Página 3
INDEX 01 English ������������������������������������������������������������������������������2 02 繁體中文 ���������������������������������������������������������������������������6 03 中文简体 �������������������������������������������������������������������������10 04 日本語 �����������������������������������������������������������������������������14 05 한국어 �����������������������������������������������������������������������������18 06 Bahasa Indonesia �����������������������������������������������������������22 07 Tiếng Việt �����������������������������������������������������������������������26 08 Français ��������������������������������������������������������������������������30 09 Español ��������������������������������������������������������������������������34 10 Türkçe ���������������������������������������������������������������������������38 11 Polski ������������������������������������������������������������������������������42 12 Italiano ����������������������������������������������������������������������������46 13 Português �����������������������������������������������������������������������50 14 Nederlands ���������������������������������������������������������������������54 15 Deutsch ��������������������������������������������������������������������������58 16 Русский...
Página 4
01 English Introduction Thank you for choosing the MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Get ready to enjoy an astonishing audio and gaming experience like none other. This guide provides instructions and illustrations to help you get the most out of this product as well as step by step instructions for first time setup.
Página 5
4� Volume Control 5� Mic Mute / Pairing Button 6� Power Button 7� Charging Port (USB-C) 8� Charging Status Indicator 9� 3.5mm Audio Cable 10� Charging Cable 11� Transmitter Status Indicator 12� Transmitter Pairing Button...
Página 6
Setup Wireless mode Connect the Wireless USB Transmitter to the PC, and turn on the headset. The Transmitter Status Indicator will illuminate when the Wireless USB Transmitter is plugged in. If the white light stays on: the headset is connected. ...
Página 7
Re-pairing Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the headset. Press and hold the mute button for 3 seconds until the white light on the power button starts flashing quickly. Connect the Wireless USB Transmitter to the PC until its white light flashes slowly.
Página 20
05 한국어 소개 MSI IMMERSE GH50 WIRELESS를 선택해 주셔서 감사합니다. 다른 무엇과도 비교할 수 없는 놀라운 오디오 및 게임 경험을 즐길 준비 하십시오. 이 가이드는 이 제품을 최대한 활용하는 데 도움이 되는 지침과 그림을 제공하여 처음 설정을 위한 단계별 지침을...
Página 21
4� 볼륨 컨트롤 5� 마이크 음소거 / 페어링 버튼 6� 전원 버튼 7� 충전 포트 (USB-C) 8� 충전 상태 표시등 9� 3.5mm 오디오 케이블 10� 충전 케이블 11� 송신기 상태 표시등 12� 송신기 페어링 버튼...
Página 22
설정 무선 모드 무선 USB 송신기를 PC에 연결하고 헤드셋을 켭니다. 무선 USB 송신기가 연결되면 송신기 상태 표시등이 켜집니다. 흰색 표시등이 계속 켜져 있는 경우: 헤드셋이 연결된 것입니다. 흰색 표시등이 천천히 깜박이는 경우: 헤드셋 연결이 끊어진 것입니다. ...
Página 23
리-페어링 전원 버튼을 3초 동안 누르고 있으면 헤드셋이 켜집니다. 전원 버튼의 흰색 표시등이 빠르게 깜박이기 시작할 때까지 음소거 버튼을 3초 동안 길게 누릅니다. 흰색 표시등이 천천히 깜박일 때까지 무선 USB 송신기를 PC 에 연결합니다. 핀과 같은 뾰족한 물체를 송신기의 구멍에 삽입하고 흰색 표시등이...
Página 24
06 Bahasa Indonesia Pendahuluan Terima kasih sudah memilih MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Bersiaplah menikmati pengalaman audio dan bermain game yang tiada bandingannya. Panduan ini memberikan petunjuk dan ilustrasi untuk membantu Anda mendapatkan manfaat sebesar-besarnya dari produk ini dan juga petunjuk tahap demi tahap untuk penyiapan pertama kali.
