmable profile (USER). See pre-programmed graphs at the end of this manual. P1 - P8 GRAPHIC PROGRAMS.- With the monitor switched on, the top LED array (A), Fig.2, will display the profile and the letter “M” for manual.
Página 11
FRANÇAIS REMARQUES GÉNÉRALES.- L’adaptateur doit être branché à une prise appropriée. Vérifier si la tension du local concorde bien avec celle de l’adaptateur fourni avec la machine. Le moniteur électronique a été conçu pour être utilisé d’une façon simple et intuitive. Les textes qui s’afficheront sur l’écran inférieur ( B ) guideront l’utilisateur pendant la réalisation de l’exercice.
Página 12
CLAVIER.- La fonction assignée à chaque touche est indiquée ci-après: Voir Fig.3. Le moniteur électronique dispose d’un clavier très facile à utiliser. Ce clavier comprend des touches numériques (F) et des touches de fonction (G). - Les touches numériques (F) .- (1- 0) s’utilisent pour introduire les données demandées par le moniteur. - Les touches de fonction (G).- reset;...
Página 13
En appuyant sur la touche STOP, le programme s’interrompt et l’écran alphanumérique inférieur (B) Fig.2 , affichera la moyenne des valeurs TEMPS DE L’EXERCICE, DISTANCE PARCOURUE, VITESSE MOYENNE; CALORIES BRÛLÉES, pendant l’exercice. Si durant l’affichage des informations relatives aux valeurs moyennes, aucune touche n’est appuyée, si l’utilisateur ne réalise pas d’exercice et s’il appuie sur la touche STOP, la machine passera au programme manuel.
Página 14
MOYENNE; CALORIES BRÛLÉES, pendant l’exercice. Ces informations seront affichées deux fois toutes les cinq secondes. Si durant l’affichage des informations relatives aux valeurs moyennes, aucune touche n’est appuyée, si l’utilisateur ne réalise pas d’exercice et s’il appuie sur la touche STOP, la machine passera au programme manuel.
Página 15
DEUTSCH ALLGEMEINE HINWEISE Der Adapter darf nur an eine geeigneten Stromanschluss geschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung ihres Netzes mit der des mitgelieferten Adapters übereinstimmt. Der Elektromotor ist einfach zu bedienen. Die auf dem unteren Bildschirm (B) angegebenen Texte leiten den Benutzer während der Übung an.
Página 16
TASTATUR.- Nachfolgend finden Sie die Funktionen der einzelnen Tasten. Siehe Fig.3. Der elektronische Monitor verfügt über eine bedienerfreundliche Tastatur. Sie umfasst die numerischen Tasten (F) sowie die Funktionstasten (G). .- Numerische Tasten (F).- (1- 0) Mit diesen Tasten werden die Daten eingegeben, die der Monitor abfragt. .- Funktionstasten (G).- reset;...
Página 17
HINWEISE ZUR BENUTZUNG.- USB-ANSCHLUSS.- Dieses Gerät verfügt über eines Port-USB (D) für die mobile Ladung. Maschine muss gesteckt werden, um ordnungsgemäß zu funktionieren. P0 MANUELLER MODUS.- Sobald der Monitor eingeschaltet ist, zeigt er auf dem oberen LED-Bildschirm (A) Fig.2 das Profil und den Buchstaben “M”...
Página 18
Auf dem oberen LED-Display (A) Fig.2 werden Sie aufgefordert, ein Alter zwischen 10 und 99 Jahren einzugeben. Geben Sie Ihr Alter mit den numerischen Tasten (F) Fig.3 ein und betätigen Sie ENTER. Anschließend wird nach Ihrem Körpergewicht gefragt (zwischen 30 und 199 kg). Geben Sie dieses mit den numerischen Tasten (F) Fig.3 ein und betätigen Sie ENTER.
Página 19
ITALIANO INDICAZIONI GENERALI.- L’adattatore deve essere collegato ad una presa appropriata. Assicurasi che il voltaggio dell’insta-llazione sia compatibile con il voltaggio dell’adattatore che si fornisce con la macchina. Il monitor elettronico è progettato per essere utilizzato in modo semplice ed intuitivo. I testi che appaiono sullo schermo inferiore (B) guideranno l’utente durante la realizzazione dell’esercizio.
Página 20
Il monitor elettronico include una tastiera facile da usare. Questa tastiera consta di tasti numerici (F) e di tasti di funzione (G). .- Tasti numerici (F). – (1-0) si utilizzano per introdurre i dati che il monitor richiede. .- Tasti di funzione (G).- reset; level▼; level▲; enter; pause; stop; quick/start. Questo tasti si utilizzano per selezionare l’esercizio da realizzare, introdurre i dati richiesti, controllare il livello di resistenza dell’esercizio e la sua finalizzazione.
Página 21
MODO PROGRAMMI Il monitor dispone di: 1 programma di profilo MANUALE; 8 PROGRAMMI con profili preprogrammati; di un profilo programmabile per l’utente (USER). Vedere i grafici dei programmi preprogrammati nelle pagine finali dei questo manuale. P1 - P8 PROGRAMAMI DI GRAFICI. Una volta acceso il monitor, apparirà...
Página 22
PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES ; PROGRAMMPROFILE ; PERFIS DOS PROGRAMAS ; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN...
Página 23
BH FITNESS SPAIN BH FITNESS FRANCE BH FITNESS MEXICO EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) BH Exercycle de México S.A. P.O.BOX 195 SAV FRANCE de CV 01080 VITORIA (SPAIN) Tel : +33 559 423 419 Eje 132 / 136 Tel.: +34 945 29 02 58 savfrance@bhfitness.com...