If this fixture fails to operate properly, use
the guide below to diagnose and correct
the problem.
Troubleshooting Guide
1. Verify that power is turned on at switch
and breaker
2. Verify that line voltage is correct
3. Check wiring and connections.
4. Test if Photocontrol works properly
The photocontrol in this fixture is designed
to turn on fixture light at low light levels.
If light does not come on or stays on:
Test if Photocontrol works properly:
• Cover Daylight sensor - Light should
come on.
• Shine a flashlight into Daylight sensor -
Light should go off.
If fixture cylcles on and off:
Light reflecting back off any surrounding
surfaces enters the daylight sensor. To
correct problem, reposition the fixture or
eliminate reflective surface.
If further technical assistance is required,
contact:
Technical Support at: (800) 705-7378
Cleaning and Maintenance
This LED light provides low maintenance
service with no bulbs to change. Clean
surfaces with mild soap and water. Do not
use abrasive materials such as scouring
pads or powders, steel wool or abrasive
paper.
WARNING: There are no user serviceable
parts inside fixture.
Si este luminario falla de operar
apropiadamente, use la siguiente guía para
diagnosticar y corregir el problema.
Guía de Localización de Averías
1. Compruebe que el suministro de
energía esté conectado al interruptor y al
disyuntor.
2. Verifique que la línea de voltaje sea
correcta.
3. Revise el cableado y las conexiones
4. Comprobar si Photocontrol funciona
correctamente
El control fotográfico está diseñado para
encender la luz de a un nivel bajo de luz.
P rueba si el Fotocontrol esta trabajando
correctamente
Si la luz no enciende o se mantiene encendida:
• Cubra el Fotocontrol - La luz deberá
encenderse.
• Brille una linterna en el Fotocontrol - La
luz deberá apagarse.
Si el luminario enciende y apaga en ciclos:
La luz reflejada en cualquier superficie
cercana o que proviene de otras fuentes
de luz ingresa en el control fotográfico.
Para corregir el problema, cambie la
posición de la lámpara o elimine la
superficie reflectante.
Si requiere ayuda adicional, contacte:
Technical Support al: (800) 705-7378
Limpieza y mantenimiento
Esta lámpara LED con necesita muy poco
mantenimiento y no es necesario cambiar
los focos. Limpie las superficies con un
limpiador suave no abrasivo.
ADVERTENCIA: La cabeza de la lámpara
no contiene piezas que el usuario puede
reparar. No retire ni desarme la cabeza de
la lámpara. Esto anularía la garantía
Si l'appareil ne fonctionne pas adéquate-
ment, veuillez vous servir du guide ci-des-
sous afin d'identifier et corriger le
Guide de dépannage
1. Vérifier que l'alimentation électrique est
sous tension au niveau du commutateur et
du disjoncteur.
2. Vérifier que la tension de la ligne est
correcte.
3. Vérifier les fils et les raccordements.
4. Testez si Photocontrol fonctionne cor-
rectement
L'interrupteur photoélectrique est conçu
pour allumer l'éclairage lorsque l'intensité
lumineuse environnante faiblit.
Si la lumière ne s'allume pas ou reste
allumée:
Vérifier si l'interrupteur photoélectrique
fonctionne correctement:
• Couvrir l'interrupteur photoélectrique
pendant et la lumière devrait s'allumer.
• Diriger la lumière d'une lampe de poche
sur l'interrupteur photoélectrique, la
lumière devrait s'éteindre.
Si l'appareil d'éclairage s'allume puis
s'éteint en boucle:
La lumière réfléchie par toutes les surfaces
environnantes pénètre dans le capteur de
lumière du jour. Pour corriger le problème,
repositionnez le luminaire ou éliminez la
surface réfléchissante.
Pour toute autre assistance, veuillez
contacter nos services de support technique:
le soutien technique au: (800) 705-7378
Nettoyage et entretien
Cette lampe à DEL nécessite peu
d'entretien et il n'y a aucune ampoule à
changer. Nettoyez les surfaces avec un
produit doux non abrasif.
AVERTISSEMENT: Il n'y a aucune
pièce réparable à l'intérieur de chaque
projecteur.
Acuity Brands Lighting, Inc.
One Lithonia Way, Conyers, GA 30012
www.AcuityBrands.com
problème.