Página 25
4� Kontrol Volume 5� Tombol Bisukan Mik / Perpasangan 6� Tombol Daya 7� Port Pengisian Daya (USB-C) 8� Indikator Status Pengisian Daya 9� Kabel Audio 3,5mm 10� Kabel Pengisian Daya 11� Indikator Status Transmiter 12� Tombol Perpasangan Transmiter...
Página 26
Pengaturan Mode nirkabel Sambungkan Transmiter USB Nirkabel ke PC, dan aktifkan headset. Indikator Status Transmiter akan menyala ketika Transmiter USB Nirkabel dicolokkan. Jika lampu putih tetap menyala: headset tersambung. Jika lampu putih berkedip perlahan: headset terputus. ...
Página 27
Memasangkan kembali Tekan terus tombol daya selama 3 detik untuk mengaktifkan headset. Tekan terus tombol senyap selama 3 detik sampai lampu putih pada tombol daya mulai berkedip cepat. SambungkanTransmiter USB Nirkabel ke PC sampai lampu putih berkedip perlahan. ...
Página 28
07 Tiếng Việt Giới thiệu Cảm ơn bạn đã chọn MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Hãy sẵn sàng tận hưởng trải nghiệm âm thanh và chơi game choáng ngợp. Tài liệu này sẽ hướng dẫn và minh họa để giúp bạn tận dụng tối đa sản phẩm này cũng như...
Página 29
4� Điều khiển Âm lượng 5� Nút tắt micrô / ghép nối 6� Nút nguồn 7� Cổng sạc (USB-C) 8� Đèn báo trạng thái sạc 9� Cáp âm thanh 3,5 mm 10� Cáp sạc 11� Đèn báo trạng thái truyền phát 12�...
Página 30
Thiết lập Chế độ không dây Kết nối Bộ truyền phát USB không dây với PC và bật tai nghe� Đèn báo trạng thái truyền phát sẽ sáng khi bạn đã cắm Bộ truyền phát USB không dây. ...
Página 31
Ghép nối lại Nhấn giữ nút nguồn trong 3 giây để bật tai nghe. Nhấn giữ nút tắt micrô trong 3 giây đến khi đèn màu trắng trên nút nguồn bắt đầu nháy nhanh. Kết nối Bộ truyền phát USB không dây với PC cho đến khi đèn màu trắng nháy chậm.
Página 32
08 Français Présentation Merci d’avoir choisi le casque MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Préparez-vous à profiter d’un son agréable et d’une expérience de jeu incomparable. Dans ce guide, vous trouverez des instructions et des illustrations pour vous aider à comprendre comment bien utiliser ce produit, ainsi que des instructions étape par étape pour la première configuration.
Página 33
4� Contrôle du volume 5� Désactiver le microphone / Bouton d’appairage 6� Bouton d’alimentation 7� Port de charge (USB-C) 8� Indicateur d’état de charge 9� Câble audio 3,5 mm 10� Câble de charge 11� Indicateur d’état de l’émetteur 12� Bouton d’appairage de l’émetteur...
Página 34
Configuration Mode sans fil Connectez l’émetteur USB sans fil au PC et allumez le casque� L’indicateur d’état de l’émetteur s’allume lorsque l’émetteur USB sans fil est branché. Si le voyant blanc reste allumé : le casque est connecté. ...
Página 35
Appairage Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour allumer le casque. Appuyez sur le bouton de désactivation du microphone et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant blanc du bouton d’alimentation commence à clignoter rapidement.
Página 36
09 Español Introducción Gracias por elegir el MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Prepárese para disfrutar de una experiencia espectacular de audio y juego como ninguna otra. Esta guía proporciona instrucciones e ilustraciones para ayudarlo sacar el máximo rendimiento de este producto, así como instrucciones paso a paso para la configuración inicial.
Página 37
4� Control de volumen 5� Botón de silenciamiento y asociación del micrófono 6� Botón de encendido 7� Puerto de carga (USB-C) 8� Indicador de estado de carga 9� Cable de audio de 3,5 mm 10� Cable de carga 11� Indicador de estado del transmisor 12�...
