Página 1
CORTINA DE AIRE AIR CURTAIN RIDEAU D'AIR CORTINA DE AR SERIE CEFIRO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Página 2
1. IDENTIFICACIÓN DE MODELOS Y DIMENSIONES DE INSTALACIÓN MODELO JCA3509 JCA3510 1000 JCA3512 1200 100 205 217 160 JCA3515 1500 1285 JCA3518 1800 1580 JCA3520 2000 1580 2. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Deben seguirse los siguientes requisitos al instalar la cortina de aire: 2.2 Instale la unidad en el interior de la 2.1 Instale la unidad en un lugar estancia.
Página 3
2.4 Cuando la puerta sea más ancha que la 2.3 No instale la unidad demasiado baja, unidad, se recomienda instalar dos o más en debe estar a al menos 2.3 metros del suelo. paralelo. En ese caso, deje 20-40mm entre cada unidad.
Página 4
B. Instalación en pared de madera 3.2.2 Siga los mismos pasos del apartado A 3.2.1 Fije la placa de montaje en la posición adecuada con tornillos autorroscantes. TORNILLO PARA MADERA PLACA DE MONTAJE C. Instalación en el techo 3.3.1 Retire la placa de montaje de la 3.3.2 Fije los soportes de techo.
Página 6
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Johnson ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, Aerotermia Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de...
Página 7
1. IDENTIFICATION AND INSTALLATION DIMENSIONS MODEL JCA3509 JCA3510 1000 JCA3512 1200 100 205 217 160 JCA3515 1500 1285 JCA3518 1800 1580 JCA3520 2000 1580 2. INSTALLATION CAUTION Must follow the following when installing air curtain: 2.2 Please install the unit inside the room. 2.1 Please install the unit in a sturdy place to avoid the shaking and ensure its security (because it maybe cause the wall...
Página 8
2.4 When the entrance is wider than the unit, it 2.3 Don’t install the unit too low, no less than is recommended to install two or more units in 2.3 meter from the ground. parallel. In this case, provide 20-40mm gaps between the units.
Página 9
B. Installing on the wooden wall 3.2.2 Same as the step 3 of A 3.2.1 Fix the mounting plate in the proper positions with tapping screw. C. Hanging from the ceiling 3.3.1 Remove the mounting plate from main 3.3.2 Fixing ceiling brackets as Fig. body (Same as step3.1.1) 3.3.3 Set the mounting plate on the ceiling 3.3.4 Do the same as step A to install the...
Página 10
4. TECHNICAL PARAMETER Max input Max air Air volume Noise power speed Volt. Freq (dB) weight MODEL (m/s) (Hz) (V~) (Kg) JCA3509 1030 ≤51 ≤48 JCA3510 1130 12.5 ≤51 ≤48 JCA3512 1400 1080 14.5 ≤52 ≤49 14.5 11.5 JCA3515 1780 1370 ≤54 ≤52...
Página 11
7 years (mainland Spain)/3 years (Canary Islands and Balearic Islands): Hot water cylinders (Inter) 8 years: Compressor (component only) for selected products. The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the Johnson prescription department.
Página 12
1. IDENTIFICATION DES MODÈLES ET DIMENSIONS D'INSTALLATION MODÈLE JCA3509 JCA3510 1000 JCA3512 1200 100 205 217 160 JCA3515 1500 1285 JCA3518 1800 1580 JCA3520 2000 1580 2. PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Les exigences suivantes doivent être respectées lors de l'installation du rideau d'air : 2.2 Installer l'appareil à...
Página 13
2.4 Lorsque la porte est plus large que l'unité, il 2.3 N'installez pas l'appareil trop bas, il doit est recommandé d'en installer deux ou plus en se trouver à au moins 2,3 mètres au-dessus parallèle. Dans ce cas, il faut prévoir un espace du sol.
Página 14
B. Installation sur un mur en bois 3.2.2 Suivre les mêmes étapes que dans la 3.2.1 Fixer la plaque de montage dans la section A ci-dessus. position appropriée à l'aide de vis autotaraudeuses. VIS POUR BOIS PLAQUE DE MONTAGE C. Installation au plafond 3.3.1 Retirer la plaque de montage de 3.3.2 Fixer les supports de plafond.
Página 16
CONDITIONS DE LA GARANTIE Johnson offre une garantie de réparation contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, dans les conditions indiquées ci-dessous : 3 ans: Gamme Domestique, Gamme Commerciale, VRV Domestique, PAC Air Monoblock et Bi-...
Página 17
1. IDENTIFICAÇÃO DOS MODELOS E DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO MODELO JCA3509 JCA3510 1000 JCA3512 1200 100 205 217 160 JCA3515 1500 1285 JCA3518 1800 1580 JCA3520 2000 1580 2. PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO Para a instalação da cortina de ar, devem ser respeitados os seguintes requisitos: 2.2 Instalar a unidade no interior da 2.1 Instalar o aparelho num local divisão.
Página 18
2.4 Quando a porta é mais larga do que a 2.3 Não instale o aparelho demasiado baixo, unidade, recomenda-se a instalação de duas ou deve estar a uma altura mínima de 2,3 metros mais em paralelo. Neste caso, deixe uma do solo.
Página 19
B. Instalação em paredes de madeira 3.2.1 Fixar a placa de montagem na posição 3.2.2 Seguir os mesmos passos que na secção A acima. adequada com parafusos auto-roscantes. PARAFUSO DE MADEIRA PLACA DE MONTAGEM C. Instalação no teto 3.3.1 Retirar a placa de montagem 3.3.2 Fixar os suportes de teto.
Página 21
CONDIÇÕES DA GARANTIA Johnson oferece uma garantia de reparação contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes, nos termos e condições indicados abaixo: 3 anos: Gama doméstica, Gama comercial, VRV doméstico, Aerotérmia Monoblock e Biblock, Ven-tiloconvectores domésticos, Aquecedores aerotérmicos AQS, Bombas para piscinas, Mini- chillers domésticos, Aquecedores solares compactos, Termo-sifões, Purificadores, Desumidificadores...
Página 22
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...