Página 38
Configuración Modo inalámbrico Conecte el transmisor USB inalámbrico al equipo y encienda los auriculares. El indicador de estado del transmisor se iluminará cuando el transmisor USB inalámbrico esté enchufado. Si la luz blanca permanece encendida: el auricular está conectado.
Página 39
Reparación Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para encender los auriculares. Mantenga presionado el botón de silencio durante 3 segundos hasta que la luz blanca del botón de encendido comience a parpadear rápidamente. Conecte el transmisor USB inalámbrico a su PC hasta que su luz blanca parpadee lentamente.
Página 40
10 Türkçe Giriş MSI IMMERSE GH50 WIRELESS'ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Benzersiz ve şaşırtıcı bir ses ve oyun deneyiminin keyfini çıkarmaya hazırlanın. Bu kılavuz, bu üründen en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak talimat ve çizimlerin yanı sıra ilk kurulum için adım adım talimatlar sağlar.
Página 41
4� Ses Kontrolü 5� Mikrofon Sessiz / Eşleştirme Düğmesi 6� Güç Düğmesi 7� Şarj Bağlantı Noktası (USB-C) 8� Şarj Durumu Göstergesi 9� 3,5 mm Ses Kablosu 10� Şarj Kablosu 11� Verici Durum Göstergesi 12� Verici Eşleştirme Düğmesi...
Página 42
Ayarla Kablosuz mod Kablosuz USB Vericiyi bilgisayara bağlayın ve kulaklığı açın. Kablosuz USB Verici takıldığında Verici Durumu Göstergesi yanacaktır. Beyaz ışık yanık kalırsa: kulaklık bağlı. Beyaz ışık yavaş yanıp sönüyorsa: kulaklık bağlantısı kesilmiş. Beyaz ışık hızla yanıp sönüyorsa: kulaklık ve verici eşleşiyor.
Página 43
Yeniden eşleştirme Kulaklığı açmak için güç düğmesini 3 saniye basılı tutun. Güç düğmesindeki beyaz ışık hızla yanıp sönmeye başlayana kadar sessiz düğmesini 3 saniye basılı tutun. Beyaz ışığı yavaşça yanıp sönene kadar Kablosuz USB Vericiyi bilgisayara bağlayın. ...
Página 44
11 Polski Wprowadzenie Dziękujemy za wybór zestawu słuchawkowego MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Zapewnia on niesamowity dźwięk i niezwykłe wrażenia podczas grania w gry. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera instrukcje i rysunki mające pomóc w pełnym wykorzystaniu możliwości produktu, a także przeprowadzeniu wstępnej konfiguracji.
Página 45
4� Regulacja głośności 5� Przycisk wyciszania mikrofonu/parowania 6� Przycisk zasilania 7� Port ładowania (USB-C) 8� Wskaźnik stanu ładowania 9� Kabel audio 3,5 mm 10� Kabel do ładowania 11� Wskaźnik stanu nadajnika 12� Przycisk parowania nadajnika...
Página 46
Konfiguracja Tryb bezprzewodowy Podłącz bezprzewodowy nadajnik USB do komputera i włącz zestaw słuchawkowy. Po podłączeniu bezprzewodowego nadajnika USB zaświeci się wskaźnik stanu nadajnika. Świeci stale na biało: zestaw słuchawkowy jest połączony. Miga powoli na biało: zestaw słuchawkowy jest rozłączony.
Página 47
Ponowne parowanie Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby włączyć zestaw słuchawkowy. Naciśnij przycisk wyciszania i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aż biały wskaźnik przycisku zasilania zacznie szybko migać. Podłącz bezprzewodowy nadajnik USB do komputera i poczekaj, aż...
Página 48
12 Italiano Introduzione Grazie per aver scelto MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Preparatevi a usufruire di un'esperienza audio e di gioco sorprendente come nessun'altra. Questa guida fornisce istruzioni e illustrazioni per ottenere il massimo da questo prodotto, nonché istruzioni dettagliate per la prima configurazione.
Página 49
4� Comando volume 5� Tasto di disattivazione audio microfono/associazione 6� Tasto di alim. 7� Porta di carica (USB-C) 8� Indicatore di stato di carica 9� Cavo audio da 3,5 mm 10� Cavo di carica 11� Indicatore di stato del trasmettitore 12�...
Página 50
Impostazione Modalità wireless Collegare il trasmettitore USB wireless al PC e accendere l'auricolare. L'indicatore di stato del trasmettitore si accende quando il trasmettitore USB wireless è collegato. Se la spia bianca rimane accesa: l'auricolare è connesso. Se la spia bianca lampeggia lentamente: l'auricolare è scollegato.
Página 51
Nuova associazione Tenere premuto il tasto di alimentazione per 3 secondi per accendere l'auricolare. Tenere premuto il tasto di disattivazione dell'audio per 3 secondi finché la spia bianca sul tasto di alimentazione non inizia a lampeggiare rapidamente. Connettere il trasmettitore USB wireless al PC finché la relativa spia bianca non lampeggia lentamente.
Página 52
13 Português Introdução Obrigado por escolher o MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Prepare-se para desfrutar de uma experiência de áudio e jogo sem igual. Este guia fornece instruções e ilustrações para ajudá- lo a tirar o máximo partido deste produto, e instruções detalhadas para a primeira configuração.
Página 53
4� Controlo do volume 5� Botão de emparelhamento/cancelamento de microfone 6� Botão de Energia 7� Porta de carregamento (USB-C) 8� Indicador de estado de carregamento 9� Cabo de áudio de 3,5 mm 10� Cabo de carregamento 11� Indicador de estado do transmissor 12�...
Página 54
Configuração Modo sem fios Ligue o transmissor USB sem fios ao PC e ligue os auscultadores. O indicador de estado do transmissor acende quando liga o transmissor sem fios. Se a luz branca permanecer acesa: os auscultadores estão ligados.
Página 55
Voltar a emparelhar Pressione o botão de energia durante 3 segundos para ligar os auscultadores. Pressione o botão de interrupção de som durante 3 segundos até a luz branca no botão de energia começar a piscar rapidamente. Ligue o transmissor USB sem fios ao PC até a luz branca piscar lentamente.
Página 56
14 Nederlands Inleiding Bedankt voor het kiezen van de MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Maak u klaar om te genieten van een verbazingwekkende audio- en gaming-ervaring als geen ander. Deze handleiding geeft instructies en illustraties om u te helpen het beste te halen uit dit product alsook stapsgewijze instructies voor de eerste instelling.
Página 58
Setup Draadloze modus Verbind de draadloze USB-zender met de pc, en schakel de headset in. De statusindicator van de zender gaat branden wanneer de draadloze USB-zender is aangesloten. Als het witte lampje aan blijft: de headset is verbonden. ...
Página 59
Opnieuw koppelen Houd de Aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om de headset in te schakelen. Houd de knop Dempen 3 seconden ingedrukt tot het witte lampje op de Aan/uit-knop snel begint te knipperen. Verbind de draadloze USB-zender met de pc tot het witte lampje langzaam knippert.
Página 60
15 Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das MSI IMMERSE GH50 WIRELESS entschieden haben. Machen Sie sich bereit für ein erstaunliches Audio- und Spielerlebnis wie kein anderes. Diese Anleitung enthält Anweisungen und Abbildungen, die Ihnen helfen, das Produkt optimal zu nutzen, sowie eine schrittweise Anleitung für die erstmalige Einrichtung.
Página 62
Installation Drahtlosmodus Verbinden Sie den Wireless USB Transmitter mit dem PC und schalten Sie das Headset ein. Die Statusanzeige des Senders leuchtet auf, wenn der drahtlose USB-Sender angeschlossen ist. Wenn das weiße Licht dauerhaft leuchtet: Das Headset ist angeschlossen.
Página 63
Neupaarung Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Headset einzuschalten. Halten Sie die Stummschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, bis das weiße Licht auf der Einschalttaste schnell zu blinken beginnt. Verbinden Sie den drahtlosen USB-Sender mit dem PC, bis das weiße Licht langsam blinkt.
Página 64
16 Русский Введение Благодарим Вас за покупку гарнитуры MSI IMMERSE GH50 WIRELESS, которая предназначена для обеспечения потрясающего воспроизведения звука и полного погружения в акустику игры. Перед использованием прочтите это руководство, в котором представлены иллюстрации продукта и инструкции по установке. Драйвер устанавливается автоматически при первом...
Página 65
4� Колесико регулировки громкости 5� Кнопка отключения микрофона/ сопряжения 6� Кнопка питания 7� Порт зарядки (USB-C) 8� Индикатор зарядки 9� Аудиокабель 3.5 мм 10� Кабель для зарядки 11� Индикатор состояния приемника 12� Кнопка сопряжения приемника...
Página 66
Настройка Беспроводной режим Подключите беспроводной USB-приемник к компьютеру и включите гарнитуру. Индикатор состояния приемника светится при подключении беспроводного USB-передатчика. Индикатор постоянно горит белым, когда гарнитура подключена. Индикатор медленно мигает белым, когда гарнитура отключена. Индикатор быстро мигает белым при сопряжении гарнитуры.
Página 67
Кнопка питания, кнопка отключения микрофона/ сопряжения, колесико регулировки громкости и кнопка перезагрузки будут недоступны, если к гарнитуре подключен аудиокабель 3.5 мм. Повторное сопряжение Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, чтобы включить гарнитуру. Нажмите и удерживайте кнопку отключения микрофона в...
Página 68
17 Български Въведение Благодарим ви, че избрахте MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Пригответе се да се насладите на едно невероятно аудио- и игрово изживяване без аналог. Това ръководство предоставя инструкции и илюстрации, за да ви помогне да извлечете максимума от този продукт, както и инструкции стъпка по...
Página 69
4� Управление на звука 5� Бутон за спиране на микрофона / сдвояване 6� Бутон за захранване 7� Порт за зареждане (USB-C) 8� Индикатор за състоянието на зареждане 9� Аудиокабел 3,5 mm 10� Кабел за зареждане 11� Индикатор за състоянието на предаване 12�...
Página 70
Инсталиране Безжичен режим Свържете безжичния USB предавател към компютъра и включете слушалките. Индикаторът за състоянието на предаване ще светне, когато безжичният USB предавател е включен. Ако бялата светлина остане включена: слушалките са свързани. Ако бялата светлина мига бавно: слушалките са разединени.
Página 71
Повторно сдвояване Натиснете и задръжте бутона за захранване за 3 секунди, за да включите слушалките. Натиснете и задръжте бутона за изключване на звука за 3 секунди, докато бялата светлина на бутона за захранване започне да мига бързо. Свържете безжичния USB предавател към компютъра, докато...
Página 72
18 Dansk Indledning Tak for dit valg af MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Produktet har en fantastisk lydkvalitet, så du får en spiloplevelse som ingen anden. Denne vejledning indeholder instruktioner og billeder, så du kan få det mest muligt ud af dette produkt. Vejledningen har også...
Página 73
4� Lydstyrkejustering 5� Knap til at slå lyden i mikrofonen fra og til parring 6� Tænd/sluk-knap 7� Opladningsport (USB-C) 8� Opladningsindikator 9� 3,5 mm lydkabel 10� Ladekabel 11� Senderindikator 12� Knap til parring med senderen...
Página 74
Konfigurering Trådløs funktion Sæt den trådløse USB-sender i computeren, og tænd for headsettet. Senderindikatoren lyser, når den trådløse USB-sender tilsluttes. Hvis det hvide lys lyser, er headsettet forbundet. Hvis det hvide lys blinker langsomt, er headsettet afbrudt. ...
Página 75
Sådan parres produktet igen Hold tænd/sluk-knappen nede i 3 sekunder for, at tænde headsettet. Hold lydløs-knappen nede i 3 sekunder, indtil det hvide lys på tænd/sluk-knappen blinker hurtigt. Sæt den trådløse USB-sender i computeren, indtil dens hvide lys blinker langsomt. ...
Página 76
19 Suomi Johdanto Kiitos, että valitsit MSI IMMERSE GH50 WIRELESSin. Valmistaudu nauttimaan hämmästyttävämmästä ääni- ja pelikokemuksesta kuin kukaan muu. Tämä opas sisältää ohjeita ja kuvia, jotka auttavat sinua saamaan kaiken irti tästä tuotteesta, sekä vaiheittaiset ohjeet ensiasennusta varten. Kun liität kuulokkeen ensimmäistä kertaa mihin tahansa tietokoneeseen, käyttöjärjestelmä...
Página 78
Asetus Langaton tila Liitä langaton USB-lähetin tietokoneeseen ja käynnistä kuulokkeet. Lähettimen tilan merkkivalo syttyy, kun langaton USB-lähetin on kytketty. Jos valkoinen valo jää palamaan: kuulokkeet on kytketty. Jos valkoinen valo vilkkuu hitaasti: kuulokemikrofoni on irrotettu. Jos valkoinen valo vilkkuu nopeasti: kuulokkeet ja lähetin muodostavat pariliitoksen.
Página 79
Pariliitos uudelleen Paina virtapainiketta 3 sekunnin ajan käynnistääksesi kuulokkeet. Pidä mykistyspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan, kunnes virtapainikkeen valkoinen valo alkaa vilkkua nopeasti. Liitä langaton USB-lähetin tietokoneeseen, kunnes sen valkoinen valo vilkkuu hitaasti. Aseta terävä esine, kuten tappi, lähettimen reikään ja paina painiketta 2 sekunnin ajan, kunnes valkoinen valo vilkkuu nopeasti.
Página 80
20 Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy az MSI IMMERSE GH50 WIRELESS készüléket választotta! Készüljön fel a lenyűgöző hang- és játékélményre, amelyhez foghatót még senki sem látott! Ez az útmutató utasításokat és illusztrációkat tartalmaz, hogy a legtöbbet hozhassa ki a termékből, valamint lépésről lépésre útmutatást ad az első...
Página 82
Beállítás Vezeték nélküli mód Csatlakoztassa a vezeték nélküli USB-adóegységet a számítógéphez, és kapcsolja be a headsetet. Az adóegység állapotjelzője világít, ha a vezeték nélküli USB-adóegység be van dugva. Ha a fehér fény világít: a headset csatlakoztatva van. ...
Página 83
Újrapárosítás A headset bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot 3 másodpercig. Tartsa nyomva a némító gombot 3 másodpercig, amíg a főkapcsoló gombon lévő fehér fény gyorsan villogni nem kezd. Csatlakoztassa a vezeték nélküli USB-adóegységet a számítógéphez, amíg a fehér fénye lassan elkezd villogni. ...
Página 84
21 Norsk Introduksjon Takk for at du valgte MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Gjør deg klar til å få en forbløffende lyd- og spillopplevelse som ingen andre. Denne veiledningen har instruksjoner og illustrasjoner som hjelper deg med å få mest mulig ut av dette produktet, samt trinnvise instruksjoner for førstegangsoppsett.
Página 86
Oppsett Trådløs modus Koble den trådløse USB-senderen til PC-en, og slå på headsettet. Indikatoren for senderstatus lyser når den trådløse USB- senderen er koblet til. Hvis den hvite lampen fortsetter å lyse, er headsettet tilkoblet. Hvis den hvite lampen blinker sakte, er headsettet frakoblet.
Página 87
Pare på nytt Hold inne strømknappen i 3 sekunder for å slå på headsettet. Hold inne demp-knappen i 3 sekunder til den hvite lampen på strømknappen blinker raskt. Koble den trådløse USB-senderen til PC-en til den hvite lampen blinker sakte.
Página 88
22 Română Introducere Vă mulțumim că ați ales MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Pregătiți-vă să vă bucurați de o experiență audio și de joc uimitoare, fără egal. Acest ghid oferă instrucțiuni și ilustrații pentru a vă ajuta să profitați la maximum de acest produs, precum și instrucțiuni pas cu pas pentru prima configurare.
Página 89
Control volum Închiderea microfonului / Butonul de asociere Buton de alimentare Port de încărcare (USB-C) Indicator de stare de încărcare Cablu audio de 3,5 mm 10. Cablu de încărcare 11. Indicator de stare al transmițătorului 12. Butonul de asociere a transmițătorului...
Página 90
Setup Mod fără fir Conectați transmițătorul USB fără fir la PC și porniți căștile. Indicatorul de stare al transmițătorului se va aprinde atunci când transmițătorul USB fără fir este conectat. Dacă lumina albă rămâne aprinsă: căștile sunt conectate. ...
Página 91
Reasociere Apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare timp de 3 secunde pentru a porni căștile. Țineți apăsat butonul de închidere timp de 3 secunde până când lumina albă de pe butonul de alimentare începe să clipească rapid. ...
Página 92
23 Slovenčina Úvod Ďakujeme vám, že ste si vybrali MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Pripravte sa na získanie potešenia z úžasného zvuku a herného zážitku, ktoré sa nedá s ničím iným porovnať. Tento návod poskytuje pokyny a obrázky, aby vám pomohli získať...
Página 93
4� Ovládač hlasitosti 5� Tlačidlo stlmenia mikrofónu/párovania 6� Hlavný vypínač 7� Nabíjací port (USB-C) 8� Indikátor stavu nabíjania 9� 3,5 mm zvukový kábel 10� Nabíjací kábel 11� Indikátor stavu vysielača 12� Tlačidlo párovania vysielača...
Página 94
Nastavenie Bezdrôtový režim Pripojte bezdrôtový USB vysielač k počítaču a zapnite súpravu slúchadiel s mikrofónom. Indikátor stavu vysielača sa rozsvieti, keď sa pripojí bezdrôtový vysielač USB. Ak zostane svietiť biele svetlo: súprava slúchadiel s mikrofónom je pripojená. ...
Página 95
Opätovné spárovanie Podržaním hlavného vypínača stlačeného na 3 sekundy zapnite súpravu slúchadiel s mikrofónom. Na 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo stlmenia dovtedy, kým nezačne biele svetlo rýchlo blikať na hlavnom vypínači. Pripojte bezdrôtový vysielač USB k počítaču tak, aby jeho biele svetlo začalo blikať...
Página 96
24 Svenska Introduktion Tack för ditt val av MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Förbered dig på en fantastisk ljud- och spelupplevelse utöver det vanliga. Denna handledning innehåller instruktioner och illustrationer som ska hjälpa dig att få ut det mesta av produkten, och stegvisa instruktioner för första installationen.
Página 97
4� Volymkontroll 5� Mikr av/Länkningsknapp 6� Power Button (Strömknapp) 7� Laddningsport (USB-C) 8� Indikator för laddningsstatus 9� 3,5 mm ljudkabel 10� Laddningskabel 11� Indikator för sändarstatus 12� Knapp för sändarlänkning...
Página 98
Inställningar Trådlöst läge Anslut den trådlösa USB-sändare till datorn och stäng av headsetet. Statusindikatorn för sändaren tänds när den trådlösa USB- sändaren är ansluten. Om den vita lampan förblir tänd: headsetet är anslutet. Om den vita lampan blinkar långsamt: headsetet är frånkopplat.
Página 99
Återlänkning Håll strömbrytaren intryckt i 3 sekunder för att stänga av headsetet. Håll ljudavstängningsknappen intryckt i 3 sekunder tills den vita lampan börjar blinka snabbt. Anslut den trådlösa USB-sändaren till datorn tills den vita lampan blinkar långsamt. ...
Página 100
25 Čeština Úvod Děkujeme, že jste si vybrali MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Připravte se na úžasný zvuk a herní zážitek, jako nikdy předtím. Tato příručka obsahuje pokyny a ilustrace, které vám pomohou co nejlépe využít tento produkt, a také podrobné pokyny pro první...
Página 102
Nastavení Bezdrátový režim Připojte bezdrátový USB vysílač k počítači a zapněte náhlavní soupravu. Indikátor stavu vysílače se rozsvítí, když je bezdrátový vysílač USB zapojen. Pokud bílý indikátor svítí: náhlavní souprava je připojena. Pokud bílý indikátor bliká pomalu: náhlavní souprava je odpojena.
Página 103
Opětovné spárování Zapněte náhlavní soupravu stisknutím a podržením vypínače po dobu 3 sekund. Stiskněte a podržte tlačítko ztlumení po dobu 3 sekund, dokud nezačne rychle blikat bílý indikátor na vypínači. Připojte bezdrátový USB vysílač k počítači, dokud jeho bílý indikátor nezačne pomalu blikat.
Página 104
26 Украї́ н ська Вступ Дякуємо за вибір MSI IMMERSE GH50 WIRELESS! Відкрийте для себе незрівнянні якість аудіо та можливості для гри. Цей посібник надає інструкції та ілюстрації, які допоможуть на всіх етапах первинного налаштування і розкажуть, як отримати найбільше від користування виробом.
Página 105
4� Контроль гучності 5� Кнопка «Мікрофон без звуку»/«Поєднання в пару» 6� Кнопка живлення 7� Порт зарядження (USB-С) 8� Індикатор статусу зарядження 9� Кабель аудіо 3,5 мм 10� Кабель зарядження 11� Індикатор статусу передавача 12� Кнопка поєднання в пару передавача...
Página 106
Налаштування Бездротовий режим Підключіть бездротовий передавач USB та увімкніть гарнітуру. Індикатор статусу передавача засвітиться, коли підключено Бездротовий передавач USB. Постійно світиться білим: гарнітуру підключено. Повільно блимає білим: гарнітуру відключено. Швидко мерехтить білим: гарнітура і передавач поєднуються...
Página 107
Роз'єднання пари Натисніть і утримуйте кнопку живлення 3 секунди, щоб увімкнути гарнітуру. Натисніть і утримуйте кнопку «Без звуку» 3 секунди, доки кнопка живлення не почне швидко мерехтіти білим. Підключайте бездротовий передавач USB до ПК, доки його біле світло не почне повільно блимати. ...
Página 108
27 Ελληνικά Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την επιλογή των ακουστικών MSI IMMERSE GH50 WIRELESS. Ετοιμαστείτε να απολαύσετε μια συναρπαστική και μοναδική εμπειρία ήχου και παιχνιδιών. Αυτός ο οδηγός παρέχει οδηγίες και εικόνες που θα σας βοηθήσουν να αξιοποιήσετε στο έπακρο αυτό το προϊόν, καθώς...
Página 110
Ρύθμιση Ασύρματη λειτουργία Συνδέστε τον ασύρματο πομπό USB στον υπολογιστή και ενεργοποιήστε τα ακουστικά. Η ένδειξη κατάστασης πομπού ανάβει όταν συνδεθεί ο ασύρματος πομπός USB. Εάν η λευκή λυχνία παραμένει αναμμένη: τα ακουστικά είναι συνδεδεμένα. Εάν η λευκή λυχνία αναβοσβήνει αργά: τα ακουστικά είναι αποσυνδεδεμένα.
Página 111
Το κουμπί λειτουργίας, το κουμπί σίγασης μικροφώνου / σύζευξης, το κουμπί ελέγχου έντασης ήχου και το κουμπί επαναφοράς δεν είναι διαθέσιμα όταν τα ακουστικά βρίσκονται σε ενσύρματη λειτουργία με σύνδεση 3,5 mm. Νέα σύζευξη Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα...
Página 112
FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 113
Operating Frequency: 2403.35-2479.35MHz Output power: 2.04dBm EU compliance statement English: MSI Inc. hereby declares that this wireless device is in compliance with Directive 2014/53/EU. Français: MSI Inc. déclare par la présente que ce dispositif sans fil est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Página 114
(2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 3715A-GH50W KCC 인증 상호 : (주) 엠에스아이코리아 제품명 : 특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기기) 모델명 : GH50W 제조년월 : 2022년 제조자 및 제조국가 : MSI / 중국 R-R-MSI-GH50